首页 理论教育山海经洞庭山篇遇山:无草木,多黄金,有神之居

山海经洞庭山篇遇山:无草木,多黄金,有神之居

【摘要】:《中次十二经》洞庭山之首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。神于儿居之,其状人身而身⑦操两蛇,常游于江渊,出入有光。《中次十二经》所记载的中部第十二列山系洞庭山山脉的第一座山是篇遇山,山上没有草木,但是有很多黄金。帝之二女③居之,是常游于江渊。相传舜南巡狩,崩于苍梧,二妃奔赴哭之,陨于湘江,遂为湘水之神。右《中经》之山志,大凡百九十七山,二万

【原文】

《中次十二经》洞庭山之首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。

又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹,甚毒,伤人必死。其上多黄金,其下多㻬琈之玉。

又东南一百三十里,曰龟山,其木多榖、柞、稠、椐,其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹

又东七十里,曰丙山,多筀竹,多黄金、铜、铁,无木。

又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠石文石,多铁,其木多柳、杻、檀、楮。其东有林焉,名曰莽浮之林,多美木、鸟、兽。

又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑、楮,其草多竹、鸡鼓。神于儿居之,其状人身而身操两蛇,常游于江渊,出入有光。

【注释】①草:“草”字应当删掉。②桂竹:“桂竹”又写作“筀(guǐ)竹”。郭璞注:“今始兴郡桂阳县出筀竹,大者围二尺长四丈。又交趾有篥(lì)竹,实中劲强,有毒,锐以刺虎,中之则死,亦此类也。”③扶竹:竹子的一种。郭璞注:“邛竹也。高节实中,中杖也,名之扶老竹。”④筀竹:即桂竹。⑤痠(suān)石:古代的一种石头,具体不详。⑥鸡鼓:“鸡鼓”即“鸡谷草”,鼓、谷二字读音相同。⑦身:“身”应当写作“手”。

【译文】《中次十二经》所记载的中部第十二列山系洞庭山山脉的第一座山是篇遇山,山上没有草木,但是有很多黄金。

再往东南五十里是云山,山上没有草木,但是有一种桂竹,这种竹子有剧毒,刺到人,人必死无疑。云山上有很多黄金,山下有很多㻬琈玉。

再往东南一百三十里是龟山,山中的树木多是榖树、柞树、椆树和椐树。山上有很多黄金,山下有很多青绿色的雄黄矿,还有很多扶竹。

再往东七十里是丙山,山上有很多筀竹,还有很多黄金、铜矿和铁矿,没有树木。

明·蒋应镐绘图本 于儿

再往东南五十里是风伯山,山上有很多金属矿产玉石,山下还有很多痠石、带花纹的石头和矿石。山中的树木多是柳树、杻树、檀树和楮树。风伯山的东面有一座森林,名叫莽浮林,林中有很多优质的木材和鸟兽。

再往东一百五十里是夫夫山,山上有很多黄金,山下有很多青绿色的雄黄矿。山中的树木多是桑树和楮树,山中的草多是竹子和鸡谷草。天神于儿在夫夫山上居住,他长着人身,手里拿着两条蛇。于儿神经常游走在江渊,进出的时候还伴有光芒。

【原文】

又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银、铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪芜芍药、芎藭。帝之二女居之,是常游于江渊。澧、沅之风,交潇湘之渊,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载蛇,左右手操蛇。多怪鸟。

又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荆、芑、竹、箭、䉋箘,其上多黄金玉,其下多文石、铁,其兽多麋、鹿、

又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多㻬琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有兽焉,其状如龟,而白身赤首,名曰蛫,是可以御火。

又东南一百五十九里,有尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆芑柳檀,其草多藷藇、

又东南一百里,曰江浮之山,其上多银砥砺,无草木,其兽多豕鹿。

又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多穀柞柳杻,其草多荣草。

又东南一百二十里,曰阳帝之山,多美铜,其木多橿杻檿楮,其兽多鏖麝

清·汪绂《山海经存》本 洞庭怪神

清·汪绂《山海经存》本 蛫

【注释】①蘪芜:植物名。②芎藭(xiōngqióng):多年生草本,高达半米。根茎发达,形成不规则的结节状拳形团块,具浓烈香气。茎直立,圆柱形,具纵条纹,上部多分枝,下部茎节膨大呈盘状。③帝之二女:指尧帝的两个女儿娥皇和女英,尧帝将她们嫁给舜。相传舜南巡狩,崩于苍梧,二妃奔赴哭之,陨于湘江,遂为湘水之神。郭璞注:“天帝之二女而处江为神。”④箘(jùn):一种细长节稀的竹子,皮黑色而涩,可作箭杆。⑤(jǐ):即“麂”,一种小型的鹿。⑥就:“就”通“鹫(jiù)”,雕的一种。⑦蛫(guǐ):野兽名。⑧檿(yǎn):即山桑,木质坚硬,可以用来做弓和车辕,叶子也可养蚕。⑨麝(shè):哺乳动物,外形像鹿而小,无角,前腿短,后腿长,善于跳跃,尾巴短。(www.chuimin.cn)

【译文】再往东南一百二十里是洞庭山,山上有很多黄金,山下有很多银矿石和铁矿石。山中的树木多是柤树、梨树、橘树和柚树,山中的草多是兰草、麋芜、芍药和芎藭。尧帝的两个女儿娥皇和女英居住在这里,她们经常在江渊游走。澧水和沅水上吹来的大风在潇江和湘江交会,此地正是九条江水汇合的中心,她们进出必定伴随有暴风雨。洞庭山上还有很多怪神,长得像人,而身上总带着蛇,两只手也拿着蛇。还有很多奇怪的鸟。

