遂疾进师,车驰卒奔,乘晋军。及昏,楚师军于邲,晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声。译文晋国人害怕魏锜、赵旃二人激怒楚军,派出防卫用的战车去迎接他们。于是楚军急速前进,战车飞驰,步兵奔跑,掩杀晋军。楚庄王派潘党率流动补阙战车四十乘,跟从唐侯作为左方阵,以追击晋军的上军。士会亲自为上军殿后以撤退,故晋国上军得以不败。......
2023-09-22
九月,晋惠公卒。怀公①立,命无从亡人,期,期而不至,无赦。狐突之子毛及偃从重耳在秦,弗召。冬,怀公执狐突,曰:“子来则免。”对曰:“子之能仕,父教之忠,古之制也。策名、委质②,贰乃辟③也。今臣之子,名在重耳,有年数矣。若又召之,教之贰也。父教子贰,何以事君?刑之不滥,君之明也,臣之愿也。淫刑以逞,谁则无罪?臣闻命矣。”乃杀之。
——《僖公二十三年》
注 释
①怀公:即太子圉。晋惠公被秦国释放后,以太子圉质于秦国。惠公病危,圉私自逃回晋国。
②策名:把名字写在简策上。古代出仕之初,必须把名字写在简策上。委质:出仕时需要送上见面的礼物,以示忠心。质:通“贽”,初次拜见尊长时送的礼物。
③辟:罪。
译 文
九月,晋惠公去世。晋怀公即位,命令臣民不准跟随逃亡在外的重耳等人,并限定了返回的期限,到了期限不回家,不赦免。狐突的儿子狐毛和狐偃都跟随重耳在秦国,狐突不肯召他们回来。冬天,晋怀公拘捕了狐突,说:“你的儿子回来就赦免你。”狐突说:“儿子若能出仕,父亲要教育他做到忠诚,这是古代的制度。把名字写在策书上,给主人呈上礼物表示忠心,如果有二心,就是罪过。现在臣的儿子,名字列在重耳那边已经有很多年了。我如果把他们召回来,那是教他们有二心啊。父亲教儿子三心二意,又怎么来事奉国君呢?不滥施刑罚,是国君的圣明,也是臣子的愿望。滥施刑罚来满足自己的欲望,那么谁没有罪?臣下听您的命令就是了。”晋怀公于是杀死了狐突。
有关左传的文章
遂疾进师,车驰卒奔,乘晋军。及昏,楚师军于邲,晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声。译文晋国人害怕魏锜、赵旃二人激怒楚军,派出防卫用的战车去迎接他们。于是楚军急速前进,战车飞驰,步兵奔跑,掩杀晋军。楚庄王派潘党率流动补阙战车四十乘,跟从唐侯作为左方阵,以追击晋军的上军。士会亲自为上军殿后以撤退,故晋国上军得以不败。......
2023-09-22
壬寅,公子入于晋师。曲沃是晋国祖庙所在地。《春秋》没有记载,是因为重耳回国之事没有向鲁国报告。渡过黄河,重耳一行包围了令狐,攻入桑泉,占领了臼衰。壬寅日,重耳进入晋国军队,掌握了军队。丁未日,重耳朝拜祖庙武宫。戊申日,重耳派人在高梁杀死晋怀公。吕甥、郤芮害怕受到重耳的迫害,准备放火焚烧宫室并杀死晋文公重耳。晋文公迎接夫人嬴氏回国。等到晋文公回国即位,头须请求觐见。......
2023-09-22
杞子自郑使告于秦,曰:“郑人使我掌其北门之管③,若潜师④以来,国可得也。”召孟明、西乞、白乙⑧,使出师于东门之外。此二句是秦穆公厌恶之语,谓蹇叔老而不死,昏悖而不可用。秦穆公召见孟明、西乞、白乙三位将领,派他们率军从东门外出兵。夏四月辛巳,败秦师于殽,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。此指将秦将赶走。或谓晋文公曾受秦国的恩惠,伐秦是陷晋文公于不义。......
2023-09-22
晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城①。《国语·晋语四》韦昭《注》云:“《小雅·六月》道尹吉甫佐宣王征伐,复文、武之业。其诗云:‘王于出征,以匡王国。’其二章曰:‘以佐天子。’三章曰:‘共武之服,以定王国。’此言重耳为君,必霸诸侯,以匡佐天子。”狄人攻打咎如,抓获了他们的两个女儿:叔隗和季隗,把她们送给重耳。......
2023-09-22
晋侯、齐侯盟于敛盂⑤。曹人尸⑨诸城上,晋侯患之。曹、卫告绝于楚。夏四月戊辰,晋侯、宋公、齐国归父、崔夭、秦小子次于城濮。晋侯梦与楚子搏,楚子伏己而盬其脑,是以惧。陈、蔡奔,楚右师溃。栾枝使舆曳柴而伪遁,楚师驰之。原轸、郤溱以中军公族57横击之。鲁、卫皆附于楚,故鲁派兵助楚救卫。魏犨、颠颉二人皆有从亡之功,但事后封赏,魏犨仅为车右,颠颉不言其官,则位又在其下,因此二人有不平之愤。......
2023-09-22
甲午晦,楚晨压晋军而陈。时年尚幼,故其父称其为“童子”。故战败后子重逼子反自杀。译文五月,晋军渡过黄河。六月,晋、楚两军在鄢陵相遇。六月的最后一天,楚军在清晨逼近晋军并摆开阵势。晋国的军吏为此担心。......
2023-09-22
晋将嫁女于吴,齐侯使析归父媵之①,以藩②载栾盈及其士,纳诸曲沃③。范鞅逆魏舒,则成列既乘,将逆栾氏矣。栾氏之力臣曰督戎,国人惧之。范氏之徒在台后,栾氏乘公门。鞅用剑以帅卒,栾氏退。晋人克栾盈于曲沃,尽杀栾氏之族党。因齐国与晋国有仇,齐庄公欲使栾盈乱晋。范鞅去迎接魏舒,此时魏舒的军队已经排成行列,登上战车,准备去迎接栾氏了。......
2023-09-22
宋国的雍氏把女儿嫁给郑庄公,名叫雍姞,生了厉公。雍氏又拘留了厉公索取财货。祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠①杀之。雍姬③知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”译文祭仲专权,郑厉公对此很担心,派祭仲的女婿雍纠去杀他。雍纠准备在郊外宴请祭仲,席间趁机杀掉他。雍姬知道了,问她的母亲说:“父亲和丈夫,哪一个更亲近?”祭仲杀死雍纠,将他的尸体暴露在周氏的池塘边。......
2023-09-22
相关推荐