首页 理论教育中国佛教史上的大事:凉州凉土译经

中国佛教史上的大事:凉州凉土译经

【摘要】:“凉土译经”是中国佛教史上的大事,中国最早的大规模译经活动就源于凉州。西晋太康五年,河西名僧竺法护在凉州译出小乘禅籍《修行道地经》7卷,开“凉土译经”之始。晋“永嘉之乱”后,他携带所译诸经避居凉土,专门从事佛经翻译,为佛教在中国的传播、兴盛,做出了重要贡献。北凉玄始十年十月二十三日,昙无谶在姑臧城译出中国第一本《大般涅槃经》,这是他在凉州译出的佛经中对后世佛教界影响深远的一部名作。

五凉时期,佛教事业发达,各政权的统治者又崇信佛教,凉州成为我国西北佛教文化发展的中心。

“凉土译经”是中国佛教史上的大事,中国最早的大规模译经活动就源于凉州。

西晋太康五年(284),河西名僧竺法护在凉州译出小乘禅籍《修行道地经》7卷,开“凉土译经”之始。他一生所译佛经159部之多,是佛教入华以来译经最多的一位名僧。晋“永嘉之乱”后,他携带所译诸经避居凉土,专门从事佛经翻译,为佛教在中国的传播、兴盛,做出了重要贡献。

佛教大师鸠摩罗什滞留凉州17年,研习佛学,学习汉文,为他后来的翻译事业打下了坚实的基础。后他在长安翻译佛经70余部、384卷,成为中国四大佛经翻译家之一,对中国佛教史乃至我国传统文化的发展产生了广泛而深远的影响。东晋时代著名的佛教学者僧肇大师,于晋隆安二年(398)到凉州,成为罗什最初的弟子,被称为“法中龙象”。

北凉时期,最负盛名的高僧为昙无谶。沮渠蒙逊建立北凉后,昙无谶到达北凉都城姑臧,在此学习汉语三年。他与凉州沙门慧嵩、道朗等合作,相继译出《大般涅槃经》等11部佛经。北凉玄始十年(421)十月二十三日,昙无谶在姑臧城译出中国第一本《大般涅槃经》,这是他在凉州译出的佛经中对后世佛教界影响深远的一部名作。昙无谶在姑臧宣译,使河西一带成为译经据点,其成就可与鸠摩罗什媲美。他所译的经卷,影响颇大。

东晋隆安三年(399),高僧法显到凉州,凉州僧人智严、慧简、僧绍、宝云、僧景等5人欣然加入取经团,历经艰险前往古印度。取经途中的惊险常人难以想象,“上无飞鸟,下无走兽,四顾茫茫,莫测所之,唯视日以准东西,人骨以标行路耳”。后来,昙无谶、沮渠京声也离开凉州赴西方取经。

自五凉兴盛起来的佛教千百年来经久不衰,长久影响着人们的思想和生活,成为五凉文化甚至中国文化不可分割的一部分。