首页 理论教育晋卿内斗,栾氏族灭《左传》栾氏被消灭,晋国内乱

晋卿内斗,栾氏族灭《左传》栾氏被消灭,晋国内乱

【摘要】:晋将嫁女于吴,齐侯使析归父媵之①,以藩②载栾盈及其士,纳诸曲沃③。范鞅逆魏舒,则成列既乘,将逆栾氏矣。栾氏之力臣曰督戎,国人惧之。范氏之徒在台后,栾氏乘公门。鞅用剑以帅卒,栾氏退。晋人克栾盈于曲沃,尽杀栾氏之族党。因齐国与晋国有仇,齐庄公欲使栾盈乱晋。范鞅去迎接魏舒,此时魏舒的军队已经排成行列,登上战车,准备去迎接栾氏了。

晋将嫁女于吴,齐侯使析归父媵之,以藩载栾盈及其士,纳诸曲沃。栾盈夜见胥午而告之。对曰:“不可。天之所废,谁能兴之?子必不免。吾非爱死也,知不集也。”盈曰:“虽然,因子而死,吾无悔矣。我实不天,子无咎焉。”许诺。伏之而觞曲沃人,乐作。午言曰:“今也得栾孺子,何如?”对曰:“得主而为之死,犹不死也。”皆叹,有泣者。爵行,又言。皆曰:“得主,何贰之有?”盈出,遍拜之。

四月,栾盈帅曲沃之甲,因魏献子,以昼入绛。初,栾盈佐魏庄子于下军,献子私焉,故因之。赵氏以原、屏之难怨栾氏,韩、赵方睦。中行氏以伐秦之役怨栾氏,而固与范氏和亲。知悼子少,而听于中行氏。程郑嬖于公。唯魏氏及七舆大夫与之。

乐王鲋侍坐于范宣子。或告曰:“栾氏至矣!”宣子惧。桓子曰:“奉君以走固宫,必无害也。且栾氏多怨,子为政,栾氏自外,子在位,其利多矣。既有利权,又执民柄,将何惧焉?栾氏所得,其唯魏氏乎,而可强取也。夫克乱在权,子无懈矣。”

公有姻丧,王鲋使宣子墨缞冒绖,二妇人辇以如公,奉公以如固宫。范鞅逆魏舒,则成列既乘,将逆栾氏矣。趋进,曰:“栾氏帅贼以入,鞅之父与二三子在君所矣。使鞅逆吾子。鞅请骖乘。”持带,遂超乘。右抚剑,左援带,命驱之出。仆请,鞅曰:“之公。”宣子逆诸阶,执其手,赂之以曲沃。

初,斐豹,隶也,著于丹书。栾氏之力臣曰督戎,国人惧之。斐豹谓宣子曰:“苟焚丹书,我杀督戎。”宣子喜,曰:“而杀之,所不请于君焚丹书者,有如日!”乃出豹而闭之,督戎从之。逾隐而待之,督戎逾入,豹自后击而杀之。

范氏之徒在台后,栾氏乘公门。宣子谓鞅曰:“矢及君屋,死之!”鞅用剑以帅卒,栾氏退。摄车从之,遇栾乐,曰:“乐免之,死,将讼女于天。”乐射之,不中;又注,则乘槐本而覆。或以戟钩之,断肘而死。栾鲂伤。栾盈奔曲沃,晋人围之。

