受众意识与翻译紧密相关。无论从传播本身还是从翻译方面,其受众意识都不容忽视。翻译网络IP剧里的这类词汇时,文化的“不可译性”致使原文中的文化内涵难以译文形式有效传达给目标观众。而翻译后的美版《甄嬛传》面对的是为基督教教徒为主流的美国观众,这一点就会让存在信仰差异的美国受众产生理解困难,翻译无法达到最佳传递,造成了文化的不可译。...
2023-08-03 理论教育
受众意识与翻译紧密相关。无论从传播本身还是从翻译方面,其受众意识都不容忽视。翻译网络IP剧里的这类词汇时,文化的“不可译性”致使原文中的文化内涵难以译文形式有效传达给目标观众。而翻译后的美版《甄嬛传》面对的是为基督教教徒为主流的美国观众,这一点就会让存在信仰差异的美国受众产生理解困难,翻译无法达到最佳传递,造成了文化的不可译。...
2023-08-03 理论教育
剧中关于职场的细节,还有女性主角和各种男性配角充当的现实社会角色,对于混迹社会多年的一些观众来说,很常见,也正是这种真实、强烈的社会代入感,很容易引发狂热的讨论。剧情贴近生活,反映生活现实,生活化的叙述方式是此剧最大的特色,生活也是该剧最终的主题。该剧塑造了5个鲜活的作为典型人物、性格人物、各有特点的女性形象。...
2023-08-03 理论教育
但生逢乱世的嵇康可以说是一个意外,像一道闪电划过黑夜的天空,虽短暂但却亮丽。个体的幸福只有个体自己才最清楚,个体有权追求自己认可的幸福。可以说,嵇康的思想和现代社会的平等自由、个人主义是有很大共通点的。中国几千年地大物博、世界中心的思想,想真正接受新鲜事物绝不是一个皇帝感兴趣就能改变的。...
2023-08-03 理论教育
堪称“处女座”制作团队:电视剧《欢乐颂》是由孔笙、简川訸联袂执导,侯鸿亮任制片人。而侯鸿亮的制作团队连续制作出《伪装者》《琅琊榜》等高质量的电视剧,在观众心中,他们制作的电视剧就是高质量的保证。...
2023-08-03 理论教育
《第一次的亲密接触》为蔡智恒(痞子蔡)所著的连载小说。由于这部小说在网络上一再被转载,使得痞子蔡的知名度像一股热浪在网络上延烧开来,达到无国界之境。《第一次的亲密接触》也是网络上第一部畅销小说,它开启了网络小说的先河。《第一次的亲密接触》的爱情故事其实很简单,一个学水利的(男主角)和一个学外文的(女主角)网虫,凌晨三点一刻在网上邂逅了,他们互相倾慕其幽默与智慧,决定网下约会。...
2023-08-03 理论教育
IP剧,即以拥有一定粉丝数量的国产原创网络小说、游戏、动漫为题材创作改编而成的影视剧。如同其他的优秀影视作品一样,网络IP剧借由传媒力量“走向国际”,对外传播中国文化,任重而道远。网络IP剧的对外传播最根本的还是翻译。成功的翻译可以有效地帮助网络IP剧的对外输出,让作品能满足海外观众的需求,有效克服文化折扣,适应国际市场的需求,既满足外国社会文化的受众需要,又传递中国文化的根基精髓。...
2023-08-03 理论教育
但不久又遭人暗算,父亲也被文字狱牵连而遭牢狱之灾,生下女儿后,心灰意冷的甄嬛选择出宫修行。后因误传十七爷死讯,甄嬛为保全腹中骨肉,设计与皇帝相遇,重回宫中。因生下双生子,甄父的冤案得以平反,重新被皇帝重用,甄氏一族再度崛起。甄嬛多次躲过皇后的陷害,最终扳倒皇后。最后皇帝驾崩,弘历登基,甄嬛被尊为太后。...
2023-08-03 理论教育
电视剧《后宫·甄嬛传》中太医温实初的扮演者张晓龙是中央戏剧学院的副教授,更是全剧的礼仪指导老师。在电视剧《后宫·甄嬛传》以前,张晓龙曾先后指导过《康熙大典》等实景演出,还为音乐家哈辉所推广的《新雅乐》担任总导演。电视剧《后宫·甄嬛传》于2011年年末首先在多个地面频道播出,反响强烈。首播的亮眼表现,证明了该剧的良好群众基础。在2012年电视剧《后宫·甄嬛传》上星,首轮在安徽卫视和东方卫视同步播出,与观众见面。...
