首页 理论教育颜渊问孔子:什么是仁

颜渊问孔子:什么是仁

【摘要】:克复传颜颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉!”颜渊问孔子什么是仁。

【原文】

颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”

克复传颜 颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉!”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”

【译文】

颜渊问孔子什么是仁。孔子说:“约束自己,使言行都合于礼,这就是仁。一旦做到这样了,天下的人都会认为你是仁人了。实践仁德全靠自己,哪能靠别人呢?”颜渊说:“请问修养仁德具体的细节。”孔子说:“不合乎礼的事不看,不合乎礼的话不听,不合乎礼的话不说,不合乎礼的事不做。”颜渊说:“我虽然迟钝,也要照您这话去做。”

【赏析】

孔子认为,依礼而行是仁的根本要求。仁是内在的,礼是外在的,仁就是通过对自身的约束而使自己的行为合乎礼仪的要求。

【原文】

仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”

仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”

【译文】

仲弓问什么是仁。孔子说:“出门就像接待贵宾一样,役使百姓就像承当大祭典一样。自己所不喜欢的,不要强加给别人。在诸侯之国做官无所怨恨,在卿大夫家做事也无所怨恨。”仲弓说:“我虽然迟钝,也要照您说的去做。”

【赏析】

孔子认为,施行仁德不仅在行为上要能够平等待人,温良恭俭,更应该在心里常怀仁德慈爱之心,做到思想与行为的统一,在邦则可政通人和,居家则可笃亲睦邻,远人敬服,近者效仿。

受鱼致祭 孔子适楚,渔人献鱼,不受。渔人曰:“天暑,必弃之,不如献之君子。”于是再拜,受之,使弟子扫地享祭。门人曰:“彼将弃之,夫子祭之,何也?”子曰:“吾闻惜其腐余而欲以务施者,仁人之偶也,恶有受人之馈而不祭者乎?”

【原文】

司马牛问仁。子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”

【译文】

司马牛问什么是仁。孔子说:“仁人,他的言语迟钝。”司马牛说:“言语迟钝,这就叫仁了吗?”孔子说:“做起来不容易,说话能不迟钝吗?”

【赏析】

孔子认为,仁者必须谨言慎行,这里他针对司马牛“多言而躁”的缺点,劝导他说话要谨慎。言语谨慎的人做事也必然谨慎。

【原文】

司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”

【译文】

司马牛问怎样才是君子。孔子说:“君子不忧愁,不畏惧。”司马牛说:“不忧愁,不畏惧,这就可以叫作君子了吗?”孔子说:“心中自我反省而没有愧疚,还有什么可以忧愁和畏惧的呢?”

【赏析】

这段文字是孔子对心怀坦荡、问心无愧的君子的总结。君子内心光明磊落,无愧于人,无憾于天地,自然能够得到世人的尊重。

【原文】

司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”

【译文】

司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:死生由命运主宰,富贵由上天安排。君子只要对待工作严肃认真,没有过失,对待别人谦恭而有礼,那么,天下的人都是你的兄弟。君子何必担忧没有兄弟呢?”

【赏析】

本节是子夏劝慰司马牛的一段话。君子做事只要言行都合于礼,自然能赢得天下人的尊敬和爱戴,有了众人的拥护,“四海之内皆兄弟也”。

【原文】

子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”

子贡辞行 子贡为信阳宰,将行,辞于孔子。子曰:“勤之慎之,奉天之时,无夺无伐,无暴无盗。”又曰:“治官莫若平,临财莫若廉,廉平之守不可改也。言人之善,若己有之;言人之恶,若己受之。故君子无所不慎焉。”

【译文】

子贡问如何治理政事。孔子说:“备足粮食,充足军备,百姓对政府就有信心了。”子贡又问:“如果迫不得已要去掉一项,这三者之中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,在粮食与百姓的信任二者之中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。自古以来,人都难免一死,但如果百姓对政府没有信心,国家就无法存在了。”

