福尔嘉·莎士比亚图书馆创建于20世纪初叶的美国。此馆创始人亨利·克雷·福尔嘉青年时代就酷爱莎士比亚的作品。1885年,福尔嘉结婚,他别出心裁地买了一套《莎士比亚全集》作为给新娘的礼物。福尔嘉夫人毅然承担起这一未竟的事业。遵照福尔嘉的遗愿,图书馆还成立了“福尔嘉之友会”,出版了《福尔嘉图书馆通讯》,扩大学术交流。其实将Folger Shakespeare Library译作“福尔嘉·莎士比亚图书馆”,使“福尔嘉”成了莎士比亚的第一名,是错误的。......
2023-11-30
读到方芬同志介绍福尔嘉莎士比亚图书馆的文章,忆及我在参观该馆时的情景,想补充几句。
这家图书馆收藏的莎学书籍(包括莎翁作品的各种版本,自古至今的各种莎评著作、莎剧演出剧照以及录像等等),就完备而论,不但在美国,就是在世界上也可算是首屈一指的。除了向公众提供图书阅览等服务外,这家图书馆实际上也是个具有相当水平的学术机构,定期编辑出版一份叫作《莎士比亚季刊》的学报,内容不但包括国际莎学界动态性的消息,也有正儿八经的论文以及专著的摘要。动态消息类中,该馆编者很注意世界各国莎学研究或莎剧演出的普及性,亦曾报道过我国藏族演员以藏语演莎剧的事。
这家图书馆收藏的莎学书籍(包括莎翁作品的各种版本,自古至今的各种莎评著作、莎剧演出剧照以及录像等等),就完备而论,不但在美国,就是在世界上也可算是首屈一指的。
《莎士比亚季刊》及其他学术项目(诸如于每年四月莎翁诞辰时组织的学术报告会)的负责人名叫约翰·安德鲁斯,教授衔,年约四十,是个精力充沛的学者兼行政主管式的人物。安德鲁斯君曾盛情邀请我参观过福尔嘉藏书的精华部分——珍本部。虽然事隔几近一年,我至今还清晰记得他如何轻轻打开装有警铃的铁门,小心翼翼地从架上取下该馆收藏的最珍贵的一部莎剧——16世纪(确切地说是1594年)莎翁本人尚健在时印成的书。这书价值连城,又是保了险的,我本不敢妄动;但是安德鲁斯君邀之再三,雅意难却,我终于把那珍本捧在手里翻了一遍。字极大,花体特多——草草一瞥至今只留下这点印象了。
福尔嘉莎图的一位受托管理人山姆·肖恩邦姆教授,乃是今日国际莎学界中颇享盛名的人物。此人在大量调查研究的基础上写过一部《莎士比亚文献生平》,终于把先前在学术界流行的奇谈怪论来了一个总澄清。这儿所说的奇谈怪论,指的是多年以来始终有人怀疑莎士比亚其人乃是子虚乌有,说那三十几个剧本可能是同代人培根假借笔名发表的作品;也有人说培根一味讲究实用,没这份想象力,剧本是克里斯朵弗·马洛所作;更有甚者,有人异想天开地断言剧本都是牛津伯爵甚至伊丽莎白(一世)女王写的,只是为了维持贵族、君王至圣之尊,不便公诸俗世罢了。这些奇谈怪论在上述肖恩邦姆的著作问世后,渐渐烟消云散。这部著作的权威性由此可见一斑。就是这位肖恩邦姆先生,前年某日好端端走在街上,竟遭了歹徒的抢劫,幸好身边未多带现金,只破了几十美元的小财。当时美国报纸报道了这件事。后来笔者被肖恩邦姆夫妇邀宴时曾为此向他表示慰问,倒未料肖君答道:我要是在中国,大概就不会倒这个霉吧。(www.chuimin.cn)
受托管理人山姆·肖恩邦姆教授写过《莎士比亚文献生平》,把先前在学术界流行的奇谈怪论来了一个总澄清。
话扯远了,还是言归正传。最近,福尔嘉已与复旦大学莎士比亚图书室建立了初步的合作关系,复旦方面送去一套中译本莎氏全集和其他一些资料,对方也将该馆近一百部复本图书回赠复旦。中美图书馆之间的合作业已开始,希望也会有一个广阔的前景。
1984年1月
有关莎士比亚研究十讲的文章
福尔嘉·莎士比亚图书馆创建于20世纪初叶的美国。此馆创始人亨利·克雷·福尔嘉青年时代就酷爱莎士比亚的作品。1885年,福尔嘉结婚,他别出心裁地买了一套《莎士比亚全集》作为给新娘的礼物。福尔嘉夫人毅然承担起这一未竟的事业。遵照福尔嘉的遗愿,图书馆还成立了“福尔嘉之友会”,出版了《福尔嘉图书馆通讯》,扩大学术交流。其实将Folger Shakespeare Library译作“福尔嘉·莎士比亚图书馆”,使“福尔嘉”成了莎士比亚的第一名,是错误的。......
