首页 理论教育晏婴恢复旧宅,陈桓子代为请求,齐景公准许

晏婴恢复旧宅,陈桓子代为请求,齐景公准许

【摘要】:卒复其旧宅,公弗许,因陈桓子以请,乃许之。此前晏婴已经告诉了齐景公,所以跟叔向交谈时也提起这件事。等到晏婴去晋国,齐景公便改建了晏婴的住宅,晏婴回国时,新宅已经建成了。晏婴拜谢以后,又把新宅拆毁,建好邻居的房屋,一切都跟原来的一样,然后让邻居们搬回来。晏婴最终还是恢复了自己的旧宅,齐景公不允许,晏婴托陈桓子代为请求,才被准许。

初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也,敢烦里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既利之,敢不识乎?”公曰:“何贵何贱?”于是景公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:“踊贵屦贱。”既已告于君,故与叔向语而称之。景公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉!晏子一言而齐侯省刑。《诗》曰:‘君子如祉,乱庶遄已。’其是之谓乎!”

及宴子如晋,公更其宅,反,则成矣。既拜,乃毁之,而为里室,皆如其旧,则使宅人反之。曰:“谚曰:‘非宅是卜,唯邻是卜。’二三子先卜邻矣,违卜不祥。君子不犯非礼,小人不犯不祥,古之制也,吾敢违诸乎?”卒复其旧宅,公弗许,因陈桓子以请,乃许之。

——《昭公三年》

注 释

①湫(qiǎo)隘:潮低湿狭小。嚣:喧嚣嘈杂。尘:因近市,车马往返频繁,故多尘土。

②爽垲:明亮干燥。

③先臣:指晏婴的先人。

④朝夕得所求:因近市,买东西方便。

⑤敢烦里旅:晏婴宅小,若改建,定要占用邻家之地,这样的话,必有邻家旧屋被拆或举家被迫迁徙。晏婴不愿如此。

⑥繁于刑:用刑过多。

⑦“君子如祉”二句:出自《诗经·小雅·巧言》。如:行。遄:速。已:止。

⑧非宅是卜,唯邻是卜:选择居宅,不是卜其吉凶,而是要选择邻居。

⑨二三子先卜邻矣,违卜不祥:邻人居住于此,已先卜邻,不可违背。二三子:指邻人。

⑩“君子不犯非礼”四句:去俭就奢是非礼,违卜迁居是不祥,既不可有非礼之举,也不可做不祥之事。

译 文

起初,齐景公想为晏婴换一所住宅,说:“您的住宅靠近闹市,潮湿狭小,喧闹多尘,不能居住,请让我为您换个高爽明亮的房子。”晏婴推辞说:“国君的先臣就住在这里,下臣不足以继承祖业,住在这里已经是过分了。况且小人靠近市场,早晚可以随时得到所需要的东西,这是小人所得的好处,岂敢劳烦邻里大众为我建造新房?”齐景公笑道:“您靠近市场,知道物价的贵贱吗?”晏婴回答说:“既然感到便利,哪能不知道呢?”齐景公说:“什么东西贵?什么东西贱?”当时齐景公滥用刑罚,街市上有卖踊的。所以晏婴回答说:“鞋便宜而踊昂贵。”此前晏婴已经告诉了齐景公,所以跟叔向交谈时也提起这件事。齐景公为此减省了刑罚。君子说:“仁德之人的话,产生的好处真大啊!晏子一句话,就使齐景公减省了刑罚。《诗经》上说:‘君子降下福祉,祸乱将很快被制止。’说的就是这种情况吧!”

等到晏婴去晋国,齐景公便改建了晏婴的住宅,晏婴回国时,新宅已经建成了。晏婴拜谢以后,又把新宅拆毁,建好邻居的房屋,一切都跟原来的一样,然后让邻居们搬回来。晏婴说:“谚语说:‘不是建住宅需要占卜,唯有邻里才要占卜。’各位已经都为选择邻居占卜过了,违背占卜的结果是不吉祥的。君子不去干不合礼仪的事,小人不做不吉祥的事,这是古往今来的制度,我难道敢违背吗?”晏婴最终还是恢复了自己的旧宅,齐景公不允许,晏婴托陈桓子代为请求,才被准许。