首页 理论教育千百年眼:《尚书》中的中华史揭秘

千百年眼:《尚书》中的中华史揭秘

【摘要】:注释①《尚书》古文、今文辨:始皇焚书时,博士伏生将《尚书》藏于壁中。伏生所传的《尚书》是用秦汉民间通行的隶书录写的,因此称为《今文尚书》。汉武帝末年,鲁共王拆孔子宅,以扩建宫室,没想到在墙壁中发现一部《尚书》,由于是用秦汉以前的古文字书写的,因此称为《古文尚书》。这就是《尚书》今古文之分的源起。武宗正德八年举人,撰有《尚书考异》和《尚书谱》,颇有功于《尚书》今古文考辨。

尚书古文、今文辨

国子学正梅鷟鹭曰:《尚书》唯今文四十二篇传自伏生口诵者,为真古文;十六篇出孔壁中者,尽汉儒伪作,大抵依约诸经、《论》、《孟》中语,并窃其字句而缘饰之。其补《舜典》二十八字,则窃《易》中“文明”、《诗》中“温恭允塞”等成文。其作《大禹谟》“后克艰厥后,臣克艰厥臣”等句,则窃《论语》“为君难,为臣不易”成文;“惟精惟一,允执厥中”等句,则窃《论语》“允执厥中”等语成文。征苗誓师、赞禹还师等,原无此事,舜分北三苗与窜三苗于三危,已无烦师旅,伪作者徒见《舜典》有此文,遂模仿为誓召还兵,“有苗格”诸语。《益稷》赓歌,亦窃《孟子》“手足腹心”等句成文。其外《五子之歌》窃《孟子》“忸怩”之语,《泰誓》三篇取《语》、《孟》“百姓有过,在予一人”,“若崩厥角稽首”之文。其外《胤征》、《仲虺之诰》、《汤诰》、《伊训》、《太甲》、《咸有一德》、《说命》、《武成》诸篇,文多浅陋,必非商、周之作。相传共王坏孔子宅,欲以为宫而得之。不知竹简、漆书岂能支数百年之久,壁间丝竹八音是何人作?尤谬妄不经之甚也。按此说甚精,吴文正公有《叙录》,揭曼石称其“纲举目张,如禹之治水”。后归熙甫仿其意厘为今文,近时焦弱侯又见赵子昂真迹一卷,亦具论此,且云分古文今文而为之集注,乃知人心有同然也。

