公之未昏于齐也①,齐侯欲以文姜妻郑大子忽②。⑤败戎师:公元前706年,北戎伐齐,齐国向郑国求援,郑太子忽率师救齐,大败戎师。译文在鲁桓公还没有与齐国结姻以前,齐僖公想把文姜嫁给郑太子忽。等到太子忽帮助齐国击败戎军后,齐僖公又请求把别的宗室女子嫁给他,太子忽坚决推辞。......
2023-09-22
宋公子鲍①礼于国人,宋饥,竭其粟而贷②之。年自七十以上,无不馈诒③也,时加羞④珍异。无日不数于六卿⑤之门,国之材人,无不事也;亲自桓以下,无不恤也。
公子鲍美而艳,襄夫人⑥欲通之,而不可,乃助之施。昭公无道,国人奉公子鲍以因夫人。
于是华元⑦为右师,公孙友⑧为左师,华耦⑨为司马,鳞⑩为司徒,荡意诸为司城⑪,公子朝为司寇。初,司城荡⑫卒,公孙寿辞司城⑬,请使意诸为之。既而告人曰:“君无道,吾官近⑭,惧及焉。弃官则族无所庇。子,身⑮之贰也,姑纾死⑯焉。虽亡子,犹不亡族。”
既,夫人将使公田孟诸而杀之⑰。公知之,尽以宝行。荡意诸曰:“盍适诸侯?”公曰:“不能其大夫至于君祖母以及国人⑱,诸侯谁纳我?且既为人君,而又为人臣,不如死。”尽以其宝赐左右而使行。夫人使谓司城去公,对曰:“臣之而逃其难,若后君何?”
冬十一月甲寅,宋昭公将田孟诸,未至,夫人王姬使帅甸⑲攻而杀之。荡意诸死之。书曰:“宋人弑其君杵臼。”君无道也。
文公即位,使母弟须⑳为司城。华耦卒,而使荡虺㉑为司马。
——《文公十六年》
注 释
①公子鲍:子姓,名鲍,宋成公之子,宋昭公庶弟,后即位为宋文公。
②贷:施舍。
③馈诒:馈赠。诒:通“贻”,送给。
④羞:进献。
⑤六卿:即右师、左师、司马、司徒、司城、司寇。
⑥襄夫人:宋襄公夫人,周襄王之姐。
⑦华元:华督曾孙。
⑧公孙友:宋桓公之孙,公子目夷之子。
⑨华耦:亦是华督曾孙。
⑩鳞:宋桓公之孙。
⑪荡意诸:公子荡之孙,公孙寿之子。司城:即司空。宋武公名司空,故宋改司空之官职名为司城。
⑫司城荡:即司城公子荡。
⑬公孙寿辞司城:父死,本子承其位,但公孙寿辞去司城之职。
⑭官近:官位接近国君。
⑮身:我,自己。
⑯纾死:缓死。儿子继官位,有罪也是处死儿子,自己则可缓死。
⑰“夫人将使公”句:宋昭公曾对襄夫人无礼,文公八年,襄夫人已使人杀昭公之党数人。此时又欲杀昭公。孟诸:宋国的沼泽地。
⑱不能:不得,得不到支持。君祖母:昭公是宋襄公之孙,故称襄夫人为君祖母。
⑲帅甸:公邑大夫,专管治理公族内部事务。
⑳须:公子鲍同母弟公子须,后叛乱被诛。
㉑荡虺(huǐ):荡意诸之弟。
译 文
宋国的公子鲍礼遇国人,宋国发生饥荒,他拿出自己所有的粮食施舍给国人。年龄在七十岁以上的,没有不受馈赠的,他还按时令加送刚上市的珍贵食品。公子鲍没有一天不进出于六卿之门,国内有才能的人,他没有不事奉的;亲属中自桓公以下子孙,他没有不救济的。
公子鲍英俊而且艳丽,襄夫人想与他私通,公子鲍不肯,襄夫人就帮他施舍。宋昭公无道,国内的人都尊奉公子鲍以依附襄夫人。
当时华元任右师,公孙友任左师,华耦任司马,鳞任司徒,荡意诸任司城,公子朝任司寇。当初,司城荡死了,其子公孙寿辞去司城之职,请求让荡意诸担任。后来他告诉别人说:“国君无道,我的官位离国君太近,怕祸患会波及我身上。如果弃官,家族就无所庇护了。儿子,是我的替身,姑且用他代我,使我晚些死。即使失去了儿子,也不至于使家族灭亡。”
不久,襄夫人准备让昭公去孟诸打猎并趁机杀死他。昭公知道了,带着全部珍宝上路。荡意诸说:“为什么不逃奔到别的诸侯国呢?”昭公说:“我得不到自己大夫的拥护,以致君祖母和国人也不信任我,诸侯谁愿意接纳我啊?而且,既然做了国君,又去做人家的臣子,还不如死去。”昭公把所带的珍宝全部分赐给左右随从,让他们离开。襄夫人派人去告诉司城要他离开昭公,司城回答说:“做他的臣子却在他有难时逃走,怎么事奉以后的国君?”