【赏析】

本节阐述了孔子的治国思想。自古以来,食、兵、信都是立国之本。但在这三者之中,孔子认为,信是最重要的,无法取得人民的信任就得不到人民的诚心拥护,没有人民拥护就无从谈国家的政治是否清明了,更无所谓富国强兵了。

【原文】

棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎!夫子之说君子也。驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”

【译文】

棘子成说:“君子只要有好的本质就够了,要那些文彩干什么?子贡说:“可惜啊,先生竟这样地谈论君子。一言既出,驷马难追。本质和文彩,两者同样重要。如果把虎豹和犬羊两种兽皮拔去有花纹的毛,那么这两种皮革就没有多少区别了。”

【赏析】

本节阐述了表里一致的问题,即内在的品质与外在的形式之间的关系。子贡认为,良好的品质应有适当的表现形式,如果没有礼节这些外在的形式,那么君子美好的品德和质朴的内心就无法显现出来。

【原文】

哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”

【译文】

哀公向有若问道:“收成不好,国家用度不够,应该怎么办呢?”有若回答说:“为什么不实行十分抽一的田税制度呢?”哀公说:“十分抽二,我还感到不足,怎么能十分抽一呢?”有若回答说:“如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?老百姓用度不够,您又怎么会够呢?”

【赏析】

本节有若向哀公阐述了君与民的关系,指出了治国之要,首在富民。聚敛搜刮,只能激起民怨;轻徭薄赋才能国富民强,天下大治。取之有道,用之有度,人民富足了,君主的政权也就巩固了。

【原文】

齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

【译文】

齐景公向孔子问如何治理国家。孔子回答说:“国君要像个国君,臣下要像个臣下,父亲要像个父亲,儿子要像个儿子。”景公说:“说得好!假如君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,即使有粮食,我能吃得上吗?”

【赏析】

孔子认为,伦理道德是封建社会秩序的基础,是维护国家、社会稳定的关键,是维护政治统治的重要保障。

【原文】

子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”

【译文】(www.chuimin.cn)

孔子说:“审理诉讼,我和别人都一样。一定要使诉讼的事不发生才好啊。”

泰山问政 孔子适齐,过泰山,闻妇人哭而哀。曰:“此一似重有忧者。”使子路问之,妇人曰:“昔舅死于虎,夫与子亦然。”子路曰:“何不去?”妇人曰:“无苛政。”子路以告,子曰:“苛政猛于虎也。”

【赏析】

孔子认为,一个好的官员可以做到明断是非,分清曲直,但明德昭著的圣人却可以做到让人人自觉、自律,消灭诉讼。无讼是儒家所追求的和谐稳定的理想社会。

【原文】

子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”

【译文】

子张问政治。孔子说:“在位不要厌倦懈怠,执行政令要出自忠心。”

【赏析】

本节孔子阐述了如何从政为官的问题。他提出,身居官位者,必须勤政爱民,时时刻刻以仁德约束自己,以礼的原则治理国家,不使政务废弛;同时,还要中正不私地将政令加以执行。只有这样,才是勤政爱民的好官。

【原文】

子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”

【译文】

孔子说:“君子成全别人的好事,不促成别人的坏事。小人与这相反。”

【赏析】

孔子指出君子总是从善良的或有利于他人的愿望出发,全心促使别人实现良好的意愿;而小人却是唯恐天下不乱。“成人之美,不成人之恶”“己欲立而立人,己欲达而达人”“己所不欲,勿施于人”是儒家思想一贯的主张。

【原文】

季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”

【译文】

季康子向孔子问为政之道。孔子回答说:“政的意思就是端正。您带头端正自己,谁还敢不端正呢?”

