首页 理论教育《左传》:雍姬救父杀夫,祭仲杀雍纠

《左传》:雍姬救父杀夫,祭仲杀雍纠

【摘要】:宋国的雍氏把女儿嫁给郑庄公,名叫雍姞,生了厉公。雍氏又拘留了厉公索取财货。祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠①杀之。雍姬③知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”译文祭仲专权,郑厉公对此很担心,派祭仲的女婿雍纠去杀他。雍纠准备在郊外宴请祭仲,席间趁机杀掉他。雍姬知道了,问她的母亲说:“父亲和丈夫,哪一个更亲近?”祭仲杀死雍纠,将他的尸体暴露在周氏的池塘边。

初,祭封人仲足有宠于庄公,庄公使为卿。为公娶邓曼,生昭公,故祭仲立之。宋雍氏女于郑庄公,曰雍姞,生厉公。雍氏宗有宠于宋庄公,故诱祭仲而执之,曰:“不立突,将死。”亦执厉公而求赂焉。祭仲与宋人盟,以厉公归而立之。

——《桓公十一年》

注 释

①邓曼:邓国女。邓是国名,曼是邓国之姓。

②雍氏:宋国大夫,姞姓。故嫁郑庄公之女曰雍姞。

③宗:通“崇”,有声誉。

译 文

当初,祭地封人仲足受到郑庄公的宠信,郑庄公任命他为卿。祭仲为庄公娶了邓曼,邓曼生昭公,所以祭仲立他为国君。宋国的雍氏把女儿嫁给郑庄公,名叫雍姞,生了厉公。雍氏声誉崇隆,得到宋庄公的宠信,因此诱骗祭仲到宋国来,把他拘留,说:“不立公子突为国君就杀死你。”雍氏又拘留了厉公索取财货。祭仲和宋国人结盟,同意让厉公归国并立他为国君。

祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊。雍姬知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”其母曰:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”遂告祭仲曰:“雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑之,以告。”祭仲杀雍纠,尸诸周氏之汪。公载以出,曰:“谋及妇人,宜其死也。”夏,厉公出奔蔡。

——《桓公十五年》

注 释

①雍纠:祭仲的女婿。本为宋人,后为郑国大夫。盖当时祭仲与宋人盟,为巩固盟约,雍氏族人雍纠娶祭仲之女为妻。雍纠后随公子突入郑。

②享诸郊:在郊外宴请祭仲。诸:“之于”的合音。

③雍姬:雍纠之妻,祭仲之女。

④尸:陈尸。汪:水池

译 文

祭仲专权,郑厉公对此很担心,派祭仲的女婿雍纠去杀他。雍纠准备在郊外宴请祭仲,席间趁机杀掉他。雍姬知道了,问她的母亲说:“父亲和丈夫,哪一个更亲近?”她母亲说:“天下男子都可能成为一个女人的丈夫,而父亲只有一个,二者怎么能够相比呢?”您雍姬于是告诉祭仲说:“雍纠不在家里而准备在郊外宴请您,我很疑惑这件事,特此告诉您。”祭仲杀死雍纠,将他的尸体暴露在周氏的池塘边。郑厉公装载了雍纠的尸体逃离郑国,说:“大事和妇人商量,死得活该。”夏季,郑厉公逃亡到蔡国。