2023-08-03 理论教育
能以适当的心力换取最大的语境效果,是为最佳关联性。例如,美版《甄嬛传》片名为Empresses in the Palace,就是“目的原则”下“最佳关联”译文受众的认知环境,打破影视媒介的时空局限,形成目的语翻译,以延续原电视剧在海外的第二次生命。还有电视剧中最著名的台词“一丈红”被翻译为Scarlet Red。根据剧中原意,“一丈红”是古代后宫中用来惩罚犯错妃嫔宫人的一种酷刑,指的是责打犯人直至其血肉模糊,鲜红一片,故曰“一丈红”。...
2023-08-03 理论教育
电视剧《后宫·甄嬛传》一经推出,不仅在国内爆火,掀起一股股收视热潮,还火到了国外。无论是日本版本的《后宫争权女》、韩国版《雍正皇帝的女人》,还是美版的《宫里的后妃们》,均让“甄嬛”在海外实现了一段“奇幻漂流”。2012年,电视剧《后宫·甄嬛传》抵达中国台湾,收视甚至打败了台湾王牌综艺《康熙来了》等节目,成为2012年在台湾播出的最火话题剧。...
2023-08-03 理论教育
在中国国内大热、甚至成为现象剧的优秀网络IP剧,其对外传播更是各方讨论的关键所在。因此,网络IP剧对外传播的关键是在于活以运用中国特色的对外传播理念中的最佳关联性和创造性研究,并且处理好剧目的翻译,建立翻译创新思维,让网络IP剧的内容出口和传播实效实现增值。...
2023-08-03 理论教育
前些年,穿越剧异常火爆,电视荧幕上播放了许多深受广大观众热议的穿越影视作品,“穿越”一词从陌生到熟悉。统计数据显示,《步步惊心》首播第一天的收视率达到1.73%,为同时段全国收视第一,同时在网络上也备受追捧,据了解,该剧播出8集,已攀升至百度风云榜电视剧榜首,搜索量近500万。而电视剧的呈现方式和播映手段又为其提供了成功的传播方式和渠道,促进它的进一步影响和更大的收益。...
2023-08-03 理论教育
《第一次的亲密接触》情节简单,一个大学男生与年轻女生由网络走进现实,开始了一段非常短暂的恋爱史,当女孩去世,男孩才发现女孩对自己的真情。可以说《第一次的亲密接触》开创了网络文学的一个时代。...
2023-08-03 理论教育
《第一次的亲密接触》除了以网络作为载体和改编成影视剧外,它本身所具有的文学性是导致其广为流行的基本要素。但他同时指出,网络文学的艺术性和文学思维并没有根本提高,有的甚至比传统文学还陈腐。《第一次的亲密接触》走红后,网络文学经过多年的繁荣,发展到今天,开始出现一些新的特点。新浪网副总编辑侯小强认为,有两种倾向对网络文学的发展是致命的。...
2023-08-03 理论教育
《后宫·甄嬛传》的绝对主角,甄嬛书中年龄15~33岁,大理寺少卿甄远道的长女。万念俱灰下,华妃一头撞墙,香消玉殒,最终成为家族和皇权相抗衡下的牺牲品。最终因毒死纯元皇后的真相被皇帝知晓,被幽禁于景仁宫。四阿哥弘历登基后,依旧被甄嬛困于景仁宫,仍被尊为皇后,未被尊为母后皇太后。当她被冷落,尝尽人世间冷暖时,仍尽最大可能帮助甄嬛。与甄嬛始终荣辱与共,不离不弃,相互扶...
2023-08-03 理论教育
由于文化、语言、信仰和价值不同,不同国家民族之间都不可避免地会存在“文化折扣”现象,这直接影响着中国电视剧的海外传播。世界文化交流中无法避免的“文化折扣”会影响中国网络IP剧的对外传播,不同文化经验的观众会对中国电视剧进行有选择性的排斥和接受。在对外传播过程中,外国的政治壁垒是我国电视剧出口面临的极其重要的制约因素。中国电视剧的对外传播,不可避免会受到各国政策法律法规的限制。...
2023-08-03 理论教育