首页 理论教育《孔子家语》第二十五章:闵子骞问政

《孔子家语》第二十五章:闵子骞问政

【摘要】:原文闵子骞为费宰①,问政于孔子。

原 文

闵子骞为费宰,问政于孔子

子曰:“以德以法。夫德法者,御民之具,犹御马之有衔勒也。君者,人也;吏者,辔也;刑者,策也。夫人君之政,执其辔策而已。”

子骞曰:“敢问古之为政。”

孔子曰:“古者天子以内史为左右手,以德法为衔勒,以百官为辔,以刑罚为策,以万民为马,故御天下数百年而不失。善御马者,正衔勒,齐辔策,均马力,和马心。故口无声而马应辔,策不举而极千里。善御民者,壹其德法,正其百官,以均齐民力,和安民心,故令不再而民顺从,刑不用而天下治。是以天地德之,而兆民怀之。夫天地之所德,兆民之所怀,其政美,其民而众称之。今人言五帝三王者,其盛无偶,威察若存,其故何也?其法盛,其德厚,故思其德,必称其人,朝夕祝之,升闻于天。上帝俱歆,用永厥世,而丰其年。

“不能御民者,弃其德法,专用刑辟。譬犹御马,弃其衔勒,而专用棰策,其不制也,可必矣。夫无衔勒而用棰策,马必伤,车必败。无德法而用刑,民必流,国必亡。治国而无德法,则民无修;民无修,则迷惑失道。如此,上帝必以其为乱天道也。苟乱天道,则刑罚暴,上下相谀,莫知念患,俱无道故也。今人言恶者,必比之于桀纣,其故何也?其法不听,其德不厚。故民恶其残虐,莫不吁嗟,朝夕祝之,升闻于天。上帝不蠲,降之以祸罚。灾害并生,用殄厥世。故曰德法者御民之本。

注 释

①闵子骞:闵子,名损,字子骞。孔子高徒,为孔门七十二贤之一。费宰:指费地的长官。费:古地名。

②衔勒:指马嚼子和马络头。

③内史:官名,协助天子管理爵禄废置等政务。

④壹:统一。

⑤再:第二次,重申。

⑥德之:指认为……有德。

⑦怀:归向,臣服。

⑧无偶:指无与匹比。

⑨祝:祷告,向鬼神求福。

⑩歆:悦服,欣喜。

⑪用永厥世:指因此让他们长久拥有这个国家。用:因此。厥:其,他的。

⑫棰策:指赶马的鞭杖。

⑬吁嗟:指叹息。

⑭祝:通“咒”,诅咒。

⑮蠲(juān):除去,免除。

⑯殄(tiǎn):尽,绝。

译 文

闵子骞担任费地的长官,向孔子询问治理百姓的方法。

孔子说:“要用德政和法度。德政和法度,是统治百姓的工具,就像驾驭马车用马嚼子一样。君主,就是驾驭马车的人;官吏,就是缰绳;刑罚,就是马鞭。君主执掌政权,只要掌握缰绳和马鞭就可以了。”

闵子骞问:“请问古人是怎么处理政事的?”

孔子说:“古代的天子把内史当作自己的左右手,把德政和法度当作马嚼子,把百官当作缰绳,把刑罚当作马鞭,把万民当作马,所以统治天下几百年也不会失去。善于驾驭马车的人,会摆正马嚼子,备齐缰绳和马鞭,均衡地使用马力,让马齐心协力。所以嘴巴不用吆喝,马就会顺应缰绳的指挥而前进,马鞭不用鞭打就能到达千里之外。善于统治百姓的人,会统一德政与法度,使百官的举止端正,均衡地使用民力,让百姓安定和谐,所以法令不用重复宣布而百姓就会顺从,刑罚不需要使用而天下就治理好了。因此天地认为他有德,万民都来臣服他。天地之所以认为他有德,万民之所以都来臣服,是因为他的政令美好,他的百姓都称赞他。现在的人谈到三王五帝,就说他们的盛德没有人可比,他们的威严与明察好像现在还存在,这是什么缘故呢?因为他们的法度完善,德行深厚,所以想到他们的德政,一定会称赞他们的为人,早晚为他们祝祷,使上天都知晓。天帝听到后很高兴,因此让他们长久拥有这个国家,年成获得丰收。

