首页 理论教育陶庵梦忆:山艇子石的孤傲姿态与大樟树的亲昵

陶庵梦忆:山艇子石的孤傲姿态与大樟树的亲昵

【摘要】:山艇子石,意尤孤孑,壁立霞剥,义不受土。山艇子樟,始之石,中之竹,终之楼,意长楼不得竟其长,故艇之。山艇子里的石头,有一种孤傲孑立的姿态,峭壁挺立,任霞光剥蚀,断然不愿意接受泥土的滋养。大樟树迁移到山艇子石头上扎根,定不为石头所容许,然而大樟树不怨恨石头,甘愿屈于之下生长,只为能与石头相亲近。

【原文】

龙山自巘花阁而西皆骨立,得其一节,亦尽名家。山艇子石,意尤孤孑,壁立霞剥,义不受土。大樟徙其上,石不容也,然不恨石,屈而下,与石相亲疏。石方广三丈,右坳而凹,非竹则尽矣,何以浅深乎石。然竹怪甚,能孤行,实不藉石。竹节促而虬叶毨毨,如猬毛、如松狗尾,离离矗矗,捎捩攒挤,若有所惊者。竹不可一世,不敢以竹二之。

或曰:古今错刀也。或曰:竹生石上,土肤浅,蚀其根,故轮囷盘郁,如黄山上松。山艇子樟,始之石,中之竹,终之楼,意长楼不得竟其长,故艇之。然伤于贪,特特向石,石意反不之属,使去丈而楼壁出,樟出,竹亦尽出。竹石间意,在以淡远取之。

【注释】

①山艇子:地名,在绍兴龙山西南处,作者年轻时曾在此处的书院里读书。②巘(yǎn):大山上的小山。骨立:此处比喻山石瘦骨嶙峋的样子。③藉(jiè):凭借。④毨毨(xiǎn):这里指竹叶丰满鲜明的样子。⑤离离矗矗:浓密挺拔的样子。⑥捎捩(liè):拂掠转折。捩:扭转。⑦轮囷(qūn):盘曲的样子。(www.chuimin.cn)

【译文】

龙山自巘花阁以西都是瘦骨嶙峋的山石,取得任意一处山石的姿态,也都能成就名家手笔。山艇子里的石头,有一种孤傲孑立的姿态,峭壁挺立,任霞光剥蚀,断然不愿意接受泥土的滋养。大樟树迁移到山艇子石头上扎根,定不为石头所容许,然而大樟树不怨恨石头,甘愿屈于之下生长,只为能与石头相亲近。石头占地有三丈之广,右边是有点凹陷的土坳,如果没有竹子长在边上早就被淹没了,又拿什么来衬托出石头的深浅呢。然而这些竹子非常奇怪,能独立生长,事实上并没有依靠石头。竹节很短但是卷曲的枝叶依然丰满鲜明,像刺猬的毛、像松狗的尾巴,浓密挺拔,拂掠折转地簇拥在一起,风起时好像受到惊吓一样簌簌抖动。这里的竹子展现出不可一世的姿态,竹子当中没有敢胜过它们的了。

有人说:也许是上古神工下错刀了。也有人说:竹子生长在石头上,土量浅少,所以它的根被腐蚀了,所以只能像黄山上的松树一样盘曲生长。山艇子里的樟树,刚开始生长在石头上,后来石头上又长了竹子,最后樟树长得像阁楼,高楼都不能跟它相比高大了,所以被称为艇。然而最终毁于贪心,虽然特别喜欢倾向于石头,可石头却不想让它归属自己,即使樟树生长数丈而高出阁楼,石头也独自壁立而出,竹子自然也就都显现出来了。其实,竹石相间的意境,在于以淡远处之。