蒋琬这次上任后,勤于事务,卓有成效。此后,蒋琬以抚军将军兼领丞相府长史。不过,当时并没有他人“录尚书事”,蒋琬虽有些“名不正”,但事实上却总统着全国的军政事务。杨仪却大发怨言,被废徙于汉嘉,后又上书诽谤,被责令自杀,蒋琬执政的障碍遂被铲除。从“才”来看,诸葛亮、蒋琬、费祎,三代执政,可以说是一代不如一代。蒋琬在战略上始终对魏方采取守势。蒋琬对此皆观望而已。......
2023-09-30
我之成为一个超然独立的批评家,是从我给英语刊物《中国评论》的《小评论》专栏(Little Critic)写稿开始。我既不是国民党党员,那时我又不拥护蒋先生,有时写的批评文字苛酷无情。小心谨慎的批评家为讨人人高兴而所不敢言者,我却敢写。同时,我创出一种风格,这种风格的秘诀就是把读者引为知己,向他说真心话,就犹如对老朋友畅所欲言毫不避讳一样。所有我写的书都有这个特点,自有其魔力。这种风格能使读者跟自己亲近。
如果时机需要,我有直言无隐的习惯。民国十九年,丹麦王储将到南京访问。有一带穷人住的破房子,这位贵宾必须从那儿经过。南京的刘市长慌忙之下要把那些破烂房子拆除,否则围起来,却不在别处为那些穷苦农人提供栖身之处,这样,贵宾就好像神仙一样驾一阵清风一直到达南京富丽堂皇的高楼大厦了。这件事,没有人在乎,也没有人注意。我在《中国评论》上呼吁大家要想到穷人在寒风苦雨中的苦难。这篇文字触怒了当时给予这本杂志津贴的机关,怪我居然敢揭露其不仁民爱物之“德政”。此本刊物的经理人(K.P.Chu)立刻坐夜车赶往道歉,答应此后绝对身为良民以国家利益为前提。
这若比起民国十五年三月十八日北洋政府的屠杀学生,则又微不足道了。北洋的段祺瑞执政府,在准许游行示威的学生进入北京铁狮子胡同的执政府大门之后,由当时教育总长章士钊下命令,执政府的卫士挥动七节钢鞭把学生打倒在地。
我当时在场。各学校伤亡的学生都用洋车运走,头和身上血迹斑斑,一连串的洋车在东直门大街排成了一大行。我以女子师范大学的教务长身份到现场时,看见两口棺材,里头装的是我们学校的两个学生。北洋政府真的考虑周到,居然还没忘记给他们打死的学生预先准备棺材。这种残忍的行动,在美国任何城市,都足以引起暴动的。第二天,在九个大学学院校长的会议席上,五个校长赞成支持北洋政府当局,四个打算表示以温和的态度向政府抗议。
那九所大专院校,因为是向北洋政府领经费,所以不宜于提出抗议,有人这样推断,不知算不算理由。遇到这种情形,我在《语丝》上肆无忌惮地说了话。
《中国评论》这份英语杂志得到赛珍珠的注意。在她和理查德·华尔舍环游世界时,她催我赶快把我的第一部书《吾国与吾民》写出来。这本书一出版,立刻成了美国的畅销书,也建立了我在美国读者心目中的地位。这本书在美国的畅销书目上成了第一名,其地位可谓空前的显要。Clifton Fadiman主编的《纽约客》(New Yorker),因为对本书评论稍迟,赶紧向读者道歉。在后来的版本中,我把认真痛论中国问题的取消,改为评论中日战争的爆发,这是极为读者所需要的。
那时,我是唯为蒋中正先生效力的。当时我把喉咙都喊哑了。那是“戴维斯和塞维斯”(Davis and Sorvice)和史迪威时期。那时史迪威来到中国,犹如到印度去对一个印度酋长作战一样。史迪威这个人粗暴而傲慢。他要求在湖南控制人力而自己充任超级统帅时,实在超出了他的权限。蒋委员长要求美国政府撤换他。