2023-11-30
欣赏或研究莎剧宜提倡阅读和表演并重,书斋与舞台沟通。下文拟罗列几则有关莎士比亚作品的书话,看看能不能引起读者重返莎士比亚文字的兴趣。另一种是在莎士比亚死后七年,即1623年,出版的莎剧汇编第一对折本。按照排除频用、一词一计的办法统计,莎剧和莎诗中共用英语词43566个,远远超过英语钦定版《圣经》的用词总数。......
2023-11-30
“莎评无尽”,区区小文即以歌德此语为题,而此语在21世纪依然是颠扑不破之真理。旧瓶中的些许新酒尽管人们能从莎士比亚的作品中读出各色新奇怪异,而我认为,综观全局,“流转轮回”一语倒很能为阐释“莎评无尽”这个现象提供一柄密钥。————————————————————本文系作者为2004年12月16—19日由复旦大学主办的“莎士比亚在中国:回顾与展望”全国研讨会所作的欢迎辞“Shakespeare und kein Ende”之汉译,朱绩崧译。......
2023-11-30
有学者提出应把Jews视作犹太教徒而非犹太人。自打中世纪宗教裁判所起,复经十字军东征、地震和14世纪的大瘟疫,犹太人遭受歧视和迫害已成不争的历史事实。伊丽莎白(一世)女王的御医兼宫廷译员Lopez被埃塞克斯伯爵进谗以投毒罪被处死,便是一例。在文学方面,马洛的剧本《马耳他的犹太人》更可作为佐证。莎翁的这部戏,直到18世纪中叶,一直题为《威尼斯的犹太人》(受马洛影响?犹太问题是历史,马克思不是也写过《犹太人问题》吗?......
2023-11-30
内蒙人艺这台演出之精彩实为始料不及。由这样一个人物来策动一位庞然大物奥瑟罗统帅惊心动魄的悲剧,颇有点反讽的意味。相比而言,庞然大物奥瑟罗虽然身躯魁梧,只显得四肢发达,头脑简单。在苔丝狄梦娜,这样首尾一致的表演是令人信服的。自己最大的罪孽就在于“以盲对盲”爱上了“黑瞀”奥瑟罗。观众看到奥瑟罗在小方块高台的边缘活动,必有一种担忧,怕他随时随地都会坠落,这是一种brinksmanship效果!......
2023-11-30
《李尔王》不同于莎士比亚四大悲剧中的其余三部。我觉得你们的表演,特别是主要演员的表演,过于强调一个“孝”字,这可能是因为中国道德说教剧的影响太深了,倒是与《李尔王》剧本的原型《李尔王及其三女的悲剧》以及《芦苇草帽》这类诫世劝善的民间故事更为契合。异于性格悲剧《李尔王》着力表达的是和谐秩序的问题,这也是人文主义的重要命题之一。演出之后听到一片赞扬声,甚至有说这是迄今为止最成功的李尔王的。......
2023-11-30
既勇于突破和创新,又善于借鉴和移植,博能返约,杂能归粹,推陈出新,饶有别致,这可以说是莎士比亚成功的奥秘所在;莎剧容量特别大,主要原因也许正在于此。为了说明莎士比亚戏剧的容量,我们不妨从样式、情节、人物、时间和空间、舞台演出等各方面试举数例,分别作一点分析。而莎士比亚的不凡之处也正在于精通如何恰到好处地糅和抑与扬、伏与起、悲与喜等截然对立的因素,使剧本的容量得......
2023-11-30
承询莎剧课教学近况,试答如下:“莎剧精读”是门一学年的研究生课程。“莎剧精读”是门一学年的研究生课程。莎剧版本已有1300余种之多,大致有经院式和实用式两类。近闻足下从外文书店购得莎剧全集一册,有精美插图,不知出自何家之手。......
2023-11-30
相关推荐