“不能统治百姓的人,抛弃德政与法度,专用刑罚。就像驾驭马车,抛弃马嚼子和缰绳,而专门使用马鞭和棍棒,那他不能控制马车,是一定的了。不用马嚼子和缰绳而用马鞭和棍棒,马一定会受伤,车一定会毁坏。不用德政与法度而用刑罚,百姓一定会流亡,国家一定会灭亡。治理国家而不用德政和法度,那百姓就没有修养;百姓没有修养,就会迷惑而不走正道。像这样,天帝一定会认为这是扰乱了天道。如果扰乱天道,那刑罚就会残暴,君臣上下互相谄媚阿谀,没有人考虑祸患到来,这都是没有遵循正道的缘故。现在的人谈论邪恶的人,一定把他们比作夏桀、商纣王,其中的缘故是什么呢?因为他们的法度不能治理国家,他们的德行不够深厚。所以百姓厌恶他们的残暴,没有不叹息的,早晚诅咒他们,使上天都知晓。天帝听到后不会免除他们的罪过,并降下灾祸惩罚他们。灾难祸害一起发生,因此他们的朝代就灭绝。所以说德政和法度是统治百姓的根本。

原 文

“古之御天下者,以六官总治焉。冢宰之官以成道,司徒之官以成德,宗伯之官以成仁,司马之官以成圣,司寇之官以成义,司空之官以成礼。六官在手以为辔,司会均仁以为纳。故曰御四马者执六辔,御天下者正六官。是故善御马者,正身以总辔,均马力,齐马心,回旋曲折,唯其所之。故可以取长道,可赴急疾。此圣人所以御天地与人事之法则也。天子以内史为左右手,以六官为辔,已而与三公为执六官,均五教,齐五法,故亦唯其所引,无不如志。以之道则国治,以之德则国安,以之仁则国和,以之圣则国平,以之礼则国定,以之义则国义,此御政之术。

“过失,人之情莫不有焉。过而改之,是为不过。故官属不理,分职不明,法政不一,百事失纪,曰乱。乱则饬冢宰。地而不殖,财物不蕃,万民饥寒,教训不行,风俗淫僻,人民流散,曰危,危则饬司徒。父子不亲,长幼失序,君臣上下,乖离异志,曰不和。不和则饬宗伯。贤能而失官爵,功劳而失赏禄,士卒疾怨,兵弱不用,曰不平。不平则饬司马。刑罚暴乱,奸邪不胜,曰不义。不义则饬司寇。度量不审,举事失理,都鄙不修,财物失所,曰贫。贫则饬司空。故御者,同是车马,或以取千里,或不及数百里,其所谓进退缓急异也。夫治者,同是官法,或以致平,或以致乱者,亦其所以为进退缓急异也。

“古者天子常以季冬考德正法,以观治乱。德盛者,治也;德薄者,乱也。故天子考德,则天下之治乱可坐庙堂之上而知之。夫德盛则法修,德不盛则饬,法与政咸德而不衰。故曰王者又以孟春论吏之德及功能,能德法者为有德,能行德法者为有行,能成德法者为有功,能治德法者为有智。故天子论吏而德法行,事治而功成。夫季冬正法,孟春论吏,治国之要。”

注 释

①六官:指《周礼》中的天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋官司寇、冬官司空,又称为“六卿”。

