《史记》吸取了先秦史传文学及诸子散文的艺术精华。在语言方面,《史记》和《汉书》呈现各自不同的风格。《史记》语言通俗晓畅、不避繁复、多散句,《汉书》语言整齐典雅、文笔凝练、多骈偶。[1]通过分析《史记》和《汉书》的叙事语言,我们不仅可以看出作者个性的不同,也可以从中看出汉代文学由散而骈的发展轨迹。......
2023-08-20
《史记》、《汉书》结构上的整体性,不仅体现在五体或四体上,还体现在前后事件的呼应、主旨的统一、过渡的自然以及好的结尾上。
(一)首尾照应。刘勰在《文心雕龙·熔裁》中强调文章结构应该“首尾圆合,条贯统序”[9],他认为文章应该首尾照应,成为一个统一的整体。
《史记》就很重视首尾照应,如《淮阴侯列传》中开篇写韩信家贫寄食南昌亭长家遭亭长妻怠慢,又写漂母送饭和胯下受辱,之后详细叙述韩信在政治上的遇合以及带兵打仗至天下初定,这时又兜回叙述:“信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:‘公,小人也,为德卒’。召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:‘此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就于此。”[10]韩信有恩报恩,有怨亦能忍之,故能成就大业。这段文字照应韩信未成就功名前的三段遇合,叙事有始有终,体现了司马迁驾驭文字的高超技巧。对于《史记》中往往前有伏笔,后有照应的叙事特征,评点家们多有点评:
归有光评《史记·晋世家》“太子申生,其母齐桓公女也,曰齐姜,早死。申生同母女弟为秦穆公夫人”:“著秦穆夫人,伏后泣救晋君案”,有了秦穆夫人与申生的关系介绍,后面在提及秦穆夫人泣涕救晋君事便不会显得突兀。
凌稚隆对此也有关注,如评《史记·封禅书》“于是上绌偃、霸而尽罢诸儒不用”:“按‘上绌’句与始皇绌儒生博士相应”。
牛运震评《樊郦滕灌列传》中“常从,沛公击章邯军濮阳”以及“复常从,从功城阳”:“两‘常从’作呼应,前后遂灵动,亦搏结不散漫”[11],他又评李斯“五叹”:“五叹遥作呼应,层次关目了了分明,而筋节警策,遂使长篇累幅,不觉其懈,此太史公之妙于用法也”[12]。
清代方苞评《大宛列传》“骞因分遣副使”一段:“大宛之迹,见自骞使月氏。其兵端起于使西北国者,称宛多善马。故用此为关键。自‘博望侯骞死后’句,此篇前半记通使西北国,后半记通使起兵端,而终于伐宛。故因乌孙献马预入,后得宛马以为中间之枢纽而通乌孙乃骞本谋,故特书自博望侯死后,与篇首相映,然后首尾脉终一线。”[13]
李景星评《田儋列传》“起首曰:‘能得人’,结尾曰:‘能得士’,首尾照应,尤一篇扼要处”[14];评《魏公子列传》“通篇以‘客’起、以‘客’结,最有照应”[15]。李景星又评《佞幸列传》:“通篇列许多人,有整叙者,有散叙者,有实叙者,有虚叙者。大旨以籍孺、闳孺等引起邓通,以周文仁引起韩嫣、李延年,而又段段牵挽,处处回合,通首一气到底”[16];评《田敬仲完世家》:“以卜辞起,以歌辞终,首尾映带成趣”[17];评《梁孝王世家》:“篇内叙梁王,先叙代、梁二王以清头绪,后叙济川四王以为收束,章法严密之至”。
班固在叙事时也注重首尾照应,《汉书·王莽传》通篇以时间为序,但“每叙一事,前必有提纲,后必有收结,绝无平铺直叙之弊。更步步照应,处处点醒,如常山之蛇,击首而尾应,击尾而首应,击中间则首尾俱应。是以篇幅虽长,读之不厌其繁。传末‘天下悉归汉’一句,为通传总结。‘世祖即位’三句,与‘天下悉归汉’句相顾,又一总结。盖长篇文字不如是则收拾不住也”[18]。
李景星这段话对《王莽传》叙事之高超作了极为精当的分析。王莽是覆灭
西汉王朝的人物,《王莽传》多达四万言,为《汉书》最长的传记,将王莽从身份低微到步步进入权力中心、颠覆汉王室直至新莽覆亡的全过程作了详细记述。班固详载其事,旨在为后世统治者提供借鉴。
(二)以一主旨条贯全文。刘熙载说:“凡作一篇文,其用意俱要可以一言蔽之。扩之则为千万言,约之则为一言,所谓主脑者是也。”所谓“主脑”,即“主题”、“主旨”,“主脑既得,则制动以静,治烦以简,一线到底,百变而不离其宗,如兵非将不御,射非鹄不志也”[19]。
