待各处宋军来援,于延州西面三川口设伏,宋军步骑近万人战死,主将环庆路马步军副总管刘平等被执。宋确实是再无余力在西北进行大规模战争,但西夏也已尽其全力,它比宋更经不起人员的损耗,杀伤敌方大量兵员之后,己方也伤损颇多,且并未取得重要地区或城市,在战略上未获得明显的新优势。......
2023-08-29
楚子使申舟①聘于齐,曰:“无假道于宋②。”亦使公子冯③聘于晋,不假道于郑。申舟以孟诸之役恶宋④,曰:“郑昭⑤宋聋,晋使不害,我则必死。”王曰:“杀女,我伐之。”见犀⑥而行。
及宋,宋人止之。华元曰:“过我而不假道,鄙⑦我也。鄙我,亡也。杀其使者必伐我,伐我亦亡也。亡一也。”乃杀之。楚子闻之,投袂⑧而起,屦及于窒皇⑨,剑及于寝门之外,车及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子围宋。
——《宣公十四年》
注 释
①申舟:楚大夫,名无畏,字子舟,受封于申,以邑为氏。因是楚文王之后,故亦称文之无畏、毋畏、文无畏。
②无假道于宋:楚使聘于齐,须经过宋国,按规定须向宋国公开借道,楚庄王不愿借道,是对宋国的藐视,含有挑衅之意。
③公子冯:楚之同姓公族。
④申舟以孟诸之役恶宋:鲁文公十年(前617),宋昭公陪同楚穆王在孟诸打猎,因宋昭公违背楚王之命,申舟遂以执法官的身份,责打宋昭公的御者,以示惩罚。孟诸:泽名,在今河南商丘东北。
⑤昭:眼明。此与下面“聋”借指处事方法,言郑国解事,懂得权衡利害,宋国则相反。
⑥犀:申犀,申舟之子。
⑦鄙:边邑。此作动词,言以为边邑。古代凡过他国之境,本应公开要求借道,否则,就是视他国为本国边境之地。
⑧投袂:奋袂,甩衣袖。
⑨屦及于窒皇:古代脱鞋入室,席地而坐。楚庄王怒而出,忘了穿鞋,到了寝宫门外,送鞋的人才赶上。窒皇:正殿前的庭院。
⑩蒲胥之市:楚郢都内街市名。
译 文
楚庄王派申舟到齐国去聘问,对他说:“不要向宋国借路。”又派遣公子冯到晋国聘问,也不许公子冯向郑国借道。申舟因为孟诸那件事情得罪过宋国,他说:“郑国人明白懂事,宋国人昏聩糊涂,去晋国的使者不会被伤害,我则必死无疑。”楚庄王说:“宋国要是杀死你,我就出兵攻打它。”申舟把自己的儿子申犀引见给楚庄王,然后才出发。
申舟到了宋国,宋国人拦住他不让通过。华元说:“经过我国却不事先借道,这是把我国当作他们的边邑。把我国当作边邑,就等于是视我国为亡国。杀其使者,楚国必定会来攻打我国,攻打我国的结果也是亡国。反正一样是亡国。”于是宋国人杀死了申舟。楚庄王听到这消息,拂袖而起,往外便走,侍从一直追到寝宫门外庭院里才给他穿上鞋子,追到寝宫的殿门外才给他送上佩剑,车驾追到蒲胥街市才赶上他。秋九月,楚庄王率军伐宋。
宋人使乐婴齐①告急于晋。晋侯欲救之。伯宗②曰:“不可。古人有言曰:‘虽鞭之长,不及马腹。’天方授楚,未可与争。虽晋之强,能违天乎?谚曰:‘高下在心③。’川泽纳污,山薮藏疾④,瑾瑜匿瑕⑤,国君含垢⑥,天之道也。君其待之。”乃止。
使解扬⑦如宋,使无降楚,曰:“晋师悉起,将至矣。”郑人囚而献诸楚,楚子厚赂之,使反其言,不许,三而许之。登诸楼车⑧,使呼宋人而告之。遂致其君命⑨。
楚子将杀之,使与之言曰:“尔既许不而反之,何故?非我无信,女则弃之,速即尔刑。”对曰:“臣闻之,君能制命⑩为义,臣能承命为信,信载义而行之为利。谋不失利,以卫社稷,民之主也。义无二信⑪,信无二命⑫。君之赂臣,不知命也⑬。受命以出,有死无⑭,又可赂乎?臣之许君,以成命也。死而成命,臣之禄也。寡君有信臣,下臣获考死⑮,又何求?”楚子舍之以归。
夏五月,楚师将去宋⑯。申犀稽首于王之马前,曰:“毋畏知死而不敢废王命,王弃言⑰焉。”王不能答。申叔时仆,曰:“筑室反耕者⑱,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反⑲之床,起之,曰:“寡君使元以病⑳告,曰:‘敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙㉑,不能从也。去我三十里,唯命是听。’”子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞㉒。”