【赏析】

孔子认为,为官者,正人先正己,只有自身的行为端正了,政令才能通行无阻。这里强调了领导人的表率作用。

【原文】

季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”

【译文】

季康子为盗贼太多而忧虑,向孔子求救。孔子回答说:“假若您自己不贪求财货,即使奖励偷盗,他们也不会干。”

【赏析】

孔子认为,只有为官者清廉而没有贪欲,以自己的德行感染、教化百姓,才能达到维护社会安定的目的。这里表明了孔子为政以德的政治主张,也强调了上行下效的作用。

【原文】

季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。”

【译文】

季康子向孔子请教政治,说:“假如杀掉坏人来亲近好人,怎么样?”孔子回答说:“您治理国家,为什么要杀戮呢?您愿意行善,那么老百姓也就会从善了。在上位者的德行好比风,老百姓的德行好比草,风吹到草,草必定会随风而倒。”

【赏析】

本节充分地体现了孔子为政以德的治国方略,他主张以道德去感化教育人。他将君臣关系比喻为风吹草倒,以此劝诫季康子,只要在上位的统治者以仁德处理政事,人民就会形成良好的道德风尚,不会犯上作乱。

【原文】

子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”

【译文】

子张问:“读书人怎样才能叫作达呢?”孔子问:“你讲的达是什么意思呢?”子张回答说:“在国家做官一定有名望,在卿大夫家工作也一定有名望。”孔子说:“这叫闻,不叫达。所谓达,就是本性正直,喜好大义,善于分析别人的言语,善于观察别人的脸色,对人心存谦让。这种人在国家做官必定显达,在卿大夫家工作也必定显达。所谓闻,就是表面似乎爱好仁德,而实际行为却与之相反,以仁人自居而不加怀疑。这种人在国家做官必定骗取名望,在卿大夫家工作也会骗取名望。”

【赏析】

本节孔子阐述了“闻”与“达”之间的区别。孔子认为,“闻”是虚假的名声,而“达”则要求士大夫必须具备仁、义、礼的德性,并不追求虚名。

【原文】

樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑?”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”

【译文】

樊迟陪侍孔子在舞雩台下游览,问道:“请问如何提高品德,如何消除别人对自己隐藏着的怨恨,如何辨别迷惑?”孔子说:“问得好!先付出努力,后计较得失,不就提高品德了吗?批评自己的过错,不去攻击别人的过错,不就消除别人心中的怨恨了吗?由于一时的忿怒,就不顾自身安危,甚至连父母都不管了,这不就是迷惑吗?”

舞雩从游 樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?”

【赏析】

本节孔子阐述了如何提高自身修养的问题,他指出,要想成为德才兼备的人才,必须踏踏实实做事,以仁德约束自己的言行。凡事要先检讨自身的缺点,先放下自己的私欲,才能成为真正有品德又明是非的君子。

【原文】

樊迟问仁。子曰:“爱人。”问知。子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰:‘举直错诸枉,能使枉者直。’何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”

【译文】

樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”又问什么是智。孔子说:“善于鉴别人。”樊迟还不明白。孔子说:“把正直的人选拔出来,使其置于邪恶的人之上,就能使邪恶的人变得正直。”樊迟退了出来,对子夏说:“刚才我去见了老师,向他问智,老师说:‘把正直的人选拔出来,使其置于邪恶的人之上,就能使邪恶的人变得正直。’这是什么意思?”子夏说:“这话涵义多么丰富啊!舜有了天下,从众人中选拔人才,把皋陶选拔了出来,不仁的人就难以存在了。汤有了天下,从众人中选拔人才,把伊尹选拔了出来,不仁的人就难以存在了。”

【赏析】

孔子认为,只有在上位者能够知人善任,选拔有才德的人担任重要的职务,人尽其才,才尽其用,才能使世风清明,天下太平。

【原文】

曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”

【译文】

曾子说:“君子用文章学问来结交朋友,用朋友来帮助自己提高仁德的修养。”

【赏析】

曾子认为,君子之交与金钱、地位、出身无关。他主张以文章学问作为交友的手段,以提高仁德修养为交友的目的。