《史记》和《汉书》很多篇章往往用一个主旨统贯全文,陈衍认为《史记·留侯世家》“始终以‘计策’二字作主,曰‘常用其策’,曰‘常用画策’,曰‘用其计’,曰‘出奇计’,以成其为运筹帷幄也”[20];他又评《汉书·匡衡传》:“首以‘明经’二字为主,传中叠曰‘经学精习’,曰‘经学绝伦’,曰‘传经以对’,及次其子咸,曰‘亦明经’”[21]。
李景星往往以“作骨”、“眼目”等字眼论《史记》主旨:如他评《越王勾践世家》“其君臣得力处,只是一个‘忍’字,故一路叙事,即以此作骨”[22];评《商君列传》“通篇以‘法’字为骨”[23];评“《吴世家》以‘让’字为骨,其将兴也,以‘让’;其将亡也,则以‘不让’”[24];评“《梁孝王世家》以‘僭’字作骨”[25]。又如:
《伍子胥传》以赞中“怨毒”二字为骨。是一篇极深刻、极阴惨文气。[26]
《田单传》暗以“奇”字作骨,至赞语中始点明之。[27]
《陈丞相世家》“谋”字最重。[28]
(《游侠列传》)通篇以“缓急人所时有”句为关键,以“儒侠”二字为眼目。[29]
(《赵世家》)尤其妙者,在以四梦为点缀,使前后骨节通灵。赵盾之梦,为赵氏中衰、赵武复兴伏案也;赵简子之梦为灭中行氏、灭智伯等事伏案也;赵武灵王之梦,为废嫡立幼、以致祸乱伏案也;赵孝成王之梦,为贪地受降、丧卒长平伏案也。以天造地设之事,为埋针伏线之笔,而演成神出鬼没之文,那不令人拍案叫绝。[30]
李景星《汉书评议》对《汉书》之主旨也有评论,如他评《元帝纪》“《元帝纪》只写出‘优柔不断’四字”[31];评《樊郦滕灌傅靳周传》“《史记》有《樊郦滕灌列传》、有《傅靳蒯成列传》,班氏乃合七人为一传,盖以七人所起皆微,又多未尝特将也。七传大略皆以‘从’字为眼目,樊传‘从’字十六见,郦传七见,滕传十四见,灌传十六见,傅传六见,靳传八见,周传三见”[32];评《东方朔传》:“传赞‘滑稽之雄’四字,正是通传骨子”[33];评《张汤传》:“传内以‘诈’字为骨”[34];评《杜周传》“大旨以‘深’字为骨”[35]。李景星对两书主旨把握精准,可谓善读《史》、《汉》者。
(三)文章要成为一个圆转如一的整体,结构的过渡也非常重要。《归评史记》例意云:“晓得文章掇头千绪万端,文字就可做了。作文如画,全要界画,起头交接处谓之起伏掇头,本纪多,列传少,起头处断而不断(断而不断以意言)。”[36]“起头交接处谓之起伏掇头”,即说过渡词的使用。
钱钟书在评论《史记·管晏列传》时,以传中“管仲卒……后百余年而有晏子焉”等为例,指出:“按明清批尾家所谓‘搭天桥’法,马迁习为之。……《孙子吴起列传》‘孙武死后百余年有孙胺’及《屈、贾列传》之‘自屈原沉汨罗后百余年,汉有贾生’……皆事隔百十载,而捉置一处者也。”他又说:“亦有其事同时而地距千百里,乃映带及之者,如《春申君列传》‘尽灭春申君之家,而李园女弟初幸春申君有身而入之王所生子者遂立,是为楚幽王。是岁也,秦始皇帝立九年矣。嫪毒亦为乱于秦,觉,夷其三族,而吕不韦废。’……记楚事而忽及秦事,一似节外生枝。盖吕不韦乃《法言·渊骞》所谓‘穿窬之雄’,托梁换柱,与黄歇行事不谋而合,身败名裂,又始相同。载笔者瞩高聚远,以类相并,大有浮山越海而会罗山之观,亦行文之佳致也。”[37]所谓“搭天桥法”即将有关联的人或事通过过渡词有机地联系在一起,不让人觉得突兀。
《汉书》合传时往往以同时代人合传,所以没有《史记》那种“某某卒多少年后有某某”之连接词,而是让人物一个一个地出场,上一个叙完其生平大事和子孙事后,以“某某,某地人”的句式引出下一个人物,然后再完整地叙这一个人的生平大事。因此《汉书》叙事章法严谨,不像《史记》那样多变。
(四)文章结构讲究凤头、猪肚、豹尾,好的收尾是文章好坏的标准之一。林纾对《史记》的收尾极力称赞,他先论及收尾的重要性,“为人重晚节,行文看结穴。文气文势,趋到结穴,往往敝懈。其敝也非有意,其懈也非无力,以为前路经营,费几许大力,区区收束,不过令人知其终局而已,或已有为敝懈之气所中者”[38],然后力赞《史记》收尾之妙:林纾以详尽篇幅论述《史记》收笔之多样,可谓深得《史记》文法者。
