首页 理论教育孔子论佾舞:不可容忍的僭越行为

孔子论佾舞:不可容忍的僭越行为

【摘要】:孔子谈及季孙氏,说道:“季孙氏在庭院中使用只有天子才能用的八佾的乐舞,这样的事可以容忍的话,还有什么事是不可容忍的呢?”孔子是坚决维护周礼的,他对于季孙氏用八佾舞于庭院这种破坏周礼等级的僭越行为非常不满。因此,孔子对宰我提出了三个原则——对于做过的事不再解释、完成的事不能挽回、过去的事不再追究。这三个原则在今天也有着值得借鉴的作用。

【原文】

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

【译文】

孔子谈及季孙氏,说道:“季孙氏在庭院中使用只有天子才能用的八佾的乐舞,这样的事可以容忍的话,还有什么事是不可容忍的呢?”

【赏析】

孔子是坚决维护周礼的,他对于季孙氏用八佾舞于庭院这种破坏周礼等级的僭越行为非常不满。

【原文】

子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”

【译文】

孔子说:“一个人没有仁德,怎样对待礼呢?一个人没有仁德,怎样对待乐呢?”

【赏析】

乐在古代属于礼的一部分,是人们表达情感、思想的一种形式。“仁”是礼的核心,是本质,是人们内心的道德情感和要求,礼、乐都是在仁的基础上形成的,没有仁,礼、乐都将失去意义。

【原文】

林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”

问礼老聃 孔子与南宫敬叔入周,问礼于老子。朱子曰:“老子曾为周柱下史,故知礼节文,所以问。”

【译文】

林放问礼的根本。孔子说:“你这个问题的意义很重大啊!就一般的礼仪而言,与其奢侈,宁可俭省;至于丧礼,与其仪节周到,宁可过度悲哀。”

【赏析】

孔子认为,礼是反映人内在情感、道德的,其根本不在形式而在内心。礼节仪式只是表现礼的一种形式,不能只停留在表面,要从内心和感情上体悟礼的根本和要求。

【原文】

子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言《诗》已矣。”

【译文】

子夏问道:“‘美好的笑容真是美啊,黑白分明的眼睛流转起来真迷人啊,洁白的底子上画花卉啊!’这几句诗是什么意思?”孔子说:“先有白色的底子,然后绘画。”子夏说:“那么礼乐也在仁义忠信之后么?”孔子说:“能够启发我的人是卜商啊。现在可以与你讨论《诗经》了。”

【赏析】

本节是孔子与弟子子夏探讨仁先礼后的道理。孔子认为仁义在礼之先,仁义是礼的本质,礼是仁义的装饰,学礼之人先学仁,仁在礼之先,因而子夏说“礼后乎”。

【原文】

子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。”

【译文】

孔子说:“夏代的礼制,我能说出来,但夏的后代杞国却不足为证;殷代的礼制,我能说出来,但殷的后代宋国却不足为证。这是杞宋两国典籍和贤者不足的缘故。如果有足够的典籍和贤者,那我就能引以为证了。”

【赏析】

孔子十分注重礼仪制度,他认为“仁”是“礼之本质”,各个时期的礼制都不会出此范围,他希望人们都能恪守礼仪。同时,孔子也强调了典籍与贤人的重要性。

【原文】(www.chuimin.cn)

定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

【译文】

鲁定公问:“君主使用臣子,臣子服事君主,应该怎样做呢?”孔子回答说:“君主依照礼节使用臣子,臣子应该忠心服事君主。”

【赏析】

孔子讲求君臣相处时都要遵循周礼,都要受到约束。孔子既强调了为君者应尽的义务,也强调了为臣者应尽的义务,即“君使臣以礼,臣事君以忠”。只有做到这一点,君臣之间才能和谐相处。

【原文】

子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”

【译文】

孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不放荡,悲哀而不伤痛。”

【赏析】

孔子认为,哀乐是人性之本,当戒其“淫”和“伤”。他认为《关雎》在表达情感的时候恰到好处,抒发快乐的感情,但没有过分,抒发哀怨的感情,也不致损伤。

观乡人射 孔子观乡射,喟然叹曰:“修身而发不失正鹄者,其唯贤者乎?若夫不肖,安能以中?”《诗》云:“发彼有的,以祈尔爵。”

【原文】

哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

【译文】

鲁哀公问宰我社祭时作社主用的是什么木头。宰我答道:“夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民畏惧而战栗。”孔子听了此话,批评说:“已做过的事就不再解释了,已完成的事就不能挽回了,已过去的事就不再追究了。”

【赏析】

本节是孔子教育弟子宰我的问答,宰我说周代用栗树作社主是为了“使民战栗”,孔子认为这是对周朝的不敬。因此,孔子对宰我提出了三个原则——对于做过的事不再解释、完成的事不能挽回、过去的事不再追究。这三个原则在今天也有着值得借鉴的作用。

【原文】

子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。”

【译文】

孔子论《韶》乐,说:“声音闰极了,内容也好极了。”论《武》乐,说:“声音美极了,但内容还不够。”

【赏析】

孔子很注重艺术形式美,但更注重艺术内容的善。这里孔子谈到了对艺术评价的问题。

【原文】

子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”

【译文】

孔子说:“居于上位不能宽厚待下,行礼不严肃恭敬,吊丧时而不悲哀,这样我怎么能看得下去?”

【赏析】

孔子主张实行“德治”“礼治”。他认为,实行礼治要遵循三个原则,处于高位之人要懂得宽宏大量,行礼的时候要庄重,参加丧礼要悲哀,也就是要做到宽、敬、哀。如果执政者的道德修养不够,那国家就无法得到治理。