首页 理论教育齐陈氏团结灭政敌,陈逆被逮捕处决

齐陈氏团结灭政敌,陈逆被逮捕处决

【摘要】:陈氏方睦,使疾而遗之潘沐⑤,备酒肉焉,飨守囚者,醉而杀之,而逃。陈氏追之,失道于弇中,适丰丘。阚止晚上朝见齐简公,陈逆杀人,被阚止碰见,就把他逮捕,带进公宫。陈氏一族正和睦团结,就让陈逆装病,并送去洗头的淘米水,备了酒肉,招待看守的人吃喝。阚止和陈氏族人在陈氏宗主家里结盟。齐简公正与妇人在檀台饮酒,陈成子把他迁往寝宫。丰丘人拘捕他,报告给陈成子,把他杀死在郭关。

齐简公之在鲁也,阚止有宠焉。及即位,使为政。陈成子惮之,骤顾诸朝。诸御鞅言于公曰:“陈、阚不可并也,君其择焉。”弗听。

子我夕,陈逆杀人,逢之,遂执以入。陈氏方睦,使疾而遗之潘沐,备酒肉焉,飨守囚者,醉而杀之,而逃。子我盟诸陈于陈宗

初,陈豹欲为子我臣,使公孙言己。已有丧而止。既,而言之,曰:“有陈豹者,长而上偻,望视,事君子必得志,欲为子臣。吾惮其为人也,故缓以告。”子我曰:“何害?是其在我也。”使为臣。他日,与之言政,说,遂有宠。谓之曰:“我尽逐陈氏,而立女,若何?”对曰:“我远于陈氏矣。且其违者,不过数人,何尽逐焉?”遂告陈氏。子行曰:“彼得君,弗先,必祸子。”子行舍于公宫

夏五月壬申,成子兄弟四乘如公。子我在幄,出,逆之。遂入,闭门。侍人御之,子行杀侍人。公与妇人饮酒于檀台,成子迁诸寝。公执戈,将击之。大史子余曰:“非不利也,将除害也。”成子出舍于库,闻公犹怒,将出,曰:“何所无君?”子行抽剑,曰:“需,事之贼也。谁非陈宗?所不杀子者,有如陈宗!”乃止。

子我归,属徒,攻闱与大门,皆不胜,乃出。陈氏追之,失道于弇中,适丰丘。丰丘人执之,以告,杀诸郭关。成子将杀大陆子方,陈逆请而免之。以公命取车于道,及耏,众知而东之。出雍门,陈豹与之车,弗受,曰:“逆为余请,豹与余车,余有私焉。事子我而有私于其仇,何以见鲁、卫之士?”东郭贾奔卫。

庚辰,陈恒执公于舒州。公曰:“吾早从鞅之言,不及此。”

——《哀公十四年》

注 释

①齐简公之在鲁也,阚止有宠焉:鲁哀公五年,齐国公子阳生逃亡鲁国,其子壬与阚止也一起出奔,陈氏召阳生回国即位,阳生不知事之成败,留下阚止事壬。阳生后即位为齐悼公。齐悼公被杀后,立壬为齐简公。阚止:齐国大夫,字子我。

②陈成子惮之,骤顾诸朝:陈成子忌惮阚止,上朝时总是回头看他。陈成子:名常。

③诸御鞅:齐国大夫。

④陈逆:陈氏族人,字子行。

⑤疾:此指装病。潘沐:洗头用的淘米水。

⑥子我盟诸陈于陈宗:陈逆逃走,阚止怕陈氏来要人,主动与陈氏盟誓修好。陈宗:陈氏宗主之家。

⑦陈豹:陈氏族人。

⑧公孙:齐国大夫。

⑨是其在我也:在于我如何驾驭、使用。

⑩违者:指与阚止作对的人。

⑪子行舍于公宫:陈逆先藏匿于简公宫中,以观事势。

⑫幄:帐幕,朝中处理政事的地方。

⑬檀台:临淄东北。

⑭大史子余:齐国史官,当为陈氏一党。

⑮成子出舍于库:陈成子见齐简公发怒而避之于库。

⑯何所无君:什么地方没有国君。按,陈成子害怕,准备逃离齐国。

⑰需:软弱迟疑。

⑱谁非陈宗:陈氏族人众多,谁不能做陈氏的宗主?