因为有美国力量为后盾,史迪威就像独裁暴君一样,他不是来帮助国民党蒋介石的,他把枪炮和弹药全留给共产党用。倘若他很有效地“恪尽其职责”,就像罗斯福总统派油轮到开罗去援助蒙哥马利一样,结果会大不相同吧?当然他有他的理由——根据他对民主的意见。不过不论怎么说,一国的使者企图干涉另一国的内政,我对这个深为气愤。美国的中央情报局不赞成韩国的李承晚总统,于是根据美国所谓的“民主”,便将他推翻。美国中央情报局不赞成越南的吴庭艳政府,又根据所谓美国式的“民主”而把他推翻。美国中央情报局推翻了越南的吴庭艳政府,还企图枪杀吴庭艳和他的政党。结果如何,是有目共睹的。……无论如何,美国派到中国来的应当是个外交家,不要派个粗野的庄稼汉,要派一个中国人认为具有绅士风度的人来。
民国三十三年,我问军政部部长何应钦,在过去几年史迪威给了中国的国民党什么,他的回答是,只有够装备一个师的枪弹而已。在民国三十三年,我看见中国的驴由中国西北甘肃玉泉的油田,驮着宝贵的石油到西南的昆明,我真要为中国哭起来。何应钦胸怀愤怒,我也颇有同感。
史迪威的外交政策,只是赞同把“戴维斯和塞维斯”的报告限于对中国共产党的极力称赞。参议员Judd告诉我,他曾经到过中国,他带回五份报告,都是对中国共产党有利的,而没有对蒋先生有利的,他把这些文件给美国大使馆看。大使馆的人只对共产党的友人才伸出友善的手。在这种情形之下,蒋先生在一年之内完成了滇缅公路,那是美国政府估计要三年才能完成的。布鲁克·阿金森(Brooks Atkinson)同史迪威返回美国时,汇报了蒋先生对抗日没有兴趣,只是对打共产党有兴趣。
这是第一件事。第二件事是,苏俄在原子弹轰炸广岛三天之后参战,中国共产党进入东北接受日本军队的投降和整理其在东北掠夺的物资。国民党中央军把进入东北的门户张家口封闭了。当时,在中央政府军与共产党军队之间有一个暂停战火的协定。马歇尔命令中央政府军自张家口撤退。此后,共产党军队进入东北的路因而畅通。这一步之差,对以后的影响实在太大。共产党军队去时带的是大口径的短枪,后来却有了全新的大炮做攻击之用。马歇尔只是使共产党军队乘机集中起来。马歇尔将军被国共双方的战事弄得心烦意乱,铩羽而归。有一个对我中伤的谣言,在一派人之间流传。我写的书一直本本都成功而畅销,但是到民国三十三年我的《枕戈待旦》(The Vigil of a Nation)出版,情形有了改变。我突然备受冷落。传言何应钦付给了我两万美元。这谣言是我听见赛珍珠,J.J.Singh,史沬特莱三个人说的。在纽约市政厅的集会上,艾格尼丝·史沫特莱在大众之前提到这件事,我立刻质问她,要求她当众再公开说明。
福尔曼(Foreman)到云南游历了三个月,于是自命是中国通。他问我:“林先生,你到过云南吗?”我说:“没有。可是共产党这些年一直在中国,我这些年一直和他们打交道。”在会场上,史沫特莱有意不再提这件事。我敢说,我在蒋委员长侍从室那些年只是挂了个名儿,我并没向中央政府拿过一文钱,只是为拿护照方便一点而已。(www.chuimin.cn)
我在中国漫游一番,回到美国,当时的情形,我自然明白。我一回去,就在广播电台上说:“现在在重庆的那批人,正是以前在南京的那批人,他们正在捋胳膊,挽袖子,为现代的中国而奋斗。”第二天,我接到我的出版商理查德·华尔舍一个严厉的警告,告诉我不可以也不应当再说那样的话。我当时不利的环境是可想而知的。我只是把那件事看做一场失利的战役,我只是战场上的一名伤兵,对这事并不很放在心上。
我们这个时代几个杰出的作家是:
托马斯·曼(Thomas Mann)。他从日内瓦回来之后,我在纽约的国际笔会上遇见过他。他说英语,他的英语是复杂的德文结构,没法儿听,也没法儿懂。当时还有Eve Curie和另外几个人,大家一同在讲演人的台子上。我讲的是明朝的太监魏忠贤的事,他在世之时各县就给他立生祠。在与赛珍珠同坐的台子上,有一个客人问我:“太监是什么?”
