首页 理论教育陶庵梦忆:西湖巘花阁,秋红之美

陶庵梦忆:西湖巘花阁,秋红之美

【摘要】:巘花阁在筠芝亭松峡下,层崖古木,高出林皋②,秋有红叶。阁不槛、不牖③,地不楼、不台,意正不尽也。隔水看山、看阁、看石麓、看松峡上松,庐山面目反于山外得之。①巘(yǎn)花阁:亭阁名。巘花阁建在筠芝亭的松峡下面,旁边层叠有致的悬崖峭壁之上古木参天,巘花阁的位置高出山林高地,秋天有漫山遍野的红叶。隔着河流能够看到山、看到阁楼、看到石麓、看到松峡上的松树,这座山的真实景色反而只能在山外看到了。

【原文】

巘花阁在筠芝亭松峡下,层崖古木,高出林皋,秋有红叶。坡下支壑回涡,石拇棱棱,与水相距。阁不槛、不牖,地不楼、不台,意正不尽也。五雪叔归自广陵,一肚皮园亭,于此小试。台之、亭之、廊之、栈道之,照面楼之侧,又堂之、阁之、梅花缠折旋之,未免伤板、伤实、伤排挤,意反局蹐,若石窟书砚。隔水看山、看阁、看石麓、看松峡上松,庐山面目反于山外得之。五雪叔属余作对,余曰:“身在襄阳袖石里,家来辋口扇图中。”言其小处。

【注释】

①巘(yǎn)花阁:亭阁名。②皋(gāo):水边的高地,岸。③牖(yǒu):本意为窗户古建筑中室与堂之间的窗子,后泛指窗。④辋(wǎng)口:指地名、退隐之地。(www.chuimin.cn)

【译文】

巘花阁建在筠芝亭的松峡下面,旁边层叠有致的悬崖峭壁之上古木参天,巘花阁的位置高出山林高地,秋天有漫山遍野的红叶。山坡下支流湍急,回漩在丘壑之间,显出了突兀石头的棱角,并与水流保持一定距离。阁楼没有门槛、没有窗户,地上也不建造楼阁和亭榭,如此这般,无限的意境正好体现出来了。五雪叔从广陵回来,一肚子园亭建造的构思,就决定到此小试身手。于是在那里建造了台榭、亭阁、长廊、栈道,在对面楼宇的侧面,又修建了厅堂、阁楼,精心雕刻的梅花盘旋缠绕在其上,这样的布局未免太呆板、太充实、太拥挤,意境反而局促,就像在石窟中设置书砚一样。隔着河流能够看到山、看到阁楼、看到石麓、看到松峡上的松树,这座山的真实景色反而只能在山外看到了。五雪叔嘱托我为此作一副对子,我说:“身在襄阳袖石里,家来辋口扇图中。”说的正是这座园林的不足之处。