首页 理论教育鲍叔推荐管仲,双方深情厚谊

鲍叔推荐管仲,双方深情厚谊

【摘要】:鲍叔固已识管仲于微时②,仲相齐,叔荐之也。叔之知仲,世知之,孰知仲之知叔之深如是耶!此二人事,与管仲相反而实相类。译文鲍叔原本在管仲还未显达时就认识他了,管仲任齐国的宰相,是鲍叔推荐的。管仲当了宰相后,向内整治政事,向外联合诸侯。不知道这正是护鲍叔之短,而保住了鲍叔的令名。鲍叔了解管仲,世人都知道,但谁知道管仲了解鲍叔如此之深啊!这两个人的事迹,与管仲相反,但实际上类似。

鲍叔固已识管仲于微时,仲相齐,叔荐之也。仲既相,内修政事,外连诸侯,桓公每质之鲍叔,鲍叔曰:“公必行夷吾之言。”叔不惟荐仲,又能左右之如此,真知己也。及仲寝疾,桓公询以政柄所属,且问鲍叔之为人,对曰:“鲍叔,君子也,千乘之国。不以其道予之,不受也。虽然,其为人好善而恶恶已甚,见一恶终身不忘,不可以为政。”仲不几负叔乎?不知此正所以护鲍叔之短,而保鲍叔之令名也。叔之知仲,世知之,孰知仲之知叔之深如是耶!曹参微时,与萧何善,及何为宰相,与参隙。何且死,推贤惟参,参闻,亦趣治行:“吾且入相。”使者果召参。参又属其后相,悉遵何约束,无所变更。此二人事,与管仲相反而实相类。

注释

①鲍叔:即鲍叔牙,姒姓,鲍氏,春秋齐国大夫。②微时:尚未显达之时。③夷吾:管仲名夷吾,字仲。④左右:帮助,辅佐。⑤寝疾:卧病。⑥千乘之国:拥有一千辆兵车的国家。春秋时指中等诸侯国。⑦令名:美好的声誉。⑧趣,音cù,急促。治行,整理行装。(www.chuimin.cn)

译文

鲍叔原本在管仲还未显达时就认识他了,管仲任齐国的宰相,是鲍叔推荐的。管仲当了宰相后,向内整治政事,向外联合诸侯。桓公每次质询鲍叔,鲍叔都说:“您一定要听从夷吾的意见。”鲍叔不仅推荐管仲,还可以这样帮助他,是真知己啊。管仲卧病,桓公询问国家大政可以交给谁,还询问鲍叔的为人,管仲回答说:“鲍叔,是君子啊,即使拥有千辆兵车的国家,不合乎道义而送给他,他都不会接受。即使这样,他的为人乐于为善,但憎恶‘恶’太过强烈,看到一‘恶’,终身不忘,不可以执掌政权。”管仲不是辜负了鲍叔吗?不知道这正是护鲍叔之短,而保住了鲍叔的令名。鲍叔了解管仲,世人都知道,但谁知道管仲了解鲍叔如此之深啊!曹参未显达时,与萧何关系好,等到萧何做了宰相,与曹参产生了嫌隙。萧何将要去世,推荐贤才时只推荐曹参,曹参知道后,赶紧整理行装,说:“我将要入朝当相国了。”朝廷派的人果然来召曹参,并且嘱咐了其后任齐国宰相几句话。曹参后来都是遵守萧何制定的规章制度,没有什么变更。这两个人的事迹,与管仲相反,但实际上类似。