首页 理论教育臼季受赏、郤缺擒狄-左传

臼季受赏、郤缺擒狄-左传

【摘要】:初,臼季使过冀④,见冀缺耨⑤,其妻⑥之。三命是最高等级的命令,表示尊贵。郤缺擒获白狄首领。当初,臼季出使经过冀地,看到郤缺在除草,他的妻子到田里给他送饭。

狄伐晋,及箕。八月戊子,晋侯败狄于箕。郤缺获白狄子。先轸曰:“匹夫逞志于君而无讨,敢不自讨乎?”免胄入狄师,死焉。狄人归其元,面如生。

初,臼季使过冀,见冀缺耨,其妻之。敬,相待如宾。与之归,言诸文公曰:“敬,德之聚也。能敬必有德,德以治民,君请用之。臣闻之,出门如宾,承事如祭,仁之则也。”公曰:“其父有罪,可乎?”对曰:“舜之罪也殛鲧,其举也兴禹。管敬仲,桓之贼也,实相以济。《康诰》曰:‘父不慈,子不祗,兄不友,弟不共,不相及也。’《诗》曰:‘采葑采菲,无以下体。’君取节焉可也。”文公以为下军大夫。

反自箕,襄公以三命命先且居将中军,以再命命先茅之县赏胥臣,曰:“举郤缺,子之功也。”以一命命郤缺为卿,复与之冀,亦未有军行

——《僖公三十三年》

注 释

①郤缺:即郤成子,晋大夫,后代赵盾主政晋国。其父为郤芮,当年为晋惠公党羽,曾想烧死晋文公,为秦穆公诱杀。白狄子:白狄首领。白狄为狄之别种,居陕西。

②逞志于君:在国君面前无礼妄为。指唾襄公事。

③元:头颅。

④臼季:即胥臣,臼为食邑,季为字。冀:今山西平陆。一说今山西河津。原为国,为晋所灭。

⑤冀缺:即郤缺。耨:除草。

(yè):向田间送饭。

⑦德之聚:聚德成敬。

⑧罪:作动词,惩罚罪人。殛:流放。鲧:禹之父,因治水无功,被舜流放而死。

⑨举:选拔人才。兴:起用。

⑩相:作动词,使之为相。济:成功。

⑪“父不慈”五句:今《康诰》篇无此文,或为脱文。

⑫“采葑采菲”二句:出自《诗经·国风·邶风·谷风》。葑:类似大头菜的植物。菲:萝卜。下体:指根部。

⑬三命:诸侯任命卿,有一命、再命、三命之分。三命是最高等级的命令,表示尊贵。先且居:先轸之子。

⑭先茅:晋大夫,时已绝后。

⑮复与之冀:冀地本为郤缺父郤芮的封邑,后被剥夺,此又再封。

⑯军行:军职,晋军原分军与行,时全改为军。

译 文

狄军攻打晋国,到达箕地。八月二十二日,晋襄公在箕地打败狄军。郤缺擒获白狄首领。先轸说:“我一介匹夫在国君面前悖礼妄为,国君虽然没有惩罚我,我岂敢不自己惩罚自己?”于是不戴头盔冲入狄人军阵,结果战死了。狄人归还了他的头颅,面色与活着时一样。

当初,臼季出使经过冀地,看到郤缺在除草,他的妻子到田里给他送饭。很恭敬,彼此像宾客一样。臼季就和他一起回来,对晋文公说:“好德行集中在一起,便成为恭敬。能恭敬,必定有德行。有德行的人可以治理百姓,请君王任用他。臣听说,出门好像会见宾客,处事如同参与祭祀,这是仁义的准则。”晋文公说:“他父亲有罪,能用他吗?”臼季回答说:“舜惩罚有罪的人,流放了鲧,选拔贤才,却起用了鲧的儿子禹。管仲齐桓公的敌人,齐桓公以他为相而事业成功。《康诰》上说:‘父亲不慈爱,儿子不孝顺,兄长不友爱,弟弟不恭敬,不要牵涉到别人。’《诗经》上说:‘采食葑和菲,不要只采叶子不要根。’国君你取用他的长处就可以了。”于是晋文公任命郤缺为下军大夫。

晋军从箕地班师回朝,晋襄公以三命级别命令先且居率领中军,以再命级别命令把先茅的封地赏给胥臣,说:“推荐郤缺,是你的功劳。”以一命级别命令郤缺为卿,并把冀地重新封给他,但是没有让他担任军职。