注释

①《尚书》古文、今文辨:始皇焚书时,博士伏生将《尚书》藏于壁中。汉初,伏生只找回二十九篇(实际上只有二十八篇),汉文帝时,求天下能治《尚书》者,听说伏生可以,但伏生当时已经九十多岁。汉文帝于是派晁错去学。伏生所传的《尚书》是用秦汉民间通行的隶书录写的,因此称为《今文尚书》。汉武帝末年,鲁共王拆孔子宅,以扩建宫室,没想到在墙壁中发现一部《尚书》,由于是用秦汉以前的古文字书写的,因此称为《古文尚书》。孔子第十一世孙孔安国得之,改写为隶书。孔本《尚书》比伏生所传《古文尚书》多出十六篇,本条作“四十二篇”。这就是《尚书》今古文之分的源起。东晋时元帝(317—322)求书,豫章内史梅赜献上一部《孔传古文尚书》,号称就是孔安国得自孔壁的那个本子,这个本子被立为正统,得到官方的支持,直到宋代方有人怀疑其真实性。②梅鷟鹭(zhuó):明学者。字致斋,旌德(今属安徽)人。官南京国子监助教(即本条所说“国子学正”)、盐课司提举。武宗正德八年(1513)举人,撰有《尚书考异》和《尚书谱》,颇有功于《尚书》今古文考辨。③《舜典》二十八字:指篇首的一段:“曰若稽古帝舜,曰重华,协于帝。浚哲文明,温恭允塞,玄德升闻,乃命以位。”④《易》中“文明”:《周易》中“文明”数见,如《明夷卦》:“内文明而外柔顺,以蒙大难,文王以之。”⑤后克艰厥后,臣克艰厥臣:君主与臣属都能认识到各自的艰难。⑥“为君难,为臣不易”:语出《论语·子路》。⑦惟精惟一,允执厥中:精研专一,诚恳地遵行中道。⑧“允执厥中”:《论语·尧曰》:“尧曰:‘咨!尔舜!天之历数在尔躬。允执其中。四海困穷,天禄永终。’”⑨《益稷》赓歌:《尚书·益稷》:“乃赓载歌曰:‘元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!’”赓,续。⑩手足腹心:《孟子·离娄下》:“孟子告齐宣王曰:‘君之视臣如手足;则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。’”《五子之歌》:太康(夏王启的儿子)的五个弟弟怨恨太康放纵享乐而失国,于洛河作歌,追述大禹的训诫。忸怩(niǔní):语出《孟子·万章上》。舜父母及象谋害舜未遂之后,象对舜说:“郁陶思君尔(我好想念你)。”但神情“忸怩”。百姓有过,在予一人:语出《论语·尧曰》。若崩厥角稽首:厥角,顿首。整句话的意思是,顿首扣头声如山崩。语出《孟子·尽心下》,整段话论“以仁止战”之意。吴文正:即吴澄(1249—1333),元朝理学家。字幼清,世称草庐先生,抚州崇仁(今江西崇仁)人。有《吴文正公集》、《草庐精语》等。揭曼石:宋人,事不详。归熙甫:归有光(1506—1571),明朝文学家。字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生,昆山(今江苏昆山)人。以文名,为有明一代大家,有《震川先生文集》。焦竑(1540—1620):字弱侯,明代学者。名竑,字弱侯,号漪园,江宁(今江苏南京)人。赵子昂:即赵孟頫(1254—1322),元朝书画家、文学家。字子昂,号松雪道人、水精宫道人,湖州(今浙江湖州)人。其画被称为“元人冠冕”。他善篆、隶、真、行、草书,尤以楷、行书著称于世,称“赵体”。(www.chuimin.cn)

译文

国子学正梅鷟鹭说:《尚书》今文四十二篇中,只有传自伏生口诵的为真古文;孔子宅壁中发现的十六篇全部是汉儒伪作,大抵依据诸经书、《论语》、《孟子》中的话,并剽窃其字句加以修饰。其中《舜典》中增补的二十八字,剽窃自《周易》中的“文明”、《诗经》中“温恭允塞”等现成的文字。《大禹谟》中“后克艰厥后,臣克艰厥臣”等句,则剽窃了《论语》“为君难,为臣不易”的现成文句;“惟精惟一,允执厥中”等句,则剽窃《论语》“允执其中”的现成文句。征讨苗族前誓师,称赞禹得胜还师,原本没有此事。舜分北三苗,各自做出恰当处理以及把三苗驱逐到三危,已经无须烦劳军队,伪作者只看到《舜典》有此文,于是就模仿其誓师、还师之文,以及“有苗格”等语句。《益稷》“赓歌”,也是剽窃了《孟子》“手足腹心”等现成的文句。此外,《五子之歌》剽窃《孟子》“忸怩”之语,《泰誓》上、中、下三篇取《论语》、《孟子》“百姓有过,在予一人”意以及“若崩厥角稽首”之文。此外,《胤征》、《仲虺之诰》、《汤诰》、《伊训》、《太甲》、《咸有一德》、《说命》、《武成》诸篇,文字多浅显鄙陋,一定不是商、周时的著作。相传鲁共王拆除孔子宅,想要兴建宫室而得《古文尚书》。却不知道竹简、漆书怎么能保存百年之久,宅壁间丝竹八音是什么人作的?尤其谬妄不经。按:这一说法十分精当,吴文正先生有《叙录》,揭曼石称其“纲举目张,如禹之治水”。后来归有光仿照其意改写为今文。近来,焦弱侯又看到赵子昂真迹一卷,也对此有所议论,而且说分古文、今文而为之集注,就知道人同此心。