②冢宰:官名。即太宰,殷商置,位次三公,为六卿之首,总管全国大事。

③司徒:官名,掌管国家的土地和人民的教化。

④宗伯:官名,辅佐天子掌管宗室之事,及宗庙祭祀等事物。

⑤司马:官名,掌军政和军赋。王肃注释云:“治官所以成圣,圣通征伐,所以通天下也。”

⑥司寇:官名,掌管刑狱、纠察等事。

⑦司空:官名,掌水利、营建之事。

⑧司会:官名,主管财政经济,及对群官政绩的考察。

⑨纳:通“(nà)”,骖马内侧的缰绳。

⑩总:掌管。

⑪急疾:指紧要之事。

⑫三公:古代中央三种最高官衔的合称。指太师、太傅、太保。

⑬五教:指五常之教。即父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种伦理道德教育

⑭五法:指仁、义、礼、智、信之法。

⑮如志:指随顺意愿,实现志愿。

⑯官属:指主要官员的属吏。

⑰饬:整顿,使整齐。

⑱蕃:繁多。

⑲教训:指教导训诫。

⑳乖离异志:指心志背离,离心离德。

㉑度量:指法度。(www.chuimin.cn)

㉒都鄙:指京城和边邑。借指全国。

㉓季冬:指冬季最末一个月。

㉔孟春:指春季的首月。

㉕要:重要,重大。

译 文

“古代统治天下的人,用六官来总理国家。冢宰的官职来成就道,司徒的官职来成就德,宗伯的官职来成就仁,司马的官职来成就圣,司寇的官职来成就义,司空的官职来成就礼。六官控制在手中就像拿着缰绳,司会使仁义均衡就像拿着内侧缰绳。所以说驾驭四马的人要执掌六条缰绳,统治天下的人要端正六官。因此善于驾驭马车的人,端正自身来掌握缰绳,使马力均衡,让马齐心协力,那么在回转曲折的路上,也能想走哪里就走哪里。所以可以跑远路,也可以奔赴急难。这是圣人用来统治天地与人事的法则。天子把内史当作左右手,把六官当作缰绳,然后与三公一起掌握六官,使五教均衡,使五法齐备,所以也能让他们完全听从天子的引导,没有什么不如天子愿的。遵循道,国家就能治理好;遵循德,国家就能安定;遵循仁,国家就能和谐;遵循圣,国家就能平定;遵循礼,国家就能稳定;遵循义,国家就会有信义。这就是施行政令的方法。

“过错与失误,是人之常情,没有人没有过。犯错后能改正,这就不算过错。所以官员的分属不理清,职责不明确,法律政令不统一,万事都失去纲纪,这叫作乱,乱就要整治冢宰。有土地却不种植庄稼,财物没有增加,万民挨饿受冻,教化训令不能推行,民间的风气放纵邪僻,百姓流离失散,这叫作危,危就要整治司徒。父子不相亲,长幼没有秩序,君臣上下的心志背离,这叫作不和,不和就要整治宗伯。贤能的人没有官爵,有功劳的人没有赏赐俸禄,士兵内心怨恨,军力虚弱不能使用,这叫作不平,不平就要整治司马。刑罚残暴混乱,奸邪的事不断发生,这叫作不义,不义就要整治司寇。法度不够审慎,做事不合常理法度,城池都邑不整修,财物流散,这叫作贫,贫就要整治司空。所以驾驭车马的人,使用同样的车马,有的能跑到千里之外,有的跑不到几百里,这就是所谓的进退缓急不同啊。治理国家的官员,使用同样的官法,有的能导致安定,有的却导致混乱,这也是因为进退缓急不同啊。

“古代的天子时常在冬季的最后一个月考察德政、调整法度,来观察国家是安定还是混乱。德政深厚,国家就安定;德政浅薄,国家就混乱。所以天子考察德政,那天下的安定或混乱,可以坐在朝廷上就知晓。德政深厚,那法度就能得到修治,德政浅薄就要整治,法令与政事都符合德就不会衰败。所以说帝王又在春季的第一个月讨论官吏的德行和功劳才能,能够遵循德政法度的人就是有德行,能够施行德政法度的人就是有才干,能够成就德政法度的人就是有功劳,能够整治德政法度的人就是有智慧。所以天子评定官吏而德政法度就能施行,事情就能治理好,功业就能成就。冬季的最后一个月调整法度,春季的第一个月评定官吏,是治理国家的关键。”