……

晋人克栾盈于曲沃,尽杀栾氏之族党。栾鲂出奔宋。书曰:“晋人杀栾盈。”不言大夫,言自外也。

——《襄公二十三年》

注 释

①析归父:齐国大夫。媵(yìng):此指派族女随晋女出嫁。《仪礼》注:“古者嫁女,必娣侄从之,谓之媵。”齐国与晋国并非同宗,派媵妾陪嫁,是别有用心。

②藩:有篷的车。栾盈被逐后,先奔楚,后奔齐。因齐国与晋国有仇,齐庄公欲使栾盈乱晋。

③曲沃:此曲沃为栾氏封邑,可能是桃林塞,在今河南陕县西南,并非山西闻喜之曲沃。曲沃之人皆栾氏旧部,故栾盈依之。

④胥午:守曲沃的大夫。

⑤爵行:互相举杯。

⑥魏献子:即魏舒,魏庄子魏绛之子。

⑦赵氏以原、屏之难怨栾氏:鲁成公八年(前583),赵庄姬谗害原同、屏括,栾书为之作伪证,遂使赵氏被灭。原、屏:原同、屏括,即赵同、赵括。

⑧中行氏以伐秦之役怨栾氏:鲁襄公十四年(前559)。中行献子荀偃率诸侯之军伐秦,栾黡不听号令,私自率军回国,致使伐秦无功。

⑨知悼子:即荀盈,又称智盈,知(智)氏宗主,荀罂之孙。智氏与中行氏同宗,智氏先祖荀罂为中行氏先祖荀林父之弟,故两家同气连枝,在政治上共进退。

⑩程郑嬖于公:程郑为荀氏别族,亦对栾氏有怨,他受晋平公宠信,必在晋平公面前诋毁栾氏,则栾氏势力益孤。

⑪固宫:晋悼公别宫。乐王鲋建议把国君控制在自己手中。

⑫姻丧:指晋平公的舅舅杞孝公去世。晋平公的母亲,即晋悼公夫人,是杞孝公的妹妹。

⑬缞:粗布丧服。冒:头巾。绖:腰带。辇:古代用人拉的车子。乐王鲋让范宣子装扮成晋悼公夫人的侍御,与两名妇人乘辇去见晋平公。

⑭骖乘:古代乘车时居右边配乘的人,担任警卫。

⑮持带,遂超乘:范鞅抓住车上之带跳上魏舒的车。带:挽以上车的带子。

⑯右抚剑,左援带,命驱之出:范鞅以武力劫持魏舒离开行列。

⑰斐豹,隶也,著于丹书:斐豹犯罪,没为官奴,其罪用红字记载在竹简上。

⑱隐:矮墙。此处斐豹先诱督戎追击自己,然后埋伏矮墙后,袭杀督戎。

⑲矢及君屋,死之:谓栾氏之箭如果射到国君的房屋,威胁到国君的安全,就处死范鞅。这是范宣子给范鞅下的死命令,以激励他死战。

⑳栾乐:与栾鲂皆栾氏族人。

㉑死,将讼女于天:谓如果栾乐不战,可赦免他;如果栾乐战,范鞅战死,也将向上天起诉栾乐,决不赦免其罪。

㉒注:箭上弦。

译 文

晋国将要把女儿嫁到吴国,齐庄公派析归父送陪嫁女子到晋国去,用篷车载上栾盈及其门下人,将他们安置在曲沃。栾盈夜里去见胥午,把自己将兴兵作乱的计划告诉了他。胥午回答说:“不能那么做。上天所废弃的,谁能使他兴起?你肯定免不了一死。我不是怕死,是明知事情不可能成功的。”栾盈说:“尽管如此,依靠您而死去,我不后悔。我确实不为上天所保佑,但您没有过错,也许可以靠您而成事。”胥午答应了。他把栾盈藏好后请曲沃人喝酒,音乐演奏起来。胥午对众人说:“现在栾盈要是在这儿的话,各位会怎么办?”众人回答说:“找到主人而为他去死,虽死犹生。”大家都叹息,还有哭泣的。酒过几巡,胥午又提起刚才的话题。众人都说:“要是找到主人,还有什么二心的?”栾盈就走出来,对大家一一拜谢。

四月,栾盈率领曲沃的甲士,借助魏舒的帮助,白天进入绛城。起初,栾盈在下军辅佐魏庄子,与魏舒私交很好,所以依靠他。赵氏由于赵同、赵括被杀的事而怨恨栾氏,韩氏和赵氏又关系正和睦。中行氏因为讨伐秦国那次战役的事怨恨栾氏,且中行氏本来就和范氏关系亲密。知悼子还年幼,因此听从中行氏的话。程郑得到晋平公的宠爱。因此只有魏氏和七舆大夫帮助栾氏。

乐王鲋侍坐在范宣子旁边。有人报告说:“栾氏来了!”范宣子很恐惧。乐王鲋说:“簇拥国君避入固宫,一定没有危险。况且栾氏怨敌众多,您是执政,栾氏从外边来,您处于掌权的地位,有利的条件很多。既有利又有权,又掌握着赏罚百姓的大权,有什么可害怕的呢?栾氏所能得到的支持,应该只有魏氏,而魏氏又是可以通过强力争取过来的。平定叛乱凭的是权力,您不要懈怠。”

晋平公有亲戚去世,乐王鲋让范宣子穿着黑色的丧服,戴上麻巾,系上麻带,与两名妇人乘坐辇车去晋平公那里,簇拥平公到固宫。范鞅去迎接魏舒,此时魏舒的军队已经排成行列,登上战车,准备去迎接栾氏了。范鞅快步上前,说道:“栾氏率领叛乱分子进了城,我父亲和各位大夫都在国君那里,派我来迎接您。我请求做你的骖乘。”说着就拉住挽带,跳上魏舒的车。他右手拿剑,左手抓紧带子,下令驱车离开行列。御者问到哪里去,范鞅说:“到国君那里。”到了固宫,范宣子在台阶前迎接魏舒,拉着他的手,答应把曲沃送给他。

起初,斐豹因犯罪被罚为奴隶,用红字记载在竹简上。栾氏有一个大力士叫督戎,国内的人们都害怕他。斐豹对范宣子说:“如果烧掉带红字的竹简,我就杀死督戎。”范宣子大喜,说:“你若能杀了他,我如果不请求国君焚毁那竹简的话,有当头的太阳作证!”于是放斐豹出宫,然后关闭宫门,督戎跟上他。斐豹翻越一堵矮墙等待督戎,督戎也翻进墙来,斐豹从后面猛击而杀死了他。

范氏手下人藏在公台的后面,栾氏登上了宫门。范宣子对范鞅说:“箭要是射到国君的屋子,你就要去死!”范鞅就用剑指挥步兵迎战,栾氏败退。范鞅跳上战车追击,遇到栾乐,范鞅说:“栾乐,别抵抗了,不然,我死了也将向上天控诉你。”栾乐用箭射他,没有射中;又搭箭瞄准,结果车轮碰上槐树根翻了车。有人用戟钩打他,把他的手臂拉断,他就死了。栾鲂受伤。栾盈逃亡曲沃,晋国人包围了曲沃。

……

晋国人在曲沃战胜栾盈,把栾氏的亲族党羽全都杀死。栾鲂出逃宋国。《春秋》记载说:“晋人杀栾盈。”不说他是大夫,是说他从国外回国发动叛乱。