兵戍边一岁遂亡,不候代者,法比亡军。臣闻古之善用兵者,能杀⑤士卒之半,其次杀其十三,其下杀其十一。所以,现在使用法令禁止这些士兵擅自逃回家,制止军中这种逃亡行为,这是战争取得胜利的第一要素。而实行什伍联保制度以后,等到达战场之上决斗的时候,士兵和军吏就能互相照应,互相救援了,这就是战争取得胜利的第二个要素。......
2023-08-04
【题解】
本篇主要论述战争的目的和性质,战争与经济的关系以及将帅在战争中所起的作用。
这些都属于如何治军的问题。具体在文中指出了国家经济与军事的关系,同时说明了军事对经济的依赖性,最后谈到将领在战争中应该身系国家安危,必须上下团结一致、做到举贤荐能,才能灵活自如地指挥战斗,从而应付各种战事变化,取得最后的胜利。
【原文】
凡兵不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利②人之财货,臣妾③人之子女,此皆盗也。故兵