五年春,公将如棠①观鱼者。遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰“公矢鱼于棠”,非礼也,且言远地也。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。棠为鲁、宋两国交界之地,故隐公以略地为名。译文鲁隐公五年春,隐公准备到棠地观看捕鱼。臧僖伯推说有病,没有随同前往。《春秋》上说“公矢鱼于棠”,是由于隐公此举不合乎礼制,而且暗示棠邑远离国都。......
2023-09-22
二年春,宋督①攻孔氏,杀孔父②而取其妻。公怒,督惧,遂弑殇公。
君子以督为有无君之心而后动于恶,故先书弑其君。会于稷③以成宋乱,为赂故,立华氏也。
宋殇公立,十年十一战④,民不堪命⑤。孔父嘉为司马,督为大宰,故因民之不堪命,先宣言曰:“司马则然⑥。”已杀孔父而弑殇公,召庄公⑦于郑而立之,以亲郑。以郜大鼎赂公⑧,齐、陈、郑皆有赂,故遂相宋公。
夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,纳于大庙。非礼也。
臧哀伯⑨谏曰:“君人者,将昭德塞违,以临照⑩百官,犹惧或失之。故昭令德以示子孙。是以清庙⑪茅屋,大路越席⑫,大羹不致⑬,粢食不凿⑭,昭其俭也。衮、冕、黻、珽⑮,带、裳、幅、舄⑯,衡、、纮、⑰,昭其度也。藻、率、鞞、琫⑱,鞶、厉、游、缨⑲,昭其数⑳也。火、龙、黼、黻㉑,昭其文㉒也。五色比象㉓,昭其物也。钖、鸾、和、铃㉔,昭其声也。三辰旂旗㉕,昭其明㉖也。夫德,俭而有度,登降有数㉗。文、物㉘以纪之,声、明以发之㉙,以临照百官,百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。今灭德立违,而置其赂器于大庙,以明示百官,百官象之,其又何诛焉?国家之败,由官邪也。官之失德,宠赂章也。郜鼎在庙,章孰甚焉?武王克商,迁九鼎于雒邑㉚,义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙,其若之何?”公不听。
周内史㉛闻之,曰:“臧孙达其有后于鲁乎㉜!君违,不忘谏之以德。”
——《桓公二年》
注 释
①督:字华父,宋戴公之孙。
②孔父:名嘉,字孔父,宋闵公五世孙,孔子六世祖。
③稷:宋地名,在今河南商丘。
④十年十一战:宋殇公在鲁隐公四年即位,到鲁隐公十一年,共打了十一场仗。其中除了隐公五年取邾田与郑无关外,其余皆宋、郑交战。
⑤不堪命:无法承受频繁参与战争的命令。
⑥司马则然:大司马要这样做。司马掌握全国军队,且孔父嘉为宋国执政大臣,所以华督早就宣扬说频繁战乱是司马要这样做的,把责任推给孔父嘉。
⑦庄公:宋庄公,即公子冯,时出居于郑。
⑧郜:小国名,春秋时为宋国所灭,其故地在今山东成武东南。鼎:古代的一种烹饪器物,又因常常用作旌功记绩的礼器,所以又作为传国重器。
⑨臧哀伯:臧孙达,臧僖伯之子。
⑩临照:显示,示范。
⑪清庙:周代祀文王之庙。庙堂必须保持肃穆清净,故名清庙。茅屋:用茅草装饰屋顶。
⑫大路:即玉辂,天子祀天时御用的大车。越席:用蒲草结成的席,铺于大辂中作车垫。
⑬大羹:即太羹,也作“泰羹”,古代祭祀时所用的肉汁。不致:指不调五味,不加各种佐料。
⑭粢食(zī sì):用黍稷加工品制作的饼食,祭祀用作供品。不凿:不舂,这里指不精细加工。
⑮衮:古代帝王、公卿祭祀宗庙时所穿的礼服。冕:古代礼帽,大夫以上用。黻:祭服上用皮革做成以遮蔽腹膝之间的蔽膝。珽:天子所用的笏,长三尺,一名大圭。古代从天子到士,朝见皆执笏。
⑯带:指大带。礼服上用以束腰,其余下垂部分叫绅。等级不同,其带装饰不同。裳:下身的衣服,也叫裙。幅:绑脚布,古人以布缠足背,上至于膝。与近代的绑腿相似。舄(xì):古代一种双底鞋,天子、诸侯有吉事时穿用。
⑰衡:衡笄,用来固定帽子。(dǎn):冠冕上用以系瑱玉的带子。纮(hōng):冠冕上的纽带,由颌下挽上而系在笄的两端。(yǎn):冠冕上的一种装饰,盖在冕上的一块布。
⑱藻:垫玉的板子,上以粉白画水藻纹。率:亦作“帨”,佩巾。鞞(bǐng):刀鞘。琫:佩刀刀把上的装饰物。