原 文

子夏问于孔子曰:“商闻易之生人及万物、鸟兽昆虫,各有奇耦,气分不同。而凡人莫知其情,唯达德者能原其本焉。天一,地二,人三。三三如九,九九八十一。一主日,日数十,故人十月而生。八九七十二,偶以从奇,奇主辰,辰为月,月主马,故马十二月而生。七九六十三,三主斗,斗主狗,故狗三月而生。六九五十四,四主时,时主豕,故豕四月而生。五九四十五,五为音,音主猿,故猿五月而生。四九三十六,六为律,律主鹿,故鹿六月而生。三九二十七,七主星,星主虎,故虎七月而生。二九一十八,八主风,风为虫,故虫八月而生。其余各从其类矣。鸟鱼生阴而属于阳,故皆卵生。鱼游于水,鸟游于云,故立冬则燕雀入海化为蛤。蚕食而不饮,蝉饮而不食,蜉蝣不饮不食,万物之所以不同。介鳞夏食而冬蛰,龁吞者八窍而卵生,龃嚼者九窍而胎生,四足者无羽翼,戴角者无上齿,无角无前齿者膏,无角无后齿者脂。昼生者类父,夜生者似母,是以至阴主牝,至阳主牡。敢问其然乎?”

孔子曰:“然,吾昔闻老聃亦如汝之言。”

子夏曰:“商闻《山书》曰:‘地东西为纬,南北为经。山为积德,川为积刑。高者为生,下者为死。丘陵为牡,溪谷为牝。蚌蛤龟珠,与日月而盛虚。’是故坚土之人刚,弱土之人柔,墟土之人大,沙土之人细,息土之人美,㘪土之人丑。食水者善游而耐寒,食土者无心而不息,食木者多力而不治,食草者善走而愚,食桑者有绪而蛾,食肉者勇毅而捍,食气者神明而寿,食谷者智惠而巧,不食者不死而神。故曰羽虫三百有六十,而凤为之长;毛虫三百有六十,而麟为之长;甲虫三百有六十,而龟为之长;鳞虫三百有六十,而龙为之长;裸虫三百有六十,而人为之长。此乾坤之美也,殊形异类之数。王者动必以道动,静必顺理,以奉天地之性,而不害其所主,谓之仁圣焉。”

子夏言终而出,子贡进曰:“商之论也何如?”

孔子曰:“汝谓何也?”

对曰:“微则微矣,然则非治世之待也。”

孔子曰:“然,各其所能。”

注 释

①奇耦:亦作“奇偶”,指单数和双数。

②气分:王肃注释云:“《易》主天地以生万物,言受气各有分数,不齐同。”

③原:推究。

④如:而。

⑤主:主持,代表。

⑥日数十:指日的数目为十,用十天干表示,即甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。

⑦辰:十二辰。古代对周天的一种划分法,把周天等分为十二份,用十二地支来表示,即子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。

⑧斗:星名。

⑨时:即四时,四季。

⑩八月:疑为“八日”之误。

⑪蛤:蛤蜊。

⑫介鳞:指甲虫与鳞虫。

⑬龁(hé)吞:指不经咀嚼而吞咽。

⑭龃嚼:指啃咬咀嚼。

⑮戴角:指头顶上生角。

⑯膏:肥肉。

⑰脂:油脂。王肃注释云:“膏,豚属;而脂,羊属。”

