首页 理论教育朱氏收藏:珍品堆积如山,引来讥讽

朱氏收藏:珍品堆积如山,引来讥讽

【摘要】:闻昔年朱氏子孙,有欲卖尽“坐朝问道”四号田者,余外祖兰风先生谑之曰:“你只管坐朝问道,怎不管垂拱平章?”朱氏家喜欢收藏古董文物,诸如“龙尾觥”“合卺杯”,无论雕镂还是锲刻,确实属于鬼斧神工之作,世上难以再见到同样的珍品。其余的比如秦铜汉玉、周鼎商彝、哥窑倭漆、厂盒宣炉、法书名画、晋帖唐琴无所不有,可见所储藏珍品之多,他的财富可与权相严嵩等同,但也因此招来当世之人的讥讽。

【原文】

朱氏家藏,如“龙尾觥”“合卺杯”,雕镂锲刻,真属鬼工,世不再见。余如秦铜汉玉、周鼎商彝、哥窑倭漆、厂盒宣炉、法书名画、晋帖唐琴,所畜之多,与分宜埒富,时人讥之。余谓博洽好古,犹是文人韵事,风雅之列,不黜曹瞒,鉴赏之家,尚存秋壑。诗文书画未尝不抬举古人,恒恐子孙效尤,以袖攫石、攫金银以赚田宅,豪夺巧取,未免有累盛德。闻昔年朱氏子孙,有欲卖尽“坐朝问道”四号田者,余外祖兰风先生谑之曰:“你只管坐朝问道,怎不管垂拱平章?”

一时传为佳话。

【注释】(www.chuimin.cn)

①觥(gōng):中国古代盛酒的器具,流行于商朝晚期至西周早期。椭圆形或方形器身,圈足或四足。②卺(jǐn):古时成亲用的酒器。③分宜:这里指奸相严嵩,严嵩号分宜。埒(liè):同等;相等。④黜(chù):废除;排斥,排除。曹瞒:指曹操,字孟德,小字阿瞒。⑤秋壑:这里指贾似道南宋晚期权相,号秋壑。⑥攫(jué):抓取;掠夺。

【译文】

朱氏家喜欢收藏古董文物,诸如“龙尾觥”“合卺杯”,无论雕镂还是锲刻,确实属于鬼斧神工之作,世上难以再见到同样的珍品。其余的比如秦铜汉玉、周鼎商彝、哥窑倭漆、厂盒宣炉、法书名画、晋帖唐琴无所不有,可见所储藏珍品之多,他的财富可与权相严嵩等同,但也因此招来当世之人的讥讽。我认为学识广博而又喜好古物,犹且属于文人韵事,属于风雅之士的行列,这其中也不排除奸雄曹操,堪称鉴赏行家之人的,现在还有权相贾似道。一谈到诗文书画,还未曾不抬举古人造诣的,但长久下去就怕子孙后代一味效仿,而只知道私藏攫取古玩玉石、攫取金银财宝来赚取田宅,甚至是巧取豪夺,难免有所牵累盛德,使祖辈的德行蒙羞。听闻当年朱氏子孙有想卖尽“坐朝问道”四号田的,我外祖父兰风先生开玩笑对他说:“你只管坐朝问道,怎么不管垂拱平章?”这句话一时之间被传为佳话。