史上最雷人的经典啰嗦诗啰嗦诗是杂体诗的一种,又名重复诗。诗歌固然要求语言凝练,但重复啰嗦以至成诗,也自有其趣。与之异曲同工的是,《古今谭概》里啰嗦诗的另一杰作是《咏老儒》:秀才学伯是生员,好睡贪鼾只爱眠。更奇的是,还有只描述一个事物的啰嗦诗,本一个字就能说清楚,硬是能写成很押韵的七言绝句。这些同义词“叠床架屋”的啰嗦诗从某种意义上讲,这些诗也是极具特色的,别有情趣在其中。......
2024-05-18
妙趣横生的“十七字诗”
“十七字诗”又称“吊脚诗”、“翘脚诗”,全诗四句,前三句均为五字,末句为两字,共十七字。从内容上看,十七字诗是亦庄亦谐的结合,前三句多是庄重的内容,后一句多是诙谐风趣的调侃;从形式上看,它是整齐与错落的统一,前三句每句三顿,合辙押韵、通俗流畅,后一句跌落而为一顿,在节奏的起伏中增加了语言的音乐美。
十七字诗不仅保持了一般诗歌的概括性、抒情性和音乐性,又往往在协调中增加不协调的成分,增加了趣味性、通俗性,构思巧妙,尤其是最后二字,结构突兀,极尽诙谐幽默之能事,颇具“画龙点睛”之妙。所以,十七字诗“虽为小道,亦有可观焉”,为广大劳动人民所喜闻乐见。后来,这种变体诗最终发展成为一种民间曲艺形式,即人们通常所说的“三句半”。后人一般把十七字的“三句半”叫十七字诗,把不是十七字的“三句半”叫瘸腿诗。
从现存资料来看,流传最早的十七字诗是南宋时无名氏作《临安十七字诗》:
驾幸景灵宫,诸生尽鞠躬;乌头身上白,米虫。
《西湖游览志余》记载了这首诗,并交代了写作背景:“车驾飧(祭献)景灵宫,太学、武学、宗学诸生,俱在礼部前迎驾。临安府有人作十七诗。盖讥其襆头服,岁糜廩禄,不得出身,年年迎驾耳。”其意翻译成现在的话就是,大宋皇帝崇奉道教,常驾临景灵宫祭神,届时都要太学、宗学、武学生员身着制服,立在礼部衙前恭迎。这些生员大多没有真才实学,只会“尽鞠躬”,都是混饭吃的主儿。
最后的一句“米虫”,极为诙谐,十分形象地嘲讽了这些尸位素餐的生员们。
同为讽喻性的十七字诗,还有这么一首上乘之作:元朝末年,张士诚占领江浙后,自封吴王,任胞弟张士信为相。士信与黄敬夫、蔡彦文、叶德新三人狼狈为奸,凌虐百姓。明朝建立后,把他们治成死罪、枭首示众,民众无不拍手称快。有人作了首诗:
张王做事业,专用黄菜叶;一夜西风起,干瘪。
还有一些十七字诗旨在娱人娱己,体现生活情趣。如:某文士一日在朋友家闲聊,忽报友妻生一女孩,全家甚喜,文士为表示庆贺,当即作诗一首。诗道:“全家喜洋洋,太太生儿郎。”吟至此,众人大惑不解,以为文士弄错了,把生女错为生男了,大家惊奇而望之,而文士不多辩,继续吟道:“掰开两腿看,象娘!”众人大悟,笑之。
十七字诗应对起来,更是别有风味。据明冯梦龙《广笑府》记载:潘生赴京应举,途中入住一酒店。酒店女主人姓陆,作了一首十七字诗赠送潘生:
儒生听后,亦作十七字诗一首答道:
佳人本姓陆,美质无瑕玉;念我客窗寒,同宿。
一老人听后,恐此二人苟合有悖纲常与律法,于是也以一首十七字诗好心劝免:
潘郎与陆嫂,无事寻烦恼;若还到官府,不好。(www.chuimin.cn)
历史上的十七字诗在坊间十分盛行,曾出现过许多好作品,可惜流传下来的不多。这种风趣幽默的诗体,非常受民间欢迎,极大地娱乐了当时处在社会基层的老百姓,使他们在辛苦劳作之余能得以轻松。刘继兴认为,史上最精彩的一组十七字诗,产生在明朝正德年间,现录之以飨各位看官:
明正德年间(1506—1521),有一人好作十七字诗,且才思敏捷,触目成咏。时徽郡天大旱,太守不思兴修水利,却率人下跪祈雨,连求几天,仍是晴空万里。这个人便作十七字诗嘲之:
太守求雨泽,万民多感德;昨夜推窗看,见月。
太守得知后大怒,马上派人把他捕至衙门,说:“听说你善作十七字诗,好!我现在就罚你以我的别号‘西坡’当堂题写一首十七字诗,若写得好,就放你回家。否则,要用大刑。”话音未落,其人已出口咏道:
昔人有东坡,今人有西坡;若将二人较,差多!
太守听后,勃然大怒,将其重责十八大板。没想到,板子还未打完,其人又诗兴大发,吟诗一首:
作诗十七字,被责一十八;若上万言书,打杀。
太守听后,真是哭笑不得,最终以诽谤、侮辱朝廷命官罪将其发配郧阳充军。其人的舅父闻讯赶来给其送行。甥舅相见,抱头痛哭。其人触景生情,又作诗一首:
发配到郧阳,见舅如见娘;两人齐下泪,三行!
