首页 理论教育卫懿公喜欢鹤,导致卫国灭亡

卫懿公喜欢鹤,导致卫国灭亡

【摘要】:卫懿公好鹤,鹤有乘轩①者。及狄人战于荧泽⑤,卫师败绩,遂灭卫。译文冬十二月,狄人攻打卫国。卫懿公喜欢鹤,有的鹤享受大夫待遇。卫懿公交给石祁子玉玦,交给宁庄子令箭,派他们守御,说:“用这个来辅助国家,选择有利的事去做。”卫懿公派渠孔驾车,子伯为车右,黄夷为前锋,孔婴齐指挥后军。与狄人在荧泽交战,卫国军队大败,狄人于是灭亡了卫国。卫懿公不肯去掉自己的旗帜,所以惨败。

冬十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子玦,与宁庄子,使守,曰:“以此赞国,择利而为之。”与夫人绣衣,曰:“听于二子。”渠孔御戎,子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿。及狄人战于荧泽,卫师败绩,遂灭卫。卫侯不去其旗,是以甚败。狄人囚史华龙滑与礼孔,以逐卫人。二人曰:“我,大史也,实掌其祭。不先,国不可得也。”乃先之。至,则告守曰:“不可待也。”夜与国人出。狄入卫,遂从之,又败诸河。

——《闵公二年》

注 释

①乘轩:汪中《述学释三九》曰:“谓以卿之秩宠之,以卿之禄食之也。”未必一定载以轩车。轩:四面有遮蔽的车,大夫以上所乘。

②玦:有缺口的环形玉佩,表示裁决之权。

③宁庄子:名速,卫国正卿。矢:箭,标志发布军令之权。

④赞国:辅助国家。

⑤荧泽:地名,在黄河之北,今河南淇县东。

⑥待:抵御。

译 文

冬十二月,狄人攻打卫国。卫懿公喜欢鹤,有的鹤享受大夫待遇。将要与狄人作战,国内接受甲胄的人都说:“派鹤去吧!鹤享有官禄之位,我们怎么能作战!”卫懿公交给石祁子玉玦,交给宁庄子令箭,派他们守御,说:“用这个来辅助国家,选择有利的事去做。”交给夫人绣衣,说:“听从他们二人。”卫懿公派渠孔驾车,子伯为车右,黄夷为前锋,孔婴齐指挥后军。与狄人在荧泽交战,卫国军队大败,狄人于是灭亡了卫国。卫懿公不肯去掉自己的旗帜,所以惨败。狄人囚禁了太史华龙滑和礼孔,带着二人追逐卫军。二人说:“我们是卫国的太史,是掌管祭祀的人。如果我们不先回国,你们是不可能得到卫国的。”狄人于是让他们先回国。二人到了国都,告诉守御的人说:“没法抵御了。”夜里与国都中的人一起撤离。狄人进入卫都,跟着追击卫国人,又在黄河边打败了卫国人。