《史记》于收束之笔不名一格:如本文饱叙妄诞之事,及到结束必有悔悟之言;偏复掉转,还他到底妄诞,却用一冷隽之笔闲闲点醒,如《封禅书》之收笔是也。有痛叙奸谗误国,令读者愤懑填胸,述到收局,人人必欲观其伏诛,此似行文之定例;乃不叙进谗者之应伏其罪,偏叙听谗者之悔用其言,不叙用谗者之以间成功,偏叙诛谗者以不忠垂诫,如《吴太伯世家》之收笔是也。有叙开国之勋臣,定霸之臣子,功高不赏,幸免弓狗之祸,却把其退隐之轶事尽情一述,竟似以国史为其家传;虽描摹琐屑,愈见其人能全身而远祸,寓其微旨,如《越王勾践世家》之收笔是也。有同等之隐事,同恶之阴谋,同时之败露,是天然陪客;文中且不说明,直到结穴之处,大书特书彼人之罪状,与本文两不关涉;然句中用一“亦”字,见得同恶之人亦同抵子族,不加议论,其义见焉,如《春申君列传》之收笔是也。有三传联为一气,事一而人三,则每传不能不划清界限;顾三人终局,必待第三传之末始能分晓,而每传中又宜有收笔,此应如何分界者?乃史公各于本传之末,各用似了非了之笔,读之雅有余味,则《魏其、灌夫、武安列传》之收笔是也。三传中惟武安得保首领以没,不就刑诛,故收束处用淮南王愤金事,上曰:“使武安侯在者,族矣。”余味盎然。而《平津侯传》末亦用此意。独《荆轲列传》终写荆轲之勇,行刺之难,秦王之惊骇,廷臣之慌乱,五光十色,使读者太息,以为一刺一掷,秦王之不死,其间不能容发,只能归诸天意;而史公冷眼直看出荆轲剑术之疏,又不便将荆轲之勇抹杀,故于传末用鲁勾践一言,闲闲回顾篇首,说到荆轲若能虚心竟学,则亦不致失此好机会矣,似断非断,却用叙事作结穴。此等收笔,直入神化。[39]
《汉书》之收尾也有出彩处,李景星评《王贡两龚鲍传》:“此传以王、龚、两龚、鲍为名,而传之前端以园公、绮里季、夏黄公、甪里先生、郑子真、严君平等人为之引起,传之后尾以纪逡、薛方、郇越、郇相、唐林、唐尊、郭钦、蒋诩、栗融、禽庆、苏章、曹竟等人为之收束,看似杂乱无序,实以错综见长。其法本之太史公,而太史公又本之于左氏,所谓‘先经以始事,后经以终义’也。所谓广纪而备言之,将令学者原始要终,寻其枝叶,究其所穷也。”[40]对于《汉书》取法《史记》的“先经以始事,后经以终义”之法,李景星表示充分肯定。但他对《汉书·张骞李广利传》中的收尾有非议:“赞语全用《史记·大宛列传》赞,而于其末句忽有改窜,以‘放哉’二字作收,既无意味,亦欠明显,反不如直录原文也。”[41]
《史记》、《汉书》结构上的整体性与中国人强调整体的传统思维方式密切相关。古代人认为天地是一个整体,人和物也是一个整体。老子把“一”当作万物的依据,认为“天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞”[42]。他又说,“道生一,一生二,二生三,三生万物”[43],老子认为天地万物都发源于“一”。“一”的概念在中国文化中非常重要,它培养了中国人的整体观和全局意识。庄子也强调天地万物是一个整体,将天人合一的观念概括为“与天为一”[44]。习惯整体思维的中国人偏爱有头有尾的叙事方式,无论是史传作品,还是小说、戏曲,都力求原委清晰,来龙去脉历历在目,甚至一些重要的细节都要求明明白白地叙述清楚。对于所选取的每一件事,叙事者都会尽量展示事件的全部过程,从发生、发展到高潮、结局,纤毫无遗,滴水不漏。即司马迁所谓的“原始察终,见盛观衰”[45],通过完整的叙事,使人们认识人物或事件的全貌。林纾曾对《史记》、《汉书》之谋篇布局大加推崇,他说:“凡局势之前后,宜有部署,有前后错叙,而眼目转清,有平铺直叙,而文势反窒,则熟取《史》、《汉》读之,自得置局之法。”[46]林纾认为《史记》、《汉书》的巧妙布局当为后世法。
有关《史记》《汉书》叙事比较研究的文章
《史记》吸取了先秦史传文学及诸子散文的艺术精华。在语言方面,《史记》和《汉书》呈现各自不同的风格。《史记》语言通俗晓畅、不避繁复、多散句,《汉书》语言整齐典雅、文笔凝练、多骈偶。[1]通过分析《史记》和《汉书》的叙事语言,我们不仅可以看出作者个性的不同,也可以从中看出汉代文学由散而骈的发展轨迹。......
