首页 理论教育左传:周郑交质,王室衰微,历史真相揭秘

左传:周郑交质,王室衰微,历史真相揭秘

【摘要】:郑武公、庄公为平王卿士①。王贰于虢②,郑伯怨王,王曰“无之”。译文郑武公、郑庄公先后担任周平王的卿士。因此,周、郑就交换人质。王子狐到郑国作人质,郑公子忽到周作人质。周平王驾崩,周王室的人想把政权全部交给虢公。周、郑就此互相憎恨。

郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王,王曰“无之”。故周、郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾。周、郑交恶。

君子曰:“信不由中,质无益也。明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?苟有明信,涧溪沼沚之毛蘩蕰藻之菜,筐筥锜釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》《采,《雅》有《行苇》《泂酌》,昭忠信也。”

——《隐公三年》

注 释

①卿士:执掌国政的大臣。

②王贰于虢:周平王担心郑庄公权力过大,想分一部分权力给西虢公,以削弱郑庄公的实权。贰:两属,贰心。虢:指西虢公。

③王子狐:周平王之子,周桓王的叔父。

④公子忽:郑庄公之子,后即位为郑昭公。

⑤畀(bì):给与。

⑥温:周王畿内小国,在今河南温县南。

⑦成周:周的东都,遗址在今河南洛阳市。禾:稷类谷物。

⑧明:坦诚,开诚布公。恕:恕道,宽容待人。

⑨要:约束。

⑩涧溪:都是山间小沟。沼沚:均为小池塘。毛:凡地上所生植物都称毛,此指野草。

:浅水中所生长的植物。蘩:俗称白蒿,草本植物。蕰藻:聚集的水草

⑫筐筥:竹制盛器,方曰筐,圆曰筥。锜釜:均为炊具,有足曰锜,无足曰釜。

⑬潢:积水池。污:池塘。行潦:道路上的积水。

⑭荐:进献。

⑮羞:进献食品。

⑯《风》:指《诗经》中的《国风》。《采蘩》《采》:《诗经·国风·召南》中的两篇,均写妇女采集野菜以供祭祀

⑰《雅》:指《诗经》中的《大雅》。《行苇》《泂酌》:《诗经·大雅》中的两篇,均有关宴飨。

译 文

郑武公、郑庄公先后担任周平王的卿士。平王又偏信虢公,想把朝政分一部分给虢公,郑庄公埋怨平王,平王说:“没有这回事。”因此,周、郑就交换人质。王子狐到郑国作人质,郑公子忽到周作人质。周平王驾崩,周王室的人想把政权全部交给虢公。四月,郑国祭足带兵强行收割了温地的麦子。秋天,又收割了成周的谷子。周、郑就此互相憎恨。

君子说:“诚意不是发自内心,交换人质也没有益处。设身处地将心比心来办事,并用礼仪来约束,那么即使没有人质,又有谁能离间他们呢?如果确有诚意,即使是山沟、池塘里生长的野草,、蘩、蕰、藻这一类的野菜,筐、筥一般的竹器和锜、釜一类的器皿,大小池塘的积水乃至道路上的流水,都可进献鬼神,也可奉献王公。何况君子订立两国的信约,遵礼行事,又哪里用得着人质呢?《国风》中有《采蘩》《采》,《大雅》中有《行苇》《泂酌》,就是为了表明忠信。”