首页 理论教育情不自禁的禁读音琐事,教育小草的呼唤

情不自禁的禁读音琐事,教育小草的呼唤

【摘要】:1999 年某省重点中学初中招生语文试卷,因“情不自禁”之“禁”读音的正误之辨,引起了一场“语音官司”。一是“禁”的义项应是“抑制”“控制”“克制”。二是如认同一的义项的理解,“禁”的读音只能是“jīn”。综上查证和研考,“情不自禁”之“禁”,只能读“jīn”,不能念“jìn”。要统一“规范”“情不自禁”之“禁”的读音为“jīn”。

1999 年某省重点中学初中招生语文试卷,因“情不自禁”之“禁”读音的正误之辨,引起了一场“语音官司”。

命题者及校方语文教师认为,应读为“jīn”,理由是《汉语成语小词典》[2]P173、《汉语成语词典》[3]P474:“情不自禁,qíngbùzìjīn,禁:抑制。”两词典注音、释义都一样,只是解释有细微差别:“激动的感情自己不能抑制”([2]);“感情激动,控制不住自己”([3])。还有《辞源》[4]P613,尽管没有为“禁”注音、释义,但把全词解释为:“感情激动不能克制。”也可看做它认同“jīn”的读音和释为“克制”的意义。考生及家长认为,要读“jìn”,依据是某“权威”词典[5]P925:“情不自禁,qíngbùzìjìn,抑制不了自己的感情。”

两种意见是兼容还是有是非正误?从所据“词典”看,应属“仁智(仁者见仁,智者见智)之别”,都算是正确(该校据此处理);从“规范”要求看,笔者认为应“统一”为“jīn”。为什么呢?一是“禁”的义项应是“抑制”“控制”“克制”。再查《辞海》[6]P1828、《辞源》[4]P1237—1238、《现代汉语词典》[5]P583 和576:“禁”的读音有二,是“jìn”和“jīn”。不同读音的词条下分别有:“jìn”,古乐名,古祭器,作幻术,制止、禁止,避忌;另,禁止通行([6]),指宫殿、监狱([4]),监禁([5])。“jīn”的词条是“堪受;耐久”([6]);“禁受”(例举杜甫诗句:“巡簷索共梅花笑,冷蘂疎枝半不禁。”)和“腰带([4]);“禁受,耐”和“忍住”([5])。从以上三种辞(词)书音、义所列看,“jìn”的义项,任何一条都不适用“情不自禁”之“禁”的“抑制”“控制”“克制”的解释,只有“jīn”的“堪受”“禁受”“忍住”的义项才接近该词的内涵揭示。二是如认同一的义项的理解,“禁”的读音只能是“jīn”。再查(1)《辞源》[4]、(2)《现代汉语词典》[5]、(3)《汉语成语词典》[3]、(4)《汉语成语小词典》[2]:(1)P613、(3)P474 注明了该成语的出处:梁·刘遵《七夕穿针》诗:“步月如有意,情来不自禁。”溯源坐实它的本义为“克制”“抑制”“控制”。又(1)P613、(2)P925(3)P474(4)P173、(3)P474 的释义分别为“克制”“抑制”“控制”。还(3)P474 专门(辨误):“‘禁’不能念成‘jìn’。” 其实,问题的关键在于,(2)P576 里:它的词条“jīn”中②明确写着:“忍住:不禁”;而P925“情不自禁”中“禁”的注音却变成了“jìn”,前后抵牾,自相矛盾;因为“权威”,影响极大。综上查证和研考,“情不自禁”之“禁”,只能读“jīn”,不能念“jìn”。(www.chuimin.cn)

要统一“规范”“情不自禁”之“禁”的读音为“jīn”。再查《汉语成语大词典》[7]P827、《现代汉语规范词典》[8]P897、《新世纪汉语多用词典》[9]P640,尽管它们都是新书,可惜都误注为“jìn”;可幸的是增补本《现代汉语词典》[10]P1035 订正为“jīn”,《万用学生词典》[11]P412、《现代汉语成语规范词典》[12]P390 和《现代汉语应用规范手册》[13]P294 都注为“jīn”,后二者还分别专门提醒:“‘禁’这里不读jìn。”“注意,不要把‘禁’误读成‘禁止’的‘禁’(jìn)。”