首页 理论教育晋师旷指石贤言,左传摘要

晋师旷指石贤言,左传摘要

【摘要】:晋侯问于师旷②曰:“石何故言?”译文鲁昭公八年春,晋地魏榆有石头说话。晋平公向师旷询问说:“石头为什么说话?”当时晋平公正在兴建虒祁宫。

八年春,石言于晋魏榆。晋侯问于师旷曰:“石何故言?”对曰:“石不能言,或冯焉。不然,民听滥也。抑臣又闻之曰:‘作事不时,怨动于民,则有非言之物而言。’今宫室崇侈,民力凋尽,怨并作,莫保其性。石言,不亦宜乎?”于是晋侯方筑虒祁之宫

叔向曰:“子野之言,君子哉!君子之言,信而有征,故怨远于其身。小人之言,僭而无征,故怨咎及之。《诗》曰:‘哀哉不能言,匪舌是出,唯躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休。’其是之谓乎!是宫也成,诸侯必叛,君必有咎,夫子知之矣。”

——《昭公八年》

注 释

①魏榆:在今山西榆次西北。

②师旷:字子野,晋大夫,博学多才,尤精音乐,善弹琴。

③冯:依凭。

④滥:失实。

⑤怨(dú):诽谤,怨言。

⑥莫保其性:不能保障自己的基本生活。性:生命,生活。

⑦虒(sī)祁之宫:宫名,在今山西侯马附近。

⑧“哀哉不能言”六句:出自《诗经·小雅·雨无正》。叔向在此所言与原诗意不尽相同。出:通“(wù)”,病。哿(gě):嘉,欢乐。俾:使。巧言如流,谓非正言而顺叙所闻所见,所以能自取安逸。

译 文

鲁昭公八年春,晋地魏榆有石头说话。晋平公向师旷询问说:“石头为什么说话?”师旷回答说:“石头并不能说话,可能是其他东西凭附在上面了。不然的话,就是百姓听错了。不过下臣又听说:‘做事不合时宜,激起民众的怨恨诽谤,就有不会说话的东西说话。’如今宫室高大奢侈,百姓财力耗尽,怨恨诽谤一起兴起,没有人能保障自己的基本生活。石头说话,不也是很自然的吗?”当时晋平公正在兴建虒祁宫。

叔向说:“师旷的话真是君子之言啊!君子的话,诚实而有根据,所以怨恨远离他的身边。小人的话,虚伪而没有根据,所以怨恨和灾祸降临其身。《诗经》上说:‘不会说话多可悲,并非舌头生疔疮,是怕灾祸降身上。能说会道可真好,美言妙语似水流,享受福禄处佳境。’说的就是这个吧!这座宫殿落成,诸侯必然背叛,国君定会遭灾殃,师旷已经预见到了。”