我和Carl Van Doren也见过多次,他对我很和善。他的妻子Irita——后来与Wendell Wilkie交往,还有他哥哥Mark Van Doren(哥伦比亚大学教授),都是我很好的朋友。我最喜爱活泼愉快、斯文典雅的学者Irwin Edman,他是美国的哲学家,他的英语极为简练。他搜集了些很长的留声机片子,那是他业余的嗜好。
罗素,虽然年事已高,还机敏灵活,目光有神。我记得是在朋友的公寓住宅里遇见他的。不幸的是,他娶了一个美国菲列得尔菲亚城的小姐(大概是他第三个,也许是第四个妻子),这位妻子太以她的“爵士罗素”为荣而时时炫耀。每逢说话,她就一个人包办。很多朋友愿向罗素提问题,这位太太便插嘴代答。大家感兴趣的是听罗素说话,没人喜欢听她的。所以朋友们见面也是人人感到失望。
在Knopf Sartre夫人的公寓住宅里和萨特相见,也是件新鲜事。萨特坐在一把椅子里,我们大家都坐在地板上。我们都很轻松。他的英语说得很好。他的措辞用字极其精确,犀利而动人,但是有时他会前言不搭后语。我能想象到他在Raspail大道,一边喝咖啡,一边和许多崇拜他的“自觉存在论派”的小姐们闲话的神情。这些自觉存在论者创始了不擦口红不抹粉的时尚。这种时尚后来被观光的嬉皮游客所采取,就成了美国现代文化的特色。他们认为万事不如在佛罗伦萨或是在罗马仰身而卧,或是伏卧在地,阻碍通往大教堂的道路,使人无法通过。
萨特否认人生有何意义,却力言我们为何而生活,以何为目的,全由我们自己决定。他的主张也不完全是否定一切。
由于赛珍珠和她丈夫理查德·华尔舍,我才写成并且出版了我的《吾国与吾民》(My Country and My People),这本书的推广销售也是仰赖他们夫妇。我们常到他们宾夕法尼亚州的家去探望。我太太翠凤往往用国语和赛珍珠交谈,告诉她中国过去的事情。赛珍珠把《水浒传》翻译成英语时,并不是看着原书英译,而是听别人读给她而边听边译的,这种译法我很佩服。就像林琴南不通英语,译司各特的《艾凡赫》和《天方夜谭》时的情形一样。赛珍珠对收养美国父亲韩国母亲生的孩子,很感兴趣,后来又收养印度婴儿。她有一个农场养牛。收养婴儿与扣减所得税有关系。
赛珍珠懂中国话,说得也流利,她父亲曾在中国做传教士,她是随同她父亲Knicker bocker在中国生活,先是在安徽,后来到南京,她算是在中国长大的。后来她嫁给卜凯教授,所以她对中国老百姓和中国的风俗,还有相当的了解。但是我发明中文打字机,用了我十万多美元,我穷到分文不名。我必须借钱度日,那时我看见了人情的改变、世态的炎凉。人对我不那么殷勤有礼了。在那种情形下,我看穿了一个美国人。后来,我要到南洋大学去做校长,给赛珍珠的丈夫发了一份电报,告诉他我将离美去就新职。他连麻烦一下回个电报也不肯。我二人的交情可以说情断义尽了。我决定就此绝交。那是在我出版了《枕戈待旦》之后。在Prentice Hall出版公司向我接洽,说我写什么他们都愿出版之时,赛珍珠这位丈夫正在出版我的《朱门》(The Vermilion Gate)。我断了二十年的交情,写出了小说《奇岛》(The Unexpected Island),这出乎每个人的意料。在外国我出书,John Day出版公司一般都是保持百分之五十权利,但经朋友Hank Holzer夫妇帮助,我把一切权利都收了回来。有一次赛珍珠去看我,其实主要是看我何以度日,我们的友情没再恢复。
赛珍珠从未来过台湾,我想台湾也不欢迎她。在一九七二年,她想办护照前往中国去看看中国大陆。但是共产党拒绝她前往。此后不久她就去世了。赛珍珠毕竟还是保持中立的态度,她并不是共产党员。
有关从异教徒到基督徒的文章
蒋琬这次上任后,勤于事务,卓有成效。此后,蒋琬以抚军将军兼领丞相府长史。不过,当时并没有他人“录尚书事”,蒋琬虽有些“名不正”,但事实上却总统着全国的军政事务。杨仪却大发怨言,被废徙于汉嘉,后又上书诽谤,被责令自杀,蒋琬执政的障碍遂被铲除。从“才”来看,诸葛亮、蒋琬、费祎,三代执政,可以说是一代不如一代。蒋琬在战略上始终对魏方采取守势。蒋琬对此皆观望而已。......