原来这个人的舅舅一目失明。
来到发配之地,郧阳县令听说他是个作诗奇才,想见识见识,令他吟诗一首。这时县令的太太刚好从后堂走过,这个人见县太爷妇人虽然颇有几分姿色,但却是一双大脚,便即兴吟道:
环佩响叮当,夫人下画堂;金莲三寸小,横量。
县太爷听后,哭笑不得,心中恼怒,但又不好发作。
明人冯梦龙撰《古今谭概》、郎瑛撰《七修类稿》和清人褚人获撰《坚瓠集》、独逸窝退士撰《笑笑录》等笔记小说中都记载了这一则十七字诗故事,其情节、文字大同小异。
有关另类故史:谈资时代的历史爆料的文章
史上最雷人的经典啰嗦诗啰嗦诗是杂体诗的一种,又名重复诗。诗歌固然要求语言凝练,但重复啰嗦以至成诗,也自有其趣。与之异曲同工的是,《古今谭概》里啰嗦诗的另一杰作是《咏老儒》:秀才学伯是生员,好睡贪鼾只爱眠。更奇的是,还有只描述一个事物的啰嗦诗,本一个字就能说清楚,硬是能写成很押韵的七言绝句。这些同义词“叠床架屋”的啰嗦诗从某种意义上讲,这些诗也是极具特色的,别有情趣在其中。......
2024-05-18
南北朝时最著名的大诗人谢灵运曾言:“天下才共一石,曹子建独得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗。”由此,后世便称才学出众者为“才高八斗”或“八斗之才”。如唐李商隐的《可叹》中有:“宠妃愁坐芝田馆,用尽陈王八斗才。”唐徐夤的《献内翰杨侍郎》中有:“欲言温暑三缄口,闲赋宫词八斗才”等等。曹丕继位后,以曹植不来奔丧为由问罪。曹睿对他仍严加防范和限制,处境并没有根本好转。......
2024-05-18
《围城》是中国有史以来最幽默的小说,人们了解钱钟书的幽默,也大都来自《围城》。这里就不赘述了,本文主要探讨《围城》外的一些鲜为人知的钱氏俏皮话。——以上均见钱钟书的《魔鬼夜访钱钟书先生》一文“李太太深知缺少这个丈夫不得;仿佛阿拉伯数码的零号,本身毫无价值,但是没有它,十百千万都不能成立。”......
2024-05-18
不懂外文的近代“译界之王”晚清时期,有“传统古文之殿军”之誉的文学家林纾,不仅能诗善画,多才多艺,而且曾翻译了英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希腊、日本和西班牙等十几个国家数十名作家的小说,其译著多达一百八十余种,为中国近代译界所罕见,被誉为“译界之王”。但令人不可思议的是,作为“译界之王”的林纾竟然不懂外文!“纾年已老,报国无日,故日为叫旦之鸡,冀吾同胞警醒”。......
2024-05-18
三国时期的三大杰出政治家中,孙权有好几个“之最”:他寿命最长,活了71岁;主政时间最长,执掌东吴政权长达52年之久;去世最晚,死于252年,谥大皇帝,庙号太祖,是中国古代史上三百多位帝王中死后唯一被谥为“大皇帝”者,被誉为“千古大帝唯一人”。甘宁深受感动,作战更加勇敢;凌统性情暴躁,曾过失伤人,因屡建战功,一直被任为亲信大将。张昭及朝中大臣认为公孙渊不可靠,坚决劝阻。......
2024-05-18
鲁迅曾遭遇“山寨版鲁迅”当前,山寨文化大行其道,山寨现象引起了社会的广泛关注。早在82年前,大文豪鲁迅先生就曾遭遇过山寨版的自己,他还专门就此登报声明以正视听。与鲁迅见面后,马萍痕才知道,当时与她在杭州孤山交谈的那个自称“鲁迅”的人,并非鲁迅本人,是一个假冒其名者。如六耳猕猴之于孙悟空、李鬼之于李逵一样,“山寨版鲁迅”之于鲁迅先生,无疑也是一个迷惑性的存在,其活动难免扰乱人们的视听,使人真假难辨。......
2024-05-18
比曾国藩左宗棠还厉害的湘军牛人胡林翼在湘军集团中,是仅次于曾国藩的二号人物。他既是湘军大佬,又是湖北省绿营的统帅,能文善武,懂经济,擅理政,与曾国藩、左宗棠一同被史学家称为大清“中兴三名臣”。在晚清,时人都认为胡林翼的治行才望在曾国藩、左宗棠之上。胡林翼比曾国藩小一岁,成名却早于曾国藩,世人并称“曾胡”。......
2024-05-18
美貌少妇曾两次行刺张学良1936年12月12日,时任西北剿匪副总司令、东北军领袖张学良和时任国民革命军第十七路总指挥、西北军领袖杨虎城,在西安发动了犯上的直接军事行动,扣留了当时任国民政府军事委员会委员长和西北剿匪总司令的蒋中正,目的是“停止剿共,改组政府,出兵抗日”。第一次行刺行动失败后,袁静芝又紧锣密鼓地加紧实施第二套方案,即在山林中射杀张学良。......
2024-05-18
相关推荐