冬十一月二十二日,宋昭公将去孟诸打猎,还没到,襄夫人派帅甸进攻并杀死了昭公。荡意诸为昭公而死。《春秋》记载说:“宋国人杀死他们的国君杵臼。”是因为国君无道。
宋文公即位,任同母弟须为司城。华耦去世,任荡虺为司马。
有关左传的文章
公之未昏于齐也①,齐侯欲以文姜妻郑大子忽②。⑤败戎师:公元前706年,北戎伐齐,齐国向郑国求援,郑太子忽率师救齐,大败戎师。译文在鲁桓公还没有与齐国结姻以前,齐僖公想把文姜嫁给郑太子忽。等到太子忽帮助齐国击败戎军后,齐僖公又请求把别的宗室女子嫁给他,太子忽坚决推辞。......
2023-09-22
初,宋芮司徒①生女子,赤而毛,弃诸堤下,共姬②之妾取以入,名之曰弃。过期,乃缢而死。至,则欿,用牲,加书,征之:这是伊戾伪造太子与楚使结盟的证据,并加以验证,以陷害太子。太子痤相貌俊美但性情狠毒,向戌对他又怕又恨。宦官惠墙伊戾是太子的内师,但不得宠。太子痤与楚使是老相识,便请示宋平公,要在野外设享礼招待他。过了中午,太子就上吊死了。于是宋平公立佐为太子。平公渐渐发觉太子痤其实无罪,就把伊戾烹杀了。......
2023-09-22
生声伯而出④之,嫁于齐管于奚。声伯以其外弟⑤为大夫,而嫁其外妹于施孝叔⑥。声伯夺施氏妇以与之。妇人遂行,生二子于郤氏。郤氏亡⑩,晋人归之施氏,施氏逆诸河,沉其二子。其父叔肸是鲁文公之子,鲁宣公同母弟。凡聘则为妻,不聘为妾。穆姜认为声伯之母非明媒正娶,因此不当她是嫂嫂。郤氏被灭后,晋国人把她送还给施孝叔。施孝叔在黄河边迎接她,把她的两个孩子丢进了河里。......
2023-09-22
管仲卒,五公子皆求立⑨。一说公子雍并未参与君位争夺。《史记·齐太公世家》:“桓公病,五公子各树党争立。及桓公卒,遂相攻,以故宫中空,莫敢棺。桓公尸在床上六十七日,尸虫出于户。十二月乙亥,无诡立,乃棺赴。辛巳夜,敛殡。”齐桓公与管仲把孝公托付给宋襄公,立为太子。雍巫受到长卫姬的宠信,他通过寺人貂献给齐桓公美味珍馐,因此也得到齐桓公的宠信,齐桓公答应他立武孟为继承人。冬十月初七,齐桓公去世。......
2023-09-22
及宋,宋襄公赠之以马二十乘。据《左传》,僖公四年十二月,晋献公听从骊姬之言,逼迫太子申生自杀而死,申生之弟重耳、夷吾同时出奔。据《国语·晋语四》及《左传》昭公十四年,此时重耳年十七。[19]“晋公子”二句:据《左传·庄公二十八年》,晋献公娶二女于戎,大戎狐姬生重耳;而晋国亦为姬姓。秦伯纳女五人[13],怀嬴与焉[14]。......
2023-12-07
年少成名,又得到皇帝的赏识,使寇准不免有些骄矜之气,与自己的上司、知枢密院事张逊发生了矛盾,屡次于宋太宗面前争论。宋太宗早年征辽时身被箭创,此时复发,不得不考虑皇位继承人的问题。......
2023-08-29
及战,射共王,中目。旦而战,见星未已。晋入楚军,三日谷。王使止之,弗及而卒。本为古代妇女所行礼节,男子则以拜或顿首等示以恭敬。“卫懿公”二句:鲁闵公二年,狄人侵卫,卫懿公率军与之战于荧泽,卫军大败。按,晋军此举的目的是想借楚囚之口告诉楚王,晋军亦早有准备。其率楚军与晋军战于城濮,兵败自杀。到晋、楚正式交战时,魏锜射中楚共王的眼睛。唐苟因此而战死。......
2023-09-22
三月,授赵璩开府仪同三司、判大宗正事,称皇侄。史浩对赵玮力言率师前驱之非,告诫其危难之时父子不可跬步相离。宋高宗退居德寿宫,自称太上皇帝。此外,在位的最后三四年中,宋高宗受到一些精神上的打击。雪上加霜的是,完颜亮撕毁和议,金人铁骑卷土重来。宋高宗的政权建立在和议的基础上,为了缔结和议,他忍受了巨大的屈辱,但最后仍几乎再次成为丧家之犬,这无疑是对他的威信和政策的严重打击。......
2023-08-29
相关推荐