⑲所不杀子者,有如陈宗:陈逆对祖先发誓,陈成子若出奔,一定要杀死他。

⑳闱:宫墙之小门。

㉑弇中:地名,在齐都临淄西南。

㉒丰丘:陈氏封邑。

㉓郭关:齐都外。

㉔大陆子方:阚止的家臣,即下文之东郭贾。

㉕以公命取车于道:大陆子方假说奉简公之命在路上拦到一辆车。

㉖耏(ér):地名,在齐、鲁交界处。

㉗众知而东之:众人知道大陆子方假托齐简公之命夺车西逃,便扣其车,逼他东返。

㉘雍门:齐国城门。

㉙吾早从鞅之言,不及此:简公懊悔不听诸御鞅之劝,先杀陈氏。此年六月初五,陈成子在舒州杀死齐简公。

译 文

齐简公在鲁国的时候,阚止受到宠信。到简公即位后,就让阚止执政。陈成子怕他,在朝廷上屡次回头看他。御者鞅对齐简公说:“陈氏、阚氏不能并列,国君还是选用其一吧。”齐简公不听。

阚止晚上朝见齐简公,陈逆杀人,被阚止碰见,就把他逮捕,带进公宫。陈氏一族正和睦团结,就让陈逆装病,并送去洗头的淘米水,备了酒肉,招待看守的人吃喝。等看守的人喝醉后,就把他们杀死,让陈逆逃走。阚止和陈氏族人在陈氏宗主家里结盟。

当初,陈豹想当阚止的家臣,让公孙推荐自己,不久因为有丧事而中止。丧事过后,公孙对阚止提起此事,说:“有一个叫陈豹的,身材魁梧而有些驼背,眼睛总是朝上看,他事奉君子一定能让人满意,想当您的家臣。我担心他人品不好,所以没有马上告诉您。”阚止说“这有什么要紧?这全都取决于我。”于是让陈豹做了家臣。过了些日子,阚止与陈豹讲论政事,对他很满意,于是就宠信他。阚止对陈豹说:“我把陈氏全部驱逐而立你做继承人,怎么样?”陈豹回答说:“我在陈氏中是远支。而且陈氏中对您不满的不过几个人,为什么要全部驱逐他们呢?”随即就把此事报告给了陈氏。陈逆对陈成子说:“他得到国君宠信,若您不先下手,他必然要加害于您。”陈逆就住进了公宫。

夏五月十三日,陈成子兄弟八人乘坐四辆车到齐简公那里去。阚止正在帐幕里,便出来迎接他们。陈成子兄弟就走进去,把阚止关在门外。侍者抵御他们,陈逆杀死侍者。齐简公正与妇人在檀台饮酒,陈成子把他迁往寝宫。简公拿起戈,准备击打他们。太史子余说:“他不是要对国君不利,而是要消除祸害。”陈成子出外住到仓库,听说简公还在发怒,就准备出走,说:“哪个地方没有国君?”陈逆拔出剑,说道:“迟疑软弱,反害大事。您要走了,谁不能做陈氏的宗主?您走,我要是不杀您,有历代宗主为证!”陈成子才留了下来。

阚止回到家,集合部下,攻打公宫的小门和大门,都没能取胜,便出逃了。陈氏追击他,阚止在弇中迷了路,进入丰丘。丰丘人拘捕他,报告给陈成子,把他杀死在郭关。陈成子准备杀大陆子方,陈逆为他求情而赦免了他。子方假托齐简公的命令在路上得到一辆车,到达耏地,众人知道了就逼他向东去。他出了雍门,陈豹给他车子,他不接受,说:“陈逆为我求情,陈豹给我车子,我和他们有私交。事奉阚止而和他的仇人有私交,怎么去见鲁、卫两国的卿士?”子方于是逃亡去了卫国

二十一日,陈成子在舒州拘禁了齐简公。简公说:“我要早听从诸御鞅的话,就不至于到这个地步。”