首页 理论教育微子离王箕子为奴比干谏死,孔子呼吁改革,子路支持出仕

微子离王箕子为奴比干谏死,孔子呼吁改革,子路支持出仕

【摘要】:微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。微子离开了殷纣王,箕子做了奴隶,比干进谏而被杀。孔子下,欲与之言。孔子下车,想和他讲话。正因为社会动乱,天下无道,孔子才呼吁为改革而努力。明日,子路行以告。子路拱着手恭敬地站着。有才能与品德却不出仕推行道行,这是子路所反对的。子路认为,隐居山林即抛弃了君臣之伦,是不对的。表明了子路积极出仕的观点。

【原文】

微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉!”

【译文】

微子离开了殷纣王,箕子做了奴隶,比干进谏而被杀。孔子说:“殷商有三位仁人!”

【赏析】

微子多次进谏不被采纳,离开宗室,流落他乡;箕子屡次进谏亦不被采纳,佯装发狂,被当作奴隶来役使;比干力谏纣王,却被剖心杀害,可谓为国殉难,取义成仁。孔子认为,他们三人虽然选择的道路不同,结局也不同,但都以各自的方式为国尽了忠,他们无愧于先祖后世,无愧于天地良心,所以孔子称他们是殷商时代的三位仁人。

【原文】

柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”

【译文】

柳下惠做典狱官,多次被罢免。有人对他说:“您不能离开这里吗?”他说:“正直地工作,到哪里不是多次被罢官呢?违背公正原则办事,又何必离开父母之邦呢?”

【赏析】

本节是称颂柳下惠一身正气,坚持原则,坚持操守,直道事人。

【原文】

齐景公待孔子,曰:“若季氏,则吾不能;以季孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。

【译文】

齐景公讲到如何礼待孔子的问题时说:“像鲁君对待季氏那样对待孔子,那我办不到;我将用介于季氏和孟氏之间的待遇来对待他。”后来他又说:“我已经老了,不能用他了。”孔子便离开了齐国

晏婴沮封 齐景公问政,孔子曰:“政在节财。”公说,欲封以尼谿之田,晏婴进曰:“夫儒者,滑稽而不可轨法,倨傲自顺不可以为下。君欲用之,以移齐俗,非所以先民也。”景公曰:“吾老矣,不能用也。”孔子接淅而行。

【赏析】

本节记述了齐景公谈对待孔子的打算,从侧面反映了孔子在推行自己主张的时候遭受挫折。

【原文】

齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。

【译文】

齐国给鲁国送了很多歌姬舞女,季桓子接受了,三天不上朝听政,孔子便离职走了。

【赏析】

孔子出生于鲁国,也希望自己的政治主张能被鲁国的执政者所采纳。但终因其政治理想和实施办法为鲁国所不容的现实而离开。

【原文】

楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮!凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而避之,不得与之言。

【译文】

楚国的狂人接舆唱着歌经过孔子的车,唱道:“凤啊凤啊!你的德行为何这般衰微了呢?过去的已不可挽回了,未来的事还可以追补。算了吧!算了吧!现在从政的人是很危险的!”孔子下车,想和他讲话。他快步避开了,孔子没法同他交谈。

【赏析】

接舆是一位隐士,在他看来,当今君主无道,道德沦丧,圣人应该在圣君时代出现而不应该在这个时候出现,若想从政辅佐国君,挽狂澜于既倒,那将是十分危险的。及早隐退,躲避世事才是明智的选择。

【原文】

长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

【译文】

长沮、桀溺一同耕地。孔子从他们旁边经过,叫子路向他们问渡口在哪里。长沮对子路说:“那个驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮又说:“是鲁国那个孔丘吗?”子路说:“正是。”长沮便说:“那他该知道渡口在哪里。”子路再去问桀溺。桀溺问道:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺又问:“你是鲁国孔丘的门徒吗?”子路说:“正是。”桀溺说:“天下到处一片混乱,谁能改变现状呢?你与其去跟随一个逃避坏人的人,不如去跟随逃避社会的人吧?”说完便不停地耙土。子路回来把话告诉了孔子。孔子怅然地说:“我们是无法同鸟兽生活在一起的,我不同人类生活在一起又同谁生活在一起呢?假如天下已经太平,我就不用同你们一起改造它了。”(www.chuimin.cn)