⑱盛虚:指盈虚。

⑲墟土:指丘陵之地。

⑳息土:指沃土。

土:指贫瘠之土。:通“耗”。

㉒不息:指不呼吸。

㉓不治:指不容易驯服。

㉔绪:丝的头。

㉕捍:通“悍”,强悍。

㉖裸虫:指无毛羽鳞甲蔽体的动物

㉗乾坤:称天地。

㉘微:精深,精妙。

㉙治世之待:指用来治理国家。

译 文

子夏向孔子问道:“我听说《周易》中讲述生人、万物以及鸟兽昆虫,各自都有奇数、偶数的区别,气分不同。而一般人不知道其中的具体情况,只有通晓道德的人能推究它的本源。天是一,地是二,人是三。三乘三得九,九乘九得八十一。一代表太阳,太阳的数字是十,所以人怀胎十个月而生。八乘九得七十二,偶数与奇数相从,奇数代表辰,辰是月亮,月亮代表马,所以马怀胎十二个月而生。七乘九得六十三,三代表斗,斗代表狗,所以狗怀胎三个月而生。六乘九得五十四,四代表时,时代表猪,所以猪怀胎四个月而生。五乘九得四十五,五是音,音代表猿,所以猿怀胎五个月而生。四乘九得三十六,六是律,律代表鹿,所以鹿怀胎六个月而生。三乘九得二十七,七代表星,星代表虎,所以虎怀胎七个月而生。二乘九得十八,八代表风,风是虫,所以虫八日而生。其余各自顺从它所在的类别。鸟、鱼生于阴却属于阳,所以都是卵生。鱼在水中游动,鸟在云中飞翔,所以立冬时,燕雀就进入海中转化为蛤蜊。蚕吃桑叶而不饮水,蝉饮水而不吃东西,蜉蝣不饮水不吃东西,万物因此都不相同。介鳞之类的虫夏天吃东西而冬天蛰伏,吞食食物的动物长有八窍而卵生,啃咬食物的动物长有九窍而胎生,有四只脚的动物没有羽翼,头上长角的动物没有上齿,不长角也没有前齿的动物身上有膏,不长角也没有后齿的动物身上有脂。白天出生的动物像父亲,晚上出生的动物像母亲,因此最阴代表雌性,最阳代表雄性。请问这是正确的吗?”

孔子说:“是正确的,我从前听老子也像你这么说过。”

子夏说:“我听说《山书》中记载:‘大地东西方向是纬,南北方向是经。山是积聚道德的地方,川是积聚刑罚的地方。处在高位的能活着,处在低位的会死去。丘陵是雄性,溪谷是雌性。蚌蛤龟珠,随着日月一起盈亏。因此住在坚硬土地上的人刚强,住在绵软土地上的人柔弱,住在丘陵土地上的人高大,住在沙土地上的人矮小,住在肥沃土地上的人美丽,住在贫瘠土地上的人丑陋。食水的动物善于游泳而且耐寒,食土的动物没有心脏而且不呼吸,食木的动物力气大而且不容易驯服,食草的动物善于奔跑而且愚笨,食桑的动物有丝而且会变成蛾,食肉的动物勇猛刚毅而且强悍,食气的动物神明而且长寿,食谷的动物有智慧而且灵巧,不吃东西的不会死去而且能成神。所以说长羽毛的动物有三百六十种,凤凰排第一;长毛发的动物有三百六十种,麒麟排第一;长甲的动物有三百六十种,乌龟排第一;长鳞的动物有三百六十种,龙排第一;不长羽毛鳞甲的动物有三百六十种,人排第一。这是天地的美妙之处,形状不同、品种不同的动物各自有它们的数目。做君王的,行动必须遵循道,静止必须顺应理,奉行天地的本性,而不伤害它们所代表的事物,这叫作仁圣。’”

子夏说完就出去了,子贡上前问:“子夏的议论怎么样?”

孔子说:“你觉得怎么样?”

子贡回答说:“精微是精微了,但不是治理国家所能用得上的。”

孔子说:“对,各自说说自己知道的罢了。”