再往东南一百八十里是暴山,山中的树木多是棕榈树、楠树、荆棘树、枸杞树、竹箭、䉋竹和箘竹。暴山上有很多黄金和玉石,山下还有很多文石和铁矿石。山中的野兽多是麋鹿、麂鹿和鹫鸟。

再往东南二百里是即公山,山上有很多黄金,山下有很多㻬琈玉。山中的树木多是柳树、杻树、檀树和桑树。山中还有一种名叫蛫的野兽,长得像乌龟,身子是白色的,脑袋是红色的,养它可以防御火灾

再往东南一百五十九里是尧山,山的北面有很多黄色的垩土,山的南面有很多黄金。山中的树木多是荆棘树、枸杞树、柳树和檀树。山中的草多是山药

再往东南一百里是江浮山,山上有很多银矿石、砥石和砺石,没有草木。山中的野兽多是猪和鹿。

再往东二百里是真陵山,山上有很多黄金,山下有很多玉石。山中的树木多是构树、柞树、柳树和杻树,山中的草多是荣草。

再往东南一百二十里是阳帝山,山上有很多优质的铜矿。山中的树木多是橿树、杻树、檿树和楮树。山中的野兽多是羚羊和麝香鹿。

【原文】

又南九十里,曰柴桑之山,其上多银,其下多碧,多泠石赭,其木多柳、芑、楮、桑,其兽多麋鹿,多白蛇、飞蛇

又东二百三十里,曰荣余之山,其上多铜,其下多银,其木多柳、芑,其虫多怪蛇、怪虫。

凡洞庭山之首,自篇遇之山至于荣余之山,凡十五山,二千八百里。其神状皆鸟身而龙首。其祠:毛用一雄鸡、一牝豚刏,糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、尧山、阳帝之山,皆冢也,其祠:皆,肆瘗,祈用酒,毛用少牢,婴毛一吉玉。洞庭、荣余,山神也,其祠:皆肆瘗,祈酒,太牢祠,婴用圭璧十五,五采惠之。

右《中经》之山志,大凡百九十七山,二万一千三百七十一里。大凡天下名山五千三百七十,居地,大凡六万四千五十六里。

【注释】①柴桑山:柴桑山在今江西省九江市西南。郭璞注:“今在浔(xún)阳柴桑县南,共庐山相连也。”②飞蛇:郭璞注:“即螣(téng)蛇,乘雾而飞。”③刏(jī):“刏”字同“刉”,切割。④毛:“毛”字应当写作“用”。⑤肆:陈列。⑥惠:“惠”通“绘”,装饰。【译文】再往南九十里是柴桑山,山上有很多银矿石,山下有很多碧玉、泠石和赭石。山中的树木多是柳树、枸杞树、楮树和桑树。山中的野兽多是麋鹿、鹿,还有很多白蛇和飞蛇。

清·汪绂《山海经存》本 飞蛇

再往东二百三十里是荣余山,山上有很多铜矿石,山下有很多银矿石。山中的树木多是柳树和枸杞树。山中的虫类多是怪蛇、怪虫。

清·汪绂《山海经存》本 鸟身龙首神

综观洞庭山山脉,从篇遇山到荣余山,一共有十五座山,绵延二千八百里。这些山的山神都长着鸟身龙头。祭祀他们的礼仪:毛物用一只公鸡、一头母猪,杀死后祭祀,祭祀的精米用稻米。夫夫山、即公山、尧山和阳帝山都是众山之宗,祭祀他们的礼仪:都要将祭品陈列敬献、玉器,然后埋进土里,再进献美酒。祭祀要备有牛羊的少牢之礼,再挂一块美玉。洞庭山和荣余山,也有山神,祭祀他们的礼仪:都要陈列牲畜、玉器等祭品,然后埋进土里,再祈祷进献美酒,行猪牛羊都有的太牢之礼,再挂十五块玉圭和玉璧,还要用五彩的衣帛将其包裹装饰。

从上所记载的中部山系总共是一百九十七座山,绵延二万一千三百七十一里。天下的名山一共有五千三百七十座,遍布在各地,绵延六万四千五十六里。

【原文】

禹曰:天下名山,经五千三百七十山,六万四千五十六里,居地也。言其五臧,盖其馀小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也,戈矛之所发也,刀铩之所起也,能者有馀,拙者不足。封于太山,禅于梁父,七十二家,得失之数,皆在此内,是谓国用。

右《五臧山经》五篇,大凡一万五千五百三字。

【注释】①禹曰:《山海经》一书是古人假托大禹所作,所以这里结束也假托大禹的言论。②五臧:“臧”字又作“藏”。五臧,针对《南山经》《西山经》《北山经》《东山经》《中山经》而言。③铩(shā):长矛。④能者有馀,拙者不足:如果有能力的人就会觉得富足有余,如果是笨拙的人,就会觉得资源不足。

【译文】大禹说:天下的名山,一共是五千三百七十座,绵延六万四千五十六里,遍布各地。这里所列举的五座山系,只是举其大端,其余的小山太多,没有必要再去记。天地从最东端到最西端一共二万八千里,从最南端到最北端一共是二万六千里。所有有河流发源的山合起来绵延八千里,有河流经过的合起来也绵延八千里。蕴藏有铜矿石的一共有四百六十七座,蕴藏有铁矿石的山一共有三千六百九十座。这些就是天下划分疆土,种植庄稼的凭借,也是戈矛刀剑等兵器生产和战争兴起的地方。勤劳能干会富足有余,相反愚笨、懒惰之人,就会觉得资源不足。历代国君在太山举行祭天礼,在梁父山举行祭地礼的,一共有七十二家。或得或失、兴衰存亡,都在这片天地中,国家的一切财用也是从这些土地上得来的。

以上是《五臧山经》五篇,共约一万五千五百零三个字。