子路问津 哀公四年,孔子如叶,反乎蔡,忘其济渡处,且长沮、桀溺耦而耕,使子路问津焉。曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从避人之士也,岂若从避世之士哉?”耰而不辍。

【赏析】

本节通过记述孔子在周游列国之时受到两位隐士的责难,反映了孔子关于社会改革的主观愿望和积极入世的思想。隐居山林与出仕为官永远是读书人两难的选择,观点的不同,也必然决定着他们今后所选择的道路不同。儒家不提倡消极避世的做法。正因为社会动乱,天下无道,孔子才呼吁为改革而努力。

【原文】

【译文】

子路跟随孔子出游,落在了后面,遇上一位老人,老人用手杖挑着除草用的工具。子路问他:“您看见我的老师了吗?”老人说:“你四肢不劳动,五谷分不清,谁是你的老师呢?”说完,便拄着手杖去除草。子路拱着手恭敬地站着。老人留子路在他家住宿,并杀鸡做饭给他吃,又叫他的两个儿子出来与他相见。第二天,子路赶上了孔子,把自己的经历告诉了孔子。孔子说:“这是一位隐士。”他叫子路回去再看看他。子路到了他家,他已经出去了。子路便说:“不做官不合乎义。长幼间的关系又怎么能废弃呢?君臣之间的关系,又怎么能废弃呢?只想保持自身的高洁,却损害了君臣大伦。君子出来做官,就是为了推行大义。至于自己的主张无法实行,早就知道了。”

【赏析】

所谓隐士,并非仅指那些逃避世事、居住深山老林的人,他们还有一定的才能与品德。有才能与品德却不出仕推行道行,这是子路所反对的。子路认为,隐居山林即抛弃了君臣之伦,是不对的。表明了子路积极出仕的观点。

【原文】

逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”

【译文】

古今被遗落的人才有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不动摇自己的志向,不辱没自己的身份,是伯夷、叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连降低了自己的志向,辱没了自己的身份,但讲话合乎伦理,行为经过思虑,那也就如此而已。”又说:“虞仲、夷逸隐居避世,放肆直言,处身清白,被废弃不用也是自己的权变之术。而我与这些人不同,没有什么可以,也没有什么不可以。”

【赏析】

本节中,孔子对七位隐士的品德操行分别进行了评说,同时也指出了自己是与他们不相同的,自己能够做到出仕退隐,遇事可以灵活处理,不固执成见,只要合乎义,没有什么可以或不可以的。

【原文】

太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。

【译文】

太师挚去了齐国,亚饭乐师干去了楚国,三饭乐师缭去了蔡国,四饭乐师缺去了秦国,鼓师方叔居于黄河边上,摇小鼓的乐师武居于汉水边上,少师阳和击磬的乐师襄居于海边。

【赏析】

本节记述了鲁哀公时期,鲁国的乐师纷纷出逃的情景,反映了鲁国礼乐已经崩坏。乐师的出逃也暗示着匡世之才得不到任用,四散而去。

【原文】

周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”

【译文】

周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲族,不使大臣抱怨没被任用。旧臣故友如果没有重大过失,就不要抛弃他。不要对某一个人求全责备!”

【赏析】

本节记载了周公教导儿子伯禽在高位者应该待人恭敬、宽厚、不求全责备,如此才能维护其统治。

【原文】

【译文】

【赏析】

这里提到周朝的八位贤士,不仅说明了当时朝廷人才济济,同时也强调了人才是关系到国家兴衰的关键因素。孔子意在希望当今执政者能够重视人才,重用人才。