首页 理论教育【历史揭秘】齐国公子连杀鲁郑两国君主,引发政治动荡

【历史揭秘】齐国公子连杀鲁郑两国君主,引发政治动荡

【摘要】:七月戊戌,齐人杀子亹,而⑩高渠弥,祭仲逆郑子于陈而立之。公元前695年,高渠弥弑郑昭公,与祭仲拥立子亹为国君。齐襄公与文姜通奸。夏四月初十,齐襄公设宴招待鲁桓公。宴后齐襄公派公子彭生扶桓公登车,桓公死在车中。齐国人杀死了彭生。秋季,齐襄公率领军队驻扎在首止。祭仲到陈国迎接郑子回国,立他为国君。

十八年春,公将有行,遂与姜氏如齐。申曰:“女有家,男有室,无相渎也,谓之有礼。易此,必败。”

公会齐侯于泺,遂及文姜如齐。齐侯通焉。公谪之,以告。

夏四月丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨于车

鲁人告于齐曰:“寡君畏君之威,不敢宁居,来修旧好,礼成而不反,无所归咎,恶于诸侯。请以彭生除之。”齐人杀彭生。

秋,齐侯师于首止。子亹会之,高渠弥相。七月戊戌,齐人杀子亹,而高渠弥,祭仲逆郑子于陈而立之。是行也,祭仲知之,故称疾不往。人曰:“祭仲以知免。”仲曰:“信也。”

——《桓公十八年》

注 释

①渎:亵渎,轻慢。

②易:违背。

③谪:责备。

④乘公:指扶鲁桓公上车。

⑤公薨于车:据《公羊传》载,齐襄公派彭生抱桓公上车时,故意拉折他的肋骨,所以桓公死在车上。

⑥恶于诸侯:指在诸侯间产生了非常恶劣的影响。

⑦首止:卫地,在今河南睢县东南。

⑧子亹:郑庄公之子。公元前695年,高渠弥弑郑昭公,与祭仲拥立子亹为国君。

⑨相:助手。古代盟会等仪式,必备有助手,其人曰相,其行事曰相礼。

(huàn):车裂。

⑪郑子:此指郑子仪,一名婴,亦是郑庄公之子。

译 文

鲁桓公十八年春,鲁桓公准备出行,于是和夫人姜氏到齐国去。申说:“女子有了夫家,男人有了妻室,不能够不相互尊重,这就叫作有礼。违反这一点,必定会坏事。”

桓公与齐襄公在泺地相会,然后就和文姜到了齐国。齐襄公与文姜通奸。桓公责备文姜,文姜把这件事告诉了齐襄公。

夏四月初十,齐襄公设宴招待鲁桓公。宴后齐襄公派公子彭生扶桓公登车,桓公死在车中。

鲁国人告诉齐襄公说:“我们国君敬畏您的威严,不敢安居,所以到贵国重修旧好,礼仪完成了,他却没有回国。我们不知道该归罪于谁,这在诸侯中造成了恶劣的影响。请求杀死彭生来清除这种影响。”齐国人杀死了彭生。

秋季,齐襄公率领军队驻扎在首止。郑公子子亹前去会见,高渠弥作为助手跟随。七月初三,齐国人杀死了子亹,且将高渠弥车裂。祭仲到陈国迎接郑子回国,立他为国君。这次会见,祭仲事先预料到情况不妙,所以称病没有去。有人说:“祭仲有先见之明,所以才免祸。”祭仲说:“确实如此。”