欣赏或研究莎剧宜提倡阅读和表演并重,书斋与舞台沟通。下文拟罗列几则有关莎士比亚作品的书话,看看能不能引起读者重返莎士比亚文字的兴趣。另一种是在莎士比亚死后七年,即1623年,出版的莎剧汇编第一对折本。按照排除频用、一词一计的办法统计,莎剧和莎诗中共用英语词43566个,远远超过英语钦定版《圣经》的用词总数。......
2023-11-30
关于割肉还债是否残忍,今天似乎耸人听闻,演出时不必渲染过甚!须知这是罗马法和日耳曼法都允许的,反倒是犹太法典断然不准(见犹太法典第六诫)。莎士比亚采用的故事原型有多种,其中一个故事原型中的债主是基督徒,反是犹太人遭到割肉威胁。顺便说一句,有学者提出应把Jews视作犹太教徒而非犹太人。那是把种族冲突降至教争,不敢苟同。
有学者提出应把Jews视作犹太教徒而非犹太人。那是把种族冲突降至教争,不敢苟同。
据说中国青话排这个戏时曾去医院请教剧界某权威,权威声称应淡化犹太人与基督徒之争,甚至说非此不能排除以色列使馆抗议的可能,于是你们删除了夏洛克咒骂安东尼奥的一些台词,而恰恰是这些台词最有力度,不管是同情还是憎恶夏洛克的历代评家都特别注重。自打中世纪宗教裁判所起,复经十字军东征、地震和14世纪的大瘟疫,犹太人遭受歧视和迫害已成不争的历史事实(ghetto[犹太聚居区]一词就是威尼斯率先使用的)。到了文艺复兴时期,甚至今天,还是如此。伊丽莎白(一世)女王的御医兼宫廷译员Lopez被埃塞克斯伯爵进谗以投毒罪被处死,便是一例(犹太医师在俄国宫廷也有被处死的记录)。在文学方面,马洛的剧本《马耳他的犹太人》更可作为佐证。莎翁的这部戏,直到18世纪中叶,一直题为《威尼斯的犹太人》(受马洛影响?),始由喜剧演员饰演,后来才慢慢被悲剧演员取代。试想犹太人夏洛克被基督教社会剥夺了家产,女儿被基督徒诱拐私奔,落得孤家寡人一个,“犹太性”(注意剧中台词“忍受迫害本是我们民族的特色”)岂可轻易淡化?犹太问题是历史,马克思不是也写过《犹太人问题》吗?所以不宜也不必回避。
你们删除了夏洛克咒骂安东尼奥的一些台词,而恰恰是这些台词最有力度,不管是同情还是憎恶夏洛克的历代评家都特别注重。
有评家基于鲍西娅择婿时用的金、银、铅三个匣子称这部戏为“金属剧”,威尼斯确是金钱之都,你们从布景到灯光渲染金黄色,我以为是恰当的。但戏里还有另一个天地——贝尔蒙特,这儿有通往鲍希娅宅邸的林荫道,有皎洁的月光,有安谧的氛围,这应该是爱情之乡,基调似乎应该是绿色。正因为是两重天,你们把夏洛克之女和爱人的诗意对诵“在这样一个夜晚”(“In such a night …”)从贝尔芒特提前到从威尼斯私奔时念出,依我看是错位了。这个戏人物特别多,不少是上个场露个脸就再不起作用了,结构确实较为松散,演出时需要整合删削,但上述台词还是回复到原剧的时空中去比较合适。(www.chuimin.cn)
犹太问题是历史,马克思不是也写过《犹太人问题》吗?所以不宜也不必回避。
金钱之都和爱情之乡
莎士比亚悲剧中的女性大多刻画得不怎么有血有肉,倒是凶悍型的恶妇,如麦克白夫人、《亨利六世》中的玛格莱特王后等,再有就是喜剧中的女角比较成功,后者中像《无事生非》中伶牙俐齿的琶特丽丝。这部戏里的鲍西娅也可算一个。尽管女权主义评家不喜欢她的女扮男装,我倒认为此人足智多谋胜于男性,一定程度上支配着男权社会。如果说这部戏里有两个主要人物,我看就是夏洛克和鲍西娅了。相比而言,你们的鲍希娅弱了一点,“择婿”、“庭辩”、“戏婿”等几场戏中,可多表现一些纵横捭阖、指挥若定的手段和气势。实际上夏洛克主要的对手应该是她,而非那位被某些评家称之为集中体现人文主义友谊观、商业观而实际上形象单薄的安东尼奥,自然更不是那个巴萨尼奥——那是被另一些评家苛责为“阳痿”的人物。
如果说这部戏里有两个主要人物,我看就是夏洛克和鲍西娅了。
有关莎士比亚研究十讲的文章
欣赏或研究莎剧宜提倡阅读和表演并重,书斋与舞台沟通。下文拟罗列几则有关莎士比亚作品的书话,看看能不能引起读者重返莎士比亚文字的兴趣。另一种是在莎士比亚死后七年,即1623年,出版的莎剧汇编第一对折本。按照排除频用、一词一计的办法统计,莎剧和莎诗中共用英语词43566个,远远超过英语钦定版《圣经》的用词总数。......