⑲鞶(pán):皮做的束衣带。厉:鞶带下垂作为装饰的部分。游:通“旒”,古代旌旗上悬垂的飘带。缨:也叫“鞅”,套在马颈上的革带,驾车时用。
⑳昭其数:藻、率等八种物品各依地位之高低而不同。
㉑火、龙、黼、黻:皆为衣裳的花纹。火形是半环。龙即画成龙形。黼是黑白两色刺绣成一对斧头形。黻是用黑青两色刺绣成两个相背之弓形的花纹。
㉒昭其文:此四者均为文采,故云。
㉓五色:青、黄、赤、白、黑,古代以此为正色。比象:即用五色绘画山、龙、花、虫之象。
㉔钖(yáng):马额头上的金属装饰,走时发出声响。鸾:通“銮”,古代的一种车铃。置于马嚼子或车衡上方。和:设在车轼上的小铃。铃:指设在旌旗上的小铃。
㉕三辰:日、月、星。旂旗:古代旗帜的总称。
㉖昭其明:旂旗所以为标志,且画有日、月、星、辰,故云。
㉗登降:增减。有数:承上文“昭其数”。
㉘文:指上文之火、龙、黼、黻。物:指五色比象。
㉙声:指钖、鸾、和、铃。明:指三辰旂旗。
㉚武王克商,迁九鼎于雒邑:周武王与商纣王战于牧野,灭商,纣王自焚而死。成王七年,营建雒邑。迁鼎之事,恐非武王所为,臧哀伯顺口说及。九鼎:传说为夏禹所铸,象征九州,三代时奉为传国之宝。雒邑:即王城,在今河南洛阳。
㉛内史:周王室官名,掌书王命之事。
㉜臧孙达其有后于鲁乎:指臧哀伯的后代能长久地享受禄位。
译 文
鲁桓公二年春,宋国华督攻打孔氏,杀死孔父嘉而占有了他的妻子。宋殇公发怒,华督害怕,就把殇公也杀死了。
君子认为华督心里早已没有国君,然后才发生这种罪恶行为,所以《春秋》先记载他弑君。鲁桓公和齐僖公、陈桓公、郑庄公在稷地会见,商讨平定宋国的内乱。由于接受了贿赂,便确立了华氏政权。
宋殇公即位以后,十年之内参与了十一次战争,百姓不能忍受。孔父嘉任司马,华督为太宰,华督故意利用百姓难以忍受这一点,先宣扬说:“打仗都是司马要这样干的。”不久,华督杀死孔父嘉,又杀死宋殇公,从郑国召回宋庄公并立他为君,以此来亲近郑国。同时又把郜国的大鼎送给鲁桓公,对齐、陈、郑也都馈送财礼,所以华督就当了宋庄公的国相。
夏四月,鲁桓公从宋国取来郜国的大鼎。初九,把大鼎安放在太庙里。这件事不符合礼制。
臧哀伯进谏说:“作为百姓的君主,应发扬道德而阻塞邪恶,以便成为百姓的表率,就这样还担心有过失,所以显扬美德以示范于子孙。因此太庙用茅草盖屋顶,祭天之车用蒲草席铺垫,肉汁不加调料,主食不吃舂过的米,这是为了表示节俭。礼服、礼帽、蔽膝、大圭、腰带、裙子、绑腿、鞋子、横簪、瑱绳、冠系、冕布,都各有规定,用来表示衣冠制度。玉垫、佩巾、刀鞘、鞘饰、革带、带饰、飘带、马鞅,各级多少不同,用来表示各个等级规定的数量。礼服上火形、龙形、斧形、弓形等花纹,这都是为了表示文饰。五色绘出各种形象,这都是为了表示色彩。钖铃、鸾铃、轼铃、旗铃,这都是为了表示声音。画有日、月、星、辰的旌旗,是为了表示标志。行为的准则应当节俭而有制度,增减也有一定的数量。用文饰、色彩来记录它,用声音、旗帜来发扬它,以此向文武百官作表率,百官才会有所警戒和畏惧,不敢违反纪律。现在国君毁灭道德而树立邪恶,把别国贿赂的宝器安放在太庙里,公然展示给百官看,百官若也模仿这种行为,还能惩罚谁呢?国家的衰败,是由于官吏的邪恶。官吏丧失德行,则是由于国君宠爱和贿赂风行。郜鼎放在鲁国的太庙,还有比这更明显的吗?周武王打败殷商,将九鼎搬到雒邑,当时义士尚有批评他的,更何况将标志违礼作乱的贿赂之器放在太庙里,这又该怎么办?”桓公没有听从。
周朝的内史听到这件事,说:“臧孙达的后代大概会在鲁国世代享受爵禄吧!国君违礼,他没有忘记用德行加以规劝。”
有关左传的文章
五年春,公将如棠①观鱼者。遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰“公矢鱼于棠”,非礼也,且言远地也。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。棠为鲁、宋两国交界之地,故隐公以略地为名。译文鲁隐公五年春,隐公准备到棠地观看捕鱼。臧僖伯推说有病,没有随同前往。《春秋》上说“公矢鱼于棠”,是由于隐公此举不合乎礼制,而且暗示棠邑远离国都。......
