小石城山记[唐]柳宗元本文是“永州八记”中的最后一篇。其上为睥睨梁之形[2],其旁出堡坞,有若门焉。吾疑造物者之有无久矣[4],及是愈以为诚有。有怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎[5],是固劳而无用,神者傥不宜如是。石山顶部天然生成女墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好象堡垒,有一个洞象门。......
2023-11-29
钴鉧潭西小丘记
[唐]柳宗元
【题解】
柳宗元被贬在永州时写了一组共八篇山水游记散文,即著名的“永州八记”。本文是“八记”中的第三篇。
作者以工巧生动的笔触描绘了钴鉧潭上小丘的美景,通过景色的描绘,抒发了自己身怀奇才异能却因横遭贬逐而不得施展的郁抑心情。文中着重刻划嶒磊落的奇峰怪石,正是作者性格才能的自我写照。景色佳胜的小丘成为“唐氏之弃地”,虽贱价出售却连年无人问津,但最终还是有人赏识;正隐喻作者自己被唐王朝摈弃蛮荒,长期得不到有力者的同情援引的痛苦。
【原文】
得西山后八日[1],寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭[2],潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁[3]。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇[4],负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者[5],若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊羆之登于山[6]。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游[7],皆大喜,出自意外。即更取器用,剷刈秽草[8],伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋[9],之声与耳谋[10],悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二[11],虽古好事之士,或未能至焉。(www.chuimin.cn)
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜[12],则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百[13],连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。
【译文】
找得西山后的第八天,循着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。离潭西二十五步,正当水深流急的地方是一道坝。坝顶上有一座小丘,上面长着竹子和树木。小丘上的石头拔地而起曲折起伏,破土而出,争奇斗怪的,几乎多得数不清。那些嶒崚重叠相负而下的,好象牛马俯身在小溪里喝水;那些高耸突出,如兽角斜列往上冲的,好象熊羆在登山。
这小丘小得不足一亩,简直可以把它装在笼子里提走。我打听它的主人是谁,有人说:“这是唐加不要的地方,想出售而没人买。”问它的价钱,说:“只要四百文。”我很喜欢它,就买了下来。李深源、元克己这时和我一起游览,他们都非常高兴,以为是出乎意料的收获。我们就轮流拿起镰刀、锄头,铲去杂草,砍掉那些乱七八糟的树,点起一把大火把它们烧掉。好看的树木竹子显露出来了,奇峭的石头也呈现出来了。站在其中眺望,只见四面的高山,天上的浮云,潺潺的溪流,飞禽走兽的遨游,全都自然融洽地呈巧献技,表演在这小丘之下。枕石席地而卧,清澈明净的溪水使我眼目舒适,潺潺的水声分外悦耳,那悠远寥廓恬静幽深的境界使人心旷神怡。不满十天就得到二处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方哩。
唉!凭着这小丘优美的景色,如果把它放到京都附近的沣、镐、鄠、杜等地,那么,喜欢游览观赏的人士争先恐后地来买它的,每天增加重价恐怕更加买不到。如今被抛弃在这荒僻的永州,连农民、渔夫走过也瞧不上眼,售价只有四百文钱,一连几年也卖不出去。而我和深源、克己独独为了得到它而高兴,这大概是它真的走运吧!我把这篇文章写在石碑上,用来祝贺这小丘的好运道。
【注释】
[1]西山:在永州(今湖南零陵县)城西五里。[2]钴鉧:烫斗。因潭形似烫斗,故名钴鉧潭。[3]浚:深。鱼梁:阻水的坝,中间留有空缺,可放置捕鱼的竹篓。[4]偃蹇(jiǎn简):曲折起伏的样子。[5]嵚(qīn钦)然:山石耸立的样子。[6]羆(pí皮):熊的一种,体形比熊大,俗称人熊。[7]李深源、元克己:二人均为柳宗元友人。李深源名幼清,原任太府卿。元克己原任侍御史。二人此时同贬居永州。[8]刈(yì意):割。[9]清泠(líng零):清澈明净。[10](yíng营):泉水声。[11]匝旬:周旬,即十天。[12]沣(fēng丰):在今陕西户县东,周文王建都处。镐(hào浩):在今陕西西安市西南,周武王建都处。鄠:今陕西户县。杜:亦称杜陵,在今西安市东南。以上四地都是唐都长安附近豪门贵族聚居之地。[13]贾:同“价”。
有关历代经典古文的文章
小石城山记[唐]柳宗元本文是“永州八记”中的最后一篇。其上为睥睨梁之形[2],其旁出堡坞,有若门焉。吾疑造物者之有无久矣[4],及是愈以为诚有。有怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎[5],是固劳而无用,神者傥不宜如是。石山顶部天然生成女墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好象堡垒,有一个洞象门。......