2023-09-30
蒋介石调集二百六十个团的嫡系精锐部队,准备对中央红军进行第六次“围剿”。学生们被激怒了,整队前往华清池,向蒋介石请愿,要求他停止“剿共”,开始抗日。卫队营官兵马上跳下汽车,击毙哨兵,冲开大门,涌进外院。......
2023-12-07
父母应该给孩子鼓励和建议,让孩子跌倒后,自己重新站起来。长颈鹿母亲低下头,以看清小长颈鹿的位置,将自己确定在小长颈鹿的正上方。最后,小长颈鹿终于第一次用它颤动的双腿站起身来。在荒野中,小长颈鹿必须能够以最快的速度站起来,以免使自己与鹿群脱离,在鹿群里它才是安全的。狮子、土狼等野兽都喜欢猎食小长颈鹿,如果长颈鹿母亲不教会她的孩子尽快站起来,与大部队保持一致,那么它就会成为这些野兽的猎物。......
2024-07-02
结尾这时候,为了早些看到有关他死的预言,以便知道死的日期和死时的情景,他又跳过几页。接着,在这张脸上,他突然看见了极大的恐惧。这是他看到的最后的东西。但被那些要从驹子手中接过叶子的男人家,挤得东倒西歪的。当他挺身站住脚跟时,抬眼一望,银河仿佛哗地一声,向岛村的心头倾泻下来。......
2023-07-15
虽然喜欢逃课,但罗宾教授的课他一节也没逃。从孩子的成长过程来看,他学习上的每一次成功都是树立自信心的过程。孩子虽小却具有巨大的学习与发展潜力,每当孩子学习遇到困难或低落情绪时,父母应该多鼓励孩子,并说:“孩子不要怕,我们相信你一定能行!”标准过高,孩子达不到,屡遭失败,易产生持续的挫折感,积累“我不行”的消极体验,容易丧失自信心。对缺乏自信心的孩子,要特别注意关照。......
2023-10-21
他个性变化莫测,没有定性,责任感较差。他欣赏和爱慕的对象和自己个性有着极大的差别。若是选择结婚对象,常常以父母的意见为主,个性上十分矛盾,内心深处又期盼享受脱轨的滋味。读懂他,掌控他除此之外,他晾在晾衣架上,忘记收起来的内衣也能显示他的“性”格。......
2023-12-02
高波在对西方哲学的系统阅读中所获得的理性,最终转化为一种感性的认识而贯穿于他的作品之中。高波在他的作品中所使用的中药水、碘酒、血液、精液、食盐、菜汁、泥土等材料,都是基于医学或生物学上的考虑,比如药能对有机体的死亡进行预防和治疗。“存在”和“死亡”都是生物学或医学上的“真实”的而不再是哲学中的“抽象”。高波的作品正是用这样的事实为个体的存在收集着证据。......
2023-08-25
题目要求结合本单元整个排练与演出活动,以“我为什么对‘他’印象最深”为题,写一篇作文,谈谈自己对剧本与戏剧表演的认识。写作提示1.“他”是剧本中或戏剧舞台上的一个人物,是你在读剧本或看演出时给你留下印象最深刻的那一个人。习作例文我对卢孟实印象最深本周我们班进行了《天下第一楼》的排练与表演。我沉浸在一波三折的剧情中而不能自拔,主角卢孟实给我留下的印象最深。......
2023-07-05
相关推荐