首页 理论教育古埃及文字与汉字:无直接联系,但相似之处多

古埃及文字与汉字:无直接联系,但相似之处多

【摘要】:古埃及象形文字与汉字之间并无任何直接联系。与闪米特语族的语言,例如阿拉伯语及希伯来语一样,古埃及文字与汉字并非拼音文字。除此之外,古埃及象形文字同汉字一样,属于表意文字,且一个字可能有多种读音。此外,两个字的读音也十分相似:古埃及文字读作“ra”,汉字读作“rì”。古埃及象形文字中的圣甲虫,即凯布利的象征物,用于所有表示重生和轮回的词语中,也就是太阳。

文字的发展演变是人类迈向文明的重要一步。在人类社会需要通过书面形式传递信息(尤其是在经济层面)时,文字及数字书写系统的出现就显得尤为必要且紧迫。例如,最早的古埃及象形文字出现在古埃及前王朝时期容器的标签上,用来说明容器内盛放了何种物品。

古埃及象形文字与汉字之间并无任何直接联系。事实上,这两种文字体系是在截然不同的地理环境和历史时期形成的。汉字的出现时间要比古埃及文字晚得多。然而这两种文字的书写系统都非常复杂,并起源于象形符号(即指示物体的符号)。与闪米特语族的语言,例如阿拉伯语及希伯来语一样,古埃及文字与汉字并非拼音文字。除此之外,古埃及象形文字同汉字一样,属于表意文字(即传达含义的符号),且一个字可能有多种读音。

而某些古埃及文字与某些汉字之间还存在着惊人的吻合之处,例如:

Niut“城市”

Tĭng/dīng“城市”

以上两个文字除了在书写上明显相似外,含义也有所重合:两个字的形象都类似交叉的道路,其中古埃及文字象征一个封闭的、有两条交叉道路的村庄,而汉字则是一块田地和一条丁字路。

Ra“太阳、日子”

Rì“太阳、日子”

在这个例子中,汉字与古埃及象形文字的图形起源是一致的。此外,两个字的读音也十分相似:古埃及文字读作“ra”,汉字读作“rì”。

陶片

陶土,墨水

拉美西斯时期(前1295—前1069)长21.5厘米,宽 19 厘米

德尔麦迪那

埃内斯托·斯基亚帕雷利于1905年发掘

由于纸莎草十分昂贵,使用陶片、石灰石片或动物骨片进行书写是一种经济又实用的选择。这些替代品主要用于管理部门以及学校的练习。这件陶片上书写的祭司体文字在当时是一种广泛使用的先进的管理语言,非常实用、便捷。帝王谷的工匠们曾集中居住的村庄德尔麦迪那遗址出土了大量类似的珍贵文献,语言学家至今还在对它们进行研究,这件陶片正是出土于此处。

这是一只花瓶的残片,上面共有8行祭司体文字,从右向左阅读,记录了阿纳斯塔斯纸莎草的来龙去脉。阿纳斯塔斯纸莎草文献以它的发现者约翰·阿纳斯塔斯命名,应属于拉美西斯时代,目前保存于大英博物馆,收录了两名书吏间的通信,其内容是对书吏这个职业的嘲讽。陶片上的内容证明这些文字应该是学校练习中经常使用的课文之一。

公羊头圣甲虫

釉陶

第十九王朝(前1295—前1186)

长3.2厘米,宽2厘米,厚1.4厘米

贝尔纳尔迪·德罗韦蒂于1888年前购买

圣甲虫是埃及图像学中最为流行的元素之一。经考证,它是第一中间期(前2160—前2055)到罗马时期(前30—395)出现最频繁的护身符样式,制作材料更是千差万别。古埃及象形文字中的圣甲虫,即凯布利的象征物,用于所有表示重生和轮回的词语中,也就是太阳。这很可能源自对现实生活中圣甲虫的观察,这种昆虫的卵被产在粪球中,之后发育成幼虫,暗示着再生的思想。

圣甲虫作为护身符有多种使用方式,其中最著名的就是心形圣甲虫,其底部刻有《亡灵书》第30章,能保护逝者的心脏。而庆典圣甲虫用于重要的活动,如法老婚礼、捕猎狮子等。此外,埃及人认为圣甲虫有很强的驱魔能力,也将它的形状用于封印中。

这件展品代表的就是上述最后一种用法:封印。这是一枚小巧精致的封印,平平的底座中间刻有另一只圣甲虫,两侧分别为立起的蟒蛇和鳄鱼;背部的翅膀上饰有乌杰特之眼;头部为公羊,这些细节表明这是一件与行政管理官员有关的物件。圣甲虫上面还钻有一个小孔,说明它也许是镶嵌在戒指上的,或者被作为项坠戴在颈部。

一面

另一面

书吏的头枕

木头

王国时期(前1550—前1069)高19.5厘米,长27.5厘米,宽8.7厘米贝尔纳尔迪·德罗韦蒂于1888年前购买

从第三王朝(前2686—前2613)到末朝时期(前664—前332),头枕在埃及均有使用。头枕就像一个立起的小型支撑。最常见的是木枕,但也有其他材质的,如石头、雪花石膏等。尽管头枕是生活必需品,但目前发现的大部分却来自墓葬。实际上,头枕经常与亡者生前使用过的其他物品一起埋葬在坟墓中。

这件精致的木质头枕应属于书吏内夫伦佩特。底座上有一段截面为八边形的枝干,上面刻着简短的象形文字,部分已损坏,记录了主人的名字和官位(sS=书吏)。上部也带有一截枝干,弓形位置是头枕的部位。

凉鞋

植物纤维

新王国时期(前1550—前1069)约长36.5 厘米

贝尔纳尔迪·德罗韦蒂于1888年前购买

在埃及陵墓壁画中,皇室成员和贵族脚上总是穿着金色的凉鞋。实际上埃及人通常光着脚,只有参加某种仪式时才会穿鞋子。鞋子以皮革为材质(有时以黄金镶嵌装饰),或者用纸莎草纤维、芦苇或其他植物编织而成。古埃及人通常将鞋带绑在鞋底和脚腕上以固定鞋子。

尽管是用植物纤维编织制成,这些凉鞋的做工却非常精致。特别之处在于它的鞋帮很低,从脚的前方开始沿着两侧延伸到足跟处,边缘有花边装饰。鞋底的编织煞费心思,鱼骨样式的鞋底在足尖处弯折起来并与固定在脚踝上的带子连接在一起。