2023-11-29
至小丘西小石潭记[唐]柳宗元本篇是“永州八记”中的第四篇游记。全石以为底,近岸卷石底以出,为坻为屿[1],为嵁为岩[2]。同游者吴武陵、龚右[6],余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。向小潭的西南方眺望,只见一条曲折蜿蜒的小溪,时隐时现。[6]吴武陵:信州人,唐宪宗元和初年进士,因罪被贬永州,与柳宗元交好。......
2023-11-29
驳复仇议[唐]柳宗元柳宗元,字子厚,河东人。柳宗元在文章中批驳了这种观点,认为这不但赏罚不明,而且自相矛盾,指出徐元庆报杀父之仇的行为既合于礼义,又合于法律,应予充分肯定。当时谏臣陈子昂建议诛之而旌其闾[4];且请“编之于令,永为国典”。诛其可旌,兹谓滥;黩刑甚矣[7]。其或元庆之父,不免于罪,师韫之诛,不愆于法[18],是非死于吏也,是死于法也。表彰和处死是不能同施一人的。......
2023-11-29
捕蛇者说[唐]柳宗元《捕蛇者说》是柳宗元被传诵不衰的著名篇章之一。文章通过对以捕蛇为业的蒋氏一家三代的悲惨遭遇,尖锐地揭露了从唐玄宗天宝后期至作者被贬官永州时约六十年间人民的苦难生活:苛重赋税的压榨,贪官悍吏的迫害,逼得劳动人民纷纷走上逃窜死亡的道路。故为之说,以俟夫观人风者得焉[14]。招募能捕这种蛇的人,可以用蛇充抵他应交纳的租税。有一个姓蒋的,享有捕蛇免租的好处已经有三代了。......
2023-11-29
報恩吉祥之窟記 釋慧菀述竊以桂生方寸,即有凌霜之氣;蘭芽未發,便對芬鬱之芳〔一〕;豈將凡卉爾比其貞馥者矣。非但父之利智,其子比其志堅者。哀哉父母,生我劬勞,欲報之恩,唯杖景福〔二四〕。本卷編號爲伯二九九一,此卷抄寫有齋文、邈真讚、功德記近十件作品。馬德先生在《敦煌莫高窟『報恩吉祥窟』考》中考證:本篇功德記成文年代當在吐蕃統治敦煌的後期或末期,大致推定在八四〇年前後。......
2023-07-31
三戒(并序)[唐]柳宗元这一组三篇寓言,是作者贬谪永州时所写。有客谈麋、驴、鼠三物[7],似其事,作[三戒》。其人怒,怛之[10]。自是日抱就犬[11],习示之,使勿动,稍使与之戏。因跳踉大[20],断其喉,尽其肉,乃去。《永某氏之鼠》永有某氏者[22],畏日[23],拘忌异甚。[3]干:触犯。[4]怒:激怒。[6]迨[dài代)及,遭到。[8]临江:唐县名,在今江西省清江县。[9]麑(ní泥):鹿仔。......
2023-11-29
它们白天要么匍匐在石缝或洞穴内,要么隐蔽在灌丛、芦苇、美人蕉以及高秆作物上;夜晚比较活跃,出来捕食金龟子、蝽、象鼻虫等昆虫。可顺着李超的手指定睛一看,真的见到一只雨蛙正趴在路边灌木丛的叶子上,而且就在我身边!隐身在树叶背后的中国雨蛙第一次见到雨蛙的真身,我的心跳微微有点加速。显然我们的吵闹声以及闪光灯的频闪让它很不安,只见它慢悠悠往里面爬,一转眼就隐身于绿叶丛中,再也找不到了。......
2023-10-30
憎王孙文[唐]柳宗元这是一篇寓言性质的文章,由前半段的序文和后半段的骚体诗组成。王孙之德躁以嚣,勃诤号呶[3],唶唶彊彊[4],虽群不相善也。窃取人食,皆知自实其嗛[6]。以是猿群众则逐王孙,王孙群众亦齚猿[7]。湘水之浟浟兮[8],其上群山。善与恶不同乡兮,否泰既兆其盈虚[17]。我被贬到山区很久了,看到猢狲这样的行为,就写了这篇《憎王孙文》。[15]遂:得逞。......
2023-11-29
相关推荐