首页 理论教育盗袭窠臼与填词困境:脱离传统,创造新美!

盗袭窠臼与填词困境:脱离传统,创造新美!

【摘要】:脱窠臼“人惟求旧,物惟求新。”新也者,天下事物之美称也。古人呼剧本为“传奇”者,因其事甚奇特,未经人见而传之,是以得名,可见非奇不传。东施之貌未必丑于西施,止为效颦于人,遂蒙千古之诮。吾谓填词之难,莫难于洗涤窠臼,而填词之陋,亦莫陋于盗袭窠臼。即众剧之所有,彼割一段,此割一段,合而成之,即是一种“传奇”。但有耳所未闻之姓名,从无目不经见之事实。窠臼不脱,难语填词,凡我同心,急宜参酌。

脱窠臼

【原文】

“人惟求旧,物惟求新。”新也者,天下事物之美称也。而文章一道,较之他物,尤加倍焉。戛戛[1]乎陈言务去,求新之谓也。至于填词一道,较之诗赋古文,又加倍焉。非特前人所作,于今为旧,即出我一人之手,今之视昨,亦有问焉。昨已见而今未见也,知未见之为新,即知已见之为旧矣。古人呼剧本为“传奇”者,因其事甚奇特,未经人见而传之,是以得名,可见非奇不传。“新”即“奇”之别名也。若此等情节业已见之戏场,则千人共见,万人共见,绝无奇矣,焉用传之?是以填词之家,务解“传奇”二字。欲为此剧,先问古今院本中,曾有此等情节与否,如其未有,则急急传之,否则枉费辛勤,徒作效颦之妇。东施之貌未必丑于西施,止为效颦于人,遂蒙千古之诮。使当日逆料[2]至此,即劝之捧心,知不屑矣。吾谓填词之难,莫难于洗涤窠臼,而填词之陋,亦莫陋于盗袭窠臼。吾观近日之新剧,非新剧也,皆老僧碎补之衲衣,医士合成之汤药。即众剧之所有,彼割一段,此割一段,合而成之,即是一种“传奇”。但有耳所未闻之姓名,从无目不经见之事实。语云“千金之裘,非一狐之腋”[3],以此赞时人新剧,可谓定评。但不知前人所作,又从何处集来?岂《西厢》以前,别有跳墙之张珙?《琵琶》以上,另有剪发之赵五娘乎?若是,则何以原本不传,而传其抄本也?窠臼不脱,难语填词,凡我同心,急宜参酌。

【注释】

[1]戛戛:象声词,无实意。(www.chuimin.cn)

[2]逆料:推想。

[3]千金之裘,非一狐之裘:文中指割裂文意、东拼西凑的意思。

【译文】

人是旧的好,物是新的好新,是对普天下事物最美的称呼。而文学作品,比起别的东西来,更应该加倍地求新。“陈言务去”意思就是要求新至于编剧填词,比起作诗赋古文,又要加倍求新。不仅前人的作品到现在已经旧了,即使是我一个人写的,今天看昨天的,也有差距。昨天已经看见,今天还没看见,就该知道没看见的是新的,已看见的是旧的。古人把剧本称作传奇,因为写的事非常奇特,从来没听人说过,所以得名。可见写剧本要“非奇不传”,“新”就是“奇”的别名。如果某一情节,已经在戏场上演过,千千万万的人都看到了,那就绝没有“奇”了,哪用得着再“传”。所以编剧的作家,务必要理解“传奇”这两个字,要想写一个剧本,先问问古今戏剧当中,有没有类似的情节。如果没有,赶紧写出来上演,否则就会枉费辛苦,白白地作一回效颦的东施了。其实东施的容貌也来必比西施丑,只因为模仿人家,就受到千古的讥笑。要是当时她能预料到这种后果,就是有人鼓励她捧心,她也肯定不屑去作。我认为编剧的难处,最难的就是洗清旧套,而编剧最大的毛病,就是抄袭老套。我看近来一些新编的戏,不是新戏,简直是老和尚碎补的袖衣,医生合成的汤药。把很多剧本的情节,这里割一段,那个割一段,拼凑起来,就成了一种传奇。只有耳朵没听过的人名,却没有一个情节不是曾经见过的。俗话说“千金价值的裘皮,不是一只狐狸的腋毛做成的,用这句话来形容现在大的新剧本,可以说是定评。但不知道古人的作品最从什么地方拼凑来的,难道《西厢记》以前,另有个跳墙的张生,《琵琶记》之上,还有个剪发的赵五娘吗?要这样的话,为什么原本没有流传,抄袭的倒传下来了?老套子不摆脱,就谈不到编剧。凡是与我想法相同的,都应迫切的考虑、参酌。