2023-09-22
②魏戊不能断,以狱上:诉讼一方是强宗大族,魏戊不能审理,故上报魏献子魏舒定夺。此是间接劝魏献子不要贪贿。译文冬季,梗阳有人诉讼,魏戊不能断案,就把案件上报给魏献子。诉讼双方中大宗一方送女乐给魏献子,魏献子准备接受。送饭菜进来,魏献子招呼他们一起吃。魏献子便辞退了梗阳人的礼物。......
2023-09-22
十八年春,王正月庚申,晋栾书、中行偃使程滑弑厉公,葬之于翼东门之外,以车一乘①。二月乙酉朔,晋悼公即位于朝。或谓晋文公时贾华之后。译文鲁成公十八年春,周历正月初五,晋国的栾书、中行偃派程滑杀死晋厉公,把他葬在翼城的东门外,只用了一辆车随葬。二月初一,晋悼公在朝廷上即位。......
2023-09-22
夏,诸侯之大夫从晋侯伐秦,以报栎之役①也。晋侯待于竟,使六卿帅诸侯之师以进。叔孙穆子赋此诗,是表示愿意渡泾水。栾黡不服荀偃,不满荀偃强势,故撤军。译文夏季,诸侯各国大夫跟随晋悼公攻打秦国,以报复栎地一役。晋悼公在边境等候,派六卿率领诸侯的军队前进。晋国人称这次军事行动为“迁延之役”。秦景公认为他的见解透彻,为他向晋国求情,让他回国复位。......
2023-09-22
公之未昏于齐也①,齐侯欲以文姜妻郑大子忽②。⑤败戎师:公元前706年,北戎伐齐,齐国向郑国求援,郑太子忽率师救齐,大败戎师。译文在鲁桓公还没有与齐国结姻以前,齐僖公想把文姜嫁给郑太子忽。等到太子忽帮助齐国击败戎军后,齐僖公又请求把别的宗室女子嫁给他,太子忽坚决推辞。......
2023-09-22
楚令尹子元欲蛊文夫人①,为馆于其宫侧,而振万②焉。秋,子元以车六百乘伐郑,入于桔柣之门④。译文楚国令尹子元想诱惑楚文王夫人,在她的宫殿旁建造馆舍,在里面摇铃铎跳万舞。侍者把这话告诉了子元。秋季,子元率领六百乘战车进攻郑国,进入桔柣之门。子元、斗御强、斗梧、耿之不比为前军,斗班、王孙游、王孙喜为后队。诸侯救援郑国,楚军夜间悄悄撤走。......
2023-09-22
杞子自郑使告于秦,曰:“郑人使我掌其北门之管③,若潜师④以来,国可得也。”召孟明、西乞、白乙⑧,使出师于东门之外。此二句是秦穆公厌恶之语,谓蹇叔老而不死,昏悖而不可用。秦穆公召见孟明、西乞、白乙三位将领,派他们率军从东门外出兵。夏四月辛巳,败秦师于殽,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。此指将秦将赶走。或谓晋文公曾受秦国的恩惠,伐秦是陷晋文公于不义。......
2023-09-22
④崔子称疾,不视事:崔杼称病不上朝,意在诱使齐庄公来崔家。⑦君之臣杼疾病,不能听命:崔杼自己不露面,让下人禀报自己病重而不能听取齐庄公的命令,实际是不准许庄公的请求。崔氏杀鬷蔑于平阴:齐庄公之母曰鬷声姬,鬷蔑或其母党,又守平阴,平阴为临淄外围险邑,故崔杼杀之。侍人贾举禁止齐庄公的随从入内,自己走进去,关上大门。崔杼在平阴杀死鬷蔑。......
2023-09-22
相关推荐