2023-11-30
读到方芬同志介绍福尔嘉莎士比亚图书馆的文章,忆及我在参观该馆时的情景,想补充几句。福尔嘉莎图的一位受托管理人山姆·肖恩邦姆教授,乃是今日国际莎学界中颇享盛名的人物。最近,福尔嘉已与复旦大学莎士比亚图书室建立了初步的合作关系,复旦方面送去一套中译本莎氏全集和其他一些资料,对方也将该馆近一百部复本图书回赠复旦。......
2023-11-30
福尔嘉·莎士比亚图书馆创建于20世纪初叶的美国。此馆创始人亨利·克雷·福尔嘉青年时代就酷爱莎士比亚的作品。1885年,福尔嘉结婚,他别出心裁地买了一套《莎士比亚全集》作为给新娘的礼物。福尔嘉夫人毅然承担起这一未竟的事业。遵照福尔嘉的遗愿,图书馆还成立了“福尔嘉之友会”,出版了《福尔嘉图书馆通讯》,扩大学术交流。其实将Folger Shakespeare Library译作“福尔嘉·莎士比亚图书馆”,使“福尔嘉”成了莎士比亚的第一名,是错误的。......
2023-11-30
“莎评无尽”,区区小文即以歌德此语为题,而此语在21世纪依然是颠扑不破之真理。旧瓶中的些许新酒尽管人们能从莎士比亚的作品中读出各色新奇怪异,而我认为,综观全局,“流转轮回”一语倒很能为阐释“莎评无尽”这个现象提供一柄密钥。————————————————————本文系作者为2004年12月16—19日由复旦大学主办的“莎士比亚在中国:回顾与展望”全国研讨会所作的欢迎辞“Shakespeare und kein Ende”之汉译,朱绩崧译。......
2023-11-30
内蒙人艺这台演出之精彩实为始料不及。由这样一个人物来策动一位庞然大物奥瑟罗统帅惊心动魄的悲剧,颇有点反讽的意味。相比而言,庞然大物奥瑟罗虽然身躯魁梧,只显得四肢发达,头脑简单。在苔丝狄梦娜,这样首尾一致的表演是令人信服的。自己最大的罪孽就在于“以盲对盲”爱上了“黑瞀”奥瑟罗。观众看到奥瑟罗在小方块高台的边缘活动,必有一种担忧,怕他随时随地都会坠落,这是一种brinksmanship效果!......
2023-11-30
《李尔王》不同于莎士比亚四大悲剧中的其余三部。我觉得你们的表演,特别是主要演员的表演,过于强调一个“孝”字,这可能是因为中国道德说教剧的影响太深了,倒是与《李尔王》剧本的原型《李尔王及其三女的悲剧》以及《芦苇草帽》这类诫世劝善的民间故事更为契合。异于性格悲剧《李尔王》着力表达的是和谐秩序的问题,这也是人文主义的重要命题之一。演出之后听到一片赞扬声,甚至有说这是迄今为止最成功的李尔王的。......
2023-11-30
既勇于突破和创新,又善于借鉴和移植,博能返约,杂能归粹,推陈出新,饶有别致,这可以说是莎士比亚成功的奥秘所在;莎剧容量特别大,主要原因也许正在于此。为了说明莎士比亚戏剧的容量,我们不妨从样式、情节、人物、时间和空间、舞台演出等各方面试举数例,分别作一点分析。而莎士比亚的不凡之处也正在于精通如何恰到好处地糅和抑与扬、伏与起、悲与喜等截然对立的因素,使剧本的容量得......
2023-11-30
《苍》是杨青受笛子演奏家张维良之约,于1991年创作的笛子协奏曲,1992年在北京首演。《苍》在笛子的音域和演奏技术上都有很大的拓展。《苍》自首演以来,一直是演奏家和听众非常喜爱的一部作品。它的成功,不仅因为其源自民间曲调的流畅音乐语言使人感到亲切,现代作曲技法的运用娴熟贴切,还因为《苍》的个性十分鲜明,豪放粗犷、情感丰富、充满诗意,如一幅泼洒自如的水墨画。......
2023-11-03
相关推荐