——《宣公十五年》
注 释
①乐婴齐:宋国公族,宋戴公之后。
②伯宗:晋大夫。
③高下在心:谓处理事情高下屈伸,都在于心中有数。意为劝晋景公忍耐慎重。
④薮:草野。疾:毒害人的蛇虫等。
⑤瑾瑜:均为美玉。瑕:玉上的疵点。
⑥国君含垢:喻指国君也可忍受一时之辱,不必以不救宋为耻。
⑦解扬:晋大夫。宣公元年(前608)曾被楚国俘虏,不知何时归晋。
⑧楼车:兵车的一种,较高,用于望敌。
⑨遂致其君命:解扬登上楼车后,并未按楚王的意思办,而是把晋景公的命令如实传达给宋国。致:传达。
⑩制命:拟定命令。
⑪义无二信:言外之意,即下臣不能既承担晋君的命令,又承担楚君的命令。
⑫信无二命:讲信用就不能接受两种命令。意为既受晋君之命,就不受楚王之命。
⑬不知命也:不知“信无二命之义”。
⑭:通“陨”,坠落。
⑮考死:完成使命而死。即死得其所。
⑯夏五月,楚师将去宋:此时楚军围宋已九月,《公羊传》及《史记·宋微子世家》俱谓楚军粮尽,故欲离开。
⑰王弃言:楚庄王曾许诺若宋国杀申舟,必伐宋为其报仇,今要撤兵,是食言。
⑱筑室:在城外建筑房舍。反耕:让因楚军到来而逃亡的农民回来种田。此是楚军策略,造成楚军将长留此地的假象,以逼迫宋国屈服。
⑲子反:即公子侧,时为楚军主帅。
⑳病:指宋国被围后城内的艰难处境。
㉑以国毙:指全国牺牲。
㉒虞:欺骗。
译 文
宋国人派乐婴齐到晋国告急求救。晋景公准备救援宋国。伯宗说:“不可以。古人有句话说:‘鞭子虽长,但够不到马腹。’上天正把强盛授予楚国,我们不能与之争锋。晋国虽然强大,可是能违背天意吗?谚语说:‘或高或低,或屈或伸,一切全由我心来裁度。’河流湖泊里容纳污泥浊水,山林草野中隐藏着毒虫长蛇,美玉上隐匿着瑕疵,国君忍受耻辱,这也是上天的常道。国君还是再等等吧。”于是晋景公停止发兵。
晋景公派解扬到宋国去,叫宋人不要投降楚国,说:“晋军已全部出发,快要到达了。”解扬路经郑国,被郑人俘获,郑人将其献给楚国。楚庄王送给解扬大量财物,叫他对宋人说相反的话,解扬不答应,再三强迫,他才同意。楚人让解扬登上楼车,要他呼唤宋人并把情况告诉他们。解扬却乘机传达了晋景公叫宋人不要投降的命令。
楚庄王将要杀死解扬,派人对他说:“你既然已经答应了我,却又反过来说,是什么缘故?不是我不讲信用,是你丢弃了信用,快去接受你应受的刑罚。”解扬回答说:“下臣听说,国君能制定正确的命令就是义,臣子能承担命令就是信,以臣子的信去贯彻君主的义并加以推广就是利。谋划能够不损害利益,并以此来捍卫社稷,这是百姓的领袖。贯彻义不能有两种相互矛盾的信,守信的臣子也不能同时接受两种相互矛盾的命令。君王赠给下臣财物,说明君王不懂得命令的含义。下臣接受寡君的命令出使于外,宁死也不能废弃寡君的命令,又怎么可能因财物而改变呢?下臣之所以答应君王,正是为了完成寡君的命令。牺牲生命而能完成使命,这是下臣的福气。寡君有守信的臣子,下臣得以善终,我还求什么呢?”楚庄王于是赦免了解扬,放他回国。
夏五月,楚军准备撤离宋国。申犀在楚庄王马前叩头说:“我父亲毋畏知道一定会死却不敢废弃君王的命令,可君王却抛弃了自己的诺言。”楚庄王无言可答。申叔时正好为楚庄王驾车,说:“我们在宋国城郊建造房舍,叫回耕地的农民,宋国一定会听从命令。”楚庄王采纳了他的建议。
宋国人害怕,派华元夜里潜入楚军营中,登上子反的床,把他叫起来,说:“寡君派我来把我们严重的困难告诉你。寡君说:‘敝国城内已经是交换儿子杀了吃,劈开骸骨当柴烧。即使如此,至于签订城下之盟,我们宁可让国家灭亡,也不能从命。你们退兵三十里,我们就唯命是从。’”子反害怕,与华元私下订立盟约,然后报告楚庄王。楚庄王命令大军后退三十里。于是宋国与楚国讲和,华元入楚作为人质。盟词说:“我不欺骗你,你也不欺骗我。”
有关左传的文章
待各处宋军来援,于延州西面三川口设伏,宋军步骑近万人战死,主将环庆路马步军副总管刘平等被执。宋确实是再无余力在西北进行大规模战争,但西夏也已尽其全力,它比宋更经不起人员的损耗,杀伤敌方大量兵员之后,己方也伤损颇多,且并未取得重要地区或城市,在战略上未获得明显的新优势。......
