首页 理论教育20世纪50年代初美军编印的东钱湖地图揭秘

20世纪50年代初美军编印的东钱湖地图揭秘

【摘要】:美国得克萨斯大学图书馆官网所公布的20世纪50年代初美军编印的中国地图(拼幅),比例均为十二万五千分之一,其中NH51-10为鄞县东部,内中包括东钱湖。图5-4-1美军编印的中国地图之YIN-HSIEN图5-4-2YIN-HSIEN上的东钱湖地图上的中文音译地名,是按普通话发音进行拼写的,与前述的丁韪良拟宁波方言读音大异其趣;另外,拼音方式估计是威妥玛式的,也不同于丁韪良的系统。

美国得克萨斯大学图书馆官网所公布的20世纪50年代初美军编印的中国地图(拼幅),比例均为十二万五千分之一,其中NH51-10为鄞县东部(见图5-4-1),内中包括东钱湖(见图5-4-2)。

这些地图上令人感兴趣的是它的地名标注方式,有中文(红字)、中文音译(蓝字)和英文地名。从数量上说,中文音译地名最多,中文地名其次,英文地名最少,且绝大多数分布于海上。凡已知中文地名的岛屿及航道名称,标注中文音译地名,不知中文名的,径以英文地名标注,而英文地名,则是英国人称霸海上时的遗产。这说明美国佬在地名选择方面基本上还是遵循名从主人的原则的。

图5-4-1 美军编印的中国地图之YIN-HSIEN

图5-4-2 YIN-HSIEN上的东钱湖

地图上的中文音译地名,是按普通话发音进行拼写的,与前述的丁韪良拟宁波方言读音大异其趣;另外,拼音方式估计是威妥玛式的,也不同于丁韪良的系统。地图上的中文音译地名,只是择要标注中文地名(红字)。比如东钱湖(TUNG-CHIEN HU)周边,只有高钱(Kao-chien)、下水市(Hsia-shuishih)、王街(Wang-chieh,今横街)和象坎(Hsiang-kan)等四个地名。

美军编印的中国拼幅地图的来源恐怕蛮复杂,其陆地部分,当以民国三年(1914)参谋本部陆地测量总局测绘的五万分之一地形图以及南京国民政府提供的以往大地测量成果和地形图等测绘资料为依据;其海上部分,则以英军在第一次鸦片战争后历次测绘成果为底本,又以1944年9月美国空军的航拍地图进行参核校正。整个地图所表现的地理元素也空前丰富,城镇乡村、山高水深、道路河流、农田滩涂等等,都以文字、线条、图例、色彩等加以准确的表达,可以说是当年近乎完美的地图了。

参考书目(www.chuimin.cn)

水银著《天下开港:宁波港人文地理史述考》,宁波出版社2018年3月版。

龚缨晏著《浙江早期基督教史》,杭州出版社2010年2月版。

水银《华盛顿纪念馆里的宁波石碑》,见htp:/blog.sina.com.cn/s/blog_4423cedf0102e8s0.html。沈弘《“宁波石碑”究竟是谁人所赠?》,见http://www.xujiyu.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=197。

耿昇著《中法文化交流史》,云南人民出版社2013年6月版。

井田浩三《簡易測量による外邦図(清国)の新たな図の紹介》,见http://www.let.osaka-u.ac.jp/geography/gaihouzu/newsletter9/pdf/n9_s3_1.pdf。

水银《〈宁郡舆图〉,不怕贼偷,就怕贼惦记!》,见http:/blog.sina.com.cn/s/blog_4423cedf0102vgbp.html。

杭州市档案馆编《民国浙江地形图》,浙江古籍出版社2013年12月版。

《浙江省测绘志》编纂委员会编《浙江省测绘志》,中国书籍出版社1996年2月版。