首页 理论教育扬州清明:张择端《清明上河图》中的梦寻西湖

扬州清明:张择端《清明上河图》中的梦寻西湖

【摘要】:扬州清明日,城中男女毕出,家家展墓①。南宋张择端作《清明上河图》,追摹汴京景物,有西方美人之思,而余目盱盱,能无梦想!清明时节,扬州城的男男女女都会外出,因为家家都要到郊外扫墓祭祀。我所见到过的,只有春天的西湖、夏天的秦淮、秋天的虎丘,可以和扬州的清明相比。南宋张择端绘了《清明上河图》,追忆摹写汴京的景色,充满了思念故国之情,而我瞪大眼睛仔细直视这一切,怎能没有那种梦寐以求的情感呢?

【原文】

扬州清明日,城中男女毕出,家家展墓。虽家有数墓,日必展之。故轻车骏马,箫鼓画船,转折再三,不辞往复。监门小户亦携肴核纸钱,走至墓所、祭毕,则席地饮胙。自钞关南门、古渡桥、天宁寺、平山堂一带,靓妆藻野,袨服缛川。随有货郎,路旁摆设古董古玩并小儿器具。博徒持小杌坐空地,左右铺衵衫半臂,纱裙汗帨,铜炉锡注,瓷瓯漆奁,及肩彘鲜鱼、秋梨福橘之属,呼朋引类,以钱掷地,谓之“跌成”;或六或八或十,谓之“六成”“八成”“十成”焉。百十其处,人环观之。是日,四方流离及徽商西贾、曲中名妓,一切好事之徒,无不咸集。长塘丰草,走马放鹰;高阜平冈,斗鸡蹴踘;茂林清樾,劈阮弹筝。浪子相扑,童稚纸鸢,老僧因果,瞽者说书。立者林林,蹲者蛰蛰。日暮霞生,车马纷沓。宦门淑秀,车幕尽开,婢媵倦归,山花斜插,臻臻簇簇,夺门而入。余所见者,惟西湖春、秦淮夏、虎丘秋,差足比拟。然彼皆团簇一块,如画家横披;此独鱼贯雁比,舒长且三十里焉,则画家之手卷矣。南宋张择端作《清明上河图》,追摹汴京景物,有西方美人之思,而余目盱盱,能无梦想!

【注释】

①展墓:扫墓祭祀;省视坟墓。②监门:守门小吏。小户:贫寒或者社会地位卑微的人家。③饮胙(zuò):饮酒并分食祭祀后的祭品。胙,古代祭祀时供的肉。④袨(xuàn)服:黑色礼服。缛(rù):繁密的彩饰。⑤小杌(wù):小凳子。⑥衵(rì)衫:内衣,贴身衣物。半臂:短袖衬衫。⑦纱裙:以纱为面料制作的一种裙子。汗帨(shuì):古代妇女拭汗的佩巾。⑧瓯(ōu):中国古代酒器,饮茶或饮酒用。形为敞口小碗式。漆奁(lián):奁为古代女子盛放梳篦、脂粉的梳妆盒,多为木质漆盒。⑨肩彘(zhì):即彘肩,俗称肘子。⑩跌成:一种掷铜钱于地面而决定输赢的赌博。⑪阮(ruǎn):也叫阮咸。拨弦乐器。相传因西晋阮咸善弹这种乐器而得名。⑫瞽(gǔ):本义为瞎眼,盲人。⑬蛰蛰(zhé):人很多的样子。⑭婢媵(bì yìng):指婢妾。⑮臻臻(zhēn)簇簇:簇拥的样子。⑯盱盱(xū):瞪大眼睛直视。(www.chuimin.cn)

【译文】

清明时节,扬州城的男男女女都会外出,因为家家都要到郊外扫墓祭祀。即使家里有多处墓地,也都会在这一天之内全部祭扫完毕。因此人们或轻车,或骑马,或是坐着吹箫打鼓的画舫船,转折再三,不辞辛苦地往返穿行。守门小吏以及平民百姓也都带着菜肴、干果和纸钱,走到墓地,祭拜完毕后,就席地而坐开始饮酒,同时分吃祭祀后的食物。从钞关、南门、古渡桥、天宁寺、平山堂一带开始,人山人海,放眼望去,就像是靓装打扮了美丽的田野,华丽盛装铺垫的山川。随处可见的卖货郎,他们在路边摆设一些古董古玩和小孩玩具。赌博的人拿着小凳子坐在空地上,旁边放着贴身衣物以及半袖衣衫,纱裙和佩巾,铜炉和锡注,瓷器和梳妆奁,以及猪肘子和鲜鱼、秋梨和福橘之类的东西,人们呼朋唤友招引同行的人,大声吆喝,把钱掷在地上,一起来玩叫“跌成”的游戏;赌徒有的出六钱、八钱、十钱,叫作“六成”“八成”“十成”。大街上这样赌博的地方有一百多处,人们可以循环围观。这一天,所有好事之徒都聚集在这里,有四方流荡客居的外乡人,有徽州与山西商人,也有曲中名妓。人们在长塘丰厚的青草地上骑马放鹰;在高山平岗上斗鸡踢球;在幽静茂密的树林里弹拨阮咸弦乐或是弹奏古筝。浪子们玩摔跤,幼童们放风筝,老僧念诵因果经文,盲人说书讲故事。站立的人如同茂密的树林,蹲着的人就像蛰伏苏醒过来的小动物一样不计其数。等到傍晚彩霞铺满天空,路上的车马连续不断杂乱而去。坐在车里的官宦女眷们,卷起车帘帷幕,四处观望,随行的婢妾个个满身疲倦而归,她们头上斜插山花,团团簇簇,拥挤着入了城门。我所见到过的,只有春天的西湖、夏天的秦淮、秋天的虎丘,可以和扬州的清明相比。然而那些景色都簇拥在一处,就像画家的横披;而今天唯独这里像鱼群连贯、大雁列队而飞,舒展开来足有三十里长的景象,就需要借助画家之手描绘出长长的手卷了。南宋张择端绘了《清明上河图》,追忆摹写汴京的景色,充满了思念故国之情,而我瞪大眼睛仔细直视这一切,怎能没有那种梦寐以求的情感呢?