2023-08-29
[28]《左传》在春秋200余年间的历史叙述中共涉及了大大小小400多场战争,以文学的手法述及战备、战略、战术等各个方面的具体谋略与应对之法,将春秋战争的计谋与机变曝于后人面前,尽展了军事文学的独特魅力。在战略上左氏要求重视敌人,绝不可以小觑任何一支力量。哀公十六年楚太子建欲与晋人合谋袭郑,具体行动时间就是晋人派间谍与之约定的,但此举不慎被郑国人发现,晋国间谍和太子建被双双处死。......
2023-11-30
南宋理宗端平元年,宋蒙联合攻破金朝最后的“都城”蔡州,金哀宗完颜守绪自杀身亡,金朝灭亡。后来的杨谊部尚未到达洛阳,在城东遭蒙古军的伏击,几乎全军覆没。蒙古军队趁机掩击,宋军大部被消灭。“端平入洛”对南宋政局产生了深远影响,使蒙古有了进攻南宋的口实,同时由于入洛宋军损失严重,削弱了宋军的战斗力。入洛失败加剧了南宋政权的内部纷争,导致人心涣散。......
2023-08-29
惯于应付金军疲沓攻势的宋军,突然遭遇蒙军的强大攻击,原先的防御体系顿时失效。创残之余,宋方终于适应了长期、全面的残酷战争。蒙军的目标是占据长江沿岸诸州,以便于向中游进攻。故宋、蒙战争开始后,宋军的战略不再是宋、金对峙时那样,时常弃淮守江,而是将主要的抗击集中于江淮之间。而在主攻的蒙方,虽然在三路皆未中断南侵,但并无整体的规划,进攻的重点也不突出,这当然延长了战争的时间。......
2023-08-29
当时,宋国鉴于兵力、财力明显弱于蒙古帝国,便没有坚持而同意了。此建议的历史依据确凿,因为金国就是凭借潼关——黄河防线与蒙古帝国对峙二十余年,迫使蒙军不得不借道南宋以转攻金国后方。另外,也怕造成借口使蒙军再度向南宋宣战。致使宋军夺取的诸多州郡又纷纷被蒙军收入囊中。年底,蒙古帝国派遣使者王檝到临安,严厉指责南宋“开衅渝盟”,破坏和约的行为。......
2023-09-19
冬十一月己巳朔,宋公及楚人战于泓。译文冬十一月初一,宋襄公与楚君在泓水边交战。楚军渡过河,但还未列好阵势,司马子鱼又劝宋襄公进攻。等到楚军列好阵势,宋襄公才下令进攻,宋军大败。宋襄公大腿负伤,亲兵全部战死。......
2023-09-22
但是美国顾虑到因此种建设的完成,而即刻惹起日美战争,□前已说明,日本利于速战,而美国利于缓战。日美战争,在下面所述的情况上,日本取得战略上极有利的位置。盖日本的主要战争目标,一方为确保岛国的防卫,及与亚细亚大陆的结合;他方则为破坏美国与中国的结合。其次,美国海军的速力,亦不及日本,也使美国感受海战上极大的困难。......
2023-08-17
在今湖北宜城东南7.5公里有个楚皇城遗址,当是楚的别都鄢和汉代宜城县所在。到战国时,鄢仍为楚的别都。当时人把鄢和郢一起作为楚的国都,同时对楚国大臣也称为“鄢郢大夫”。“楚皇城”遗址即是鄢故城。这和文献上记载此地是楚的鄢和汉代宜城县是一致的。这是鄢为军事重镇性质的别都的重要证据。可见这个小城与楚别都鄢无关。......
2023-10-12
相关推荐