首页 理论教育大学英语教材编写实践与媒体融合探索

大学英语教材编写实践与媒体融合探索

【摘要】:适合大学英语跨文化教学的教材,需要遵循教学材料真实化与语境化的原则。真实性是指所选内容在现实生活当中是切实用到的,在编写安排跨文化教材的内容时,注意选取和学生日常生活密切相关的或者学生重点关注、感兴趣的热点问题与内容。

(一)教材内容体现文化融合

大学英语跨文化教材内容的编写与安排以文化作为单元,可以确保教材中的每一部分都有一个鲜明突出的文化主题,通过教师语言的运用,在潜移默化的文化氛围中影响感染学生,使师生熟练地掌握英语民族的文化与语言使用规范。语言内容同文化内容的有机结合,是跨文化交际英语教学的核心思想。教材中,系统的文化主题构成主线,语言教学的内容实际上同这些文化内容融为一体。

(二)教材内容考虑跨文化语言环境

在进行大学英语跨文化学习时,需要注意学生所置身的环境,语言的需求,以及其所拥有的知识结构与层次等多个方面的因素。对西方不同国家的文化知识与中国的传统文化进行比较性的介绍说明,引导学生认识理解中西方文化存在的差异,从而更为深入地体验、感受母语文化同英语民族文化的差异,帮助学生建立有效的进行文化沟通的能力。教材所选的内容要积极向上,充满正能量,它是人类共同的优秀精神文化财富,并通过潜移默化的形式传授给学生,对学生的价值观人生观等形成正面的积极影响。

具体而言,在大学英语跨文化教学的教材内容选择方面,需要把握:①选取和英语国家有关的历史文化、民族风俗等方面的知识内容,这对学生更深入地理解认识英语民族的文化特色有全面的帮助;②从母语文化中选取一些文化特色进行分析,以便帮助学生从较深层面进行英语民族文化与母语文化的比较,从而更好地培养学生对母语文化、英语文化之间差异性的敏感度与感知能力。

(三)教材内容注重多元化

教材在编写时需要注重民族的动态性、复杂性与多层面性,其所选内容要有一个循序渐进的过程,注意较强的可操作性,可以弹性循环进行教学。只有这样,才能够引导学生在体验英语民族文化时有不断加深与理解的过程。教材内容的程度深浅也要有渐进的过程,由具体到抽象。课程的内容安排能够使其在不同的教学阶段以不同的形式重复出现,范围随着课程内容的由浅入深而逐渐扩大拓展。另外,在跨文化教材编写时,需要遵循系统性、一致性、层次性、前治性、时效性的原则,要与时俱进,既能够体现西方文化的精神特质,同时也能够反映出这个伟大时代对人才需求与培养的变化,将人文关怀与素质培养很好地结合起来。(www.chuimin.cn)

适合大学英语跨文化教学的教材,需要遵循教学材料真实化与语境化的原则。只有在真实化语言教材的基础上,才能够刺激学生对所学内容从认知、心理、态度、行为等方面产生反应与感受,才使学生具有较为真切的跨文化交际的体验感受。

真实性是指所选内容在现实生活当中是切实用到的,在编写安排跨文化教材的内容时,注意选取和学生日常生活密切相关的或者学生重点关注、感兴趣的热点问题与内容。不仅要具有真实性与情境性,同时还必须具备一定的文化性与人文精神性。

在教学过程中,还要设计大量的同跨文化交际有关的练习题。练习题的设计要涵盖跨文化交际意识与能力培养等方面的内容,通过实践性的案例来磨炼学生的语言运用能力、文化知识的掌握以及对现实语境的适应能力等。还可以结合具体的跨文化交际案例,来培养学生在跨文化交际中所需具备的文化敏感性、宽容性以及面对跨文化交际过程中出现问题时处理的灵活性。

大学英语跨文化交际教材的编写,还要注意将跨文化交际过程中动态的人际关系和知识内容及跨文化交际实践具体结合起来,从多个角度、多个方面体现跨文化交际特性,注意选取问题时的多样性以及回答问题时的灵活性。

跨文化交际能力的建构与培养,其侧重点是对学生的文化相对论观念的塑造,以便使他们在进入跨文化交际实践的时候,面对着可能产生的文化矛盾与冲突,能够迅速调适自我情感与态度,进行换位思考。对跨文化交际过程中的文化多元化问题持宽容友好的态度来,使学生能够更为深入地对异族文化有所理解,突破文化单一的局限性,使学生能够较为充分地理解语言和行为。

价值观念同行为规范之间存在的紧密关系,帮助学生从书本知识进入到真实的现实生活当中。从更为本质的层面来认识理解母语文化和目的语言民族文化之间存在的异同及根源所在。最终目的就是培养学生在面对异族文化时应该持宽容、开放的态度。对异族文化、价值观念、思维方式、社会风俗等能用对方的角度来思考解读,再通过各种案例模拟训练,使学生在课堂上能真切地感受、体验跨文化交际的实践情境,从而为学生将来进行跨文化交际时可能出现的问题提供解决策略指导。