2023-08-20
史氏继《春秋》而有作,莫如马、班,马则近于圆而神,班则近于方以智也。《史记》无成法可循,自为创体,且行文通变化,故“圆而神”,《汉书》有成例可依,断代为史,但固守绳墨,故“方以智”。《史记》之“圆而神”与《汉书》之“方以智”主要表现在以下几个方面:......
2023-08-20
[6]在前贤的激励下,司马迁将自己的余生交付给了《史记》,终于写出《史记》这一煌煌巨著。兰台是皇家藏书之处,明帝命他将未完的《汉书》续写完毕。班固则出身儒学世家,班彪的《王命论》以及班固的《白虎通义》和《汉书·五行志》都借助经义附会出一套为刘氏政权辩护的符瑞天命说,这也是《汉书》比《史记》思想和文风更为正统的主要原因。......
2023-08-20
先秦文学中《尚书》、《春秋》等史书初步彰显了叙事文学的特质,《左传》、《国语》、《战国策》等则进一步推进了叙事艺术的发展。《左传》叙事详略得当,善于描述错综复杂的社会矛盾和历史事件,能利用白描手法叙述事件的始末由来,长于将史实的记录与神话传说、历史传闻有机地融合在一起,使历史记叙故事化。[7]这一说法其实早已言明史著的叙事特征。中国的叙事研究即以中国文本为主的叙事研究以及对传统叙事理论的研究。......
2023-08-20
不过,人们对《史记》、《汉书》的研究多从史学角度着眼,从文学角度着眼主要是近半个世纪以来的事。目前还没有出现专门的《史》、《汉》叙事研究专著,重复研究大量存在,有必要对《史》、《汉》叙事进行研究和比较。《史记》、《汉书》的研究资料所在不少,然而,要对两书进行系统的比较研究,却又殊非易事,主要原因在于两书皆博大浩瀚。......
2023-08-20
《史记》篇法上的变化主要在以下两个方面:首先,《史记》中最明显的特征是因人成文,文如其人。与《史记》篇法多变不同的是,《汉书》按部就班,多用顺叙手法,以事件发生的先后为线索,如《苏武传》就以出使匈奴、牧羊北海、回归汉朝等先后叙述。固所修者《汉书》,则所奉者一王之制,所编者宜有一定之程,不得任为参差。[44]刘师培认为《史记》往往能寓褒贬于叙事,《汉书》则讲究字斟句酌,平实叙事......
2023-08-20
如班固将《史记》中的《世家》并入传中。两书总体目录上有所不同,《汉书》中的目录比《史记》清晰,每篇传下有一个二级目录,读者可以很便捷地找到传主的传记。(五)《汉书》常移置《史记》文。[45]纪、传各有分职,《汉书》体例比《史记》更为严谨。关于《汉书》对《史记》的改造,冉昭德在其《班固与〈汉书〉》一文中有过精彩论述:1.《史记》没有《惠帝本纪》,但在《吕后本纪》中,仍用惠帝纪年。……......
2023-08-20
归有光评《史记·夏本纪》中“余欲观古人之象”一段:“子长用《书》文有改者,或以易晓语代之,必不反为难解之文。”但他对司马迁用字的梳理能让人们更好地看清楚《史记》用字的通俗。《史记》常用流行语言翻译古代典籍,使之通俗易懂,下面试举几例:表10-1由上表可以看出,《史记》摘引前代史料的文字时,意思上虽然保持原文特色,语言上则多加润饰,将原本古奥难懂之文变成浅显通俗的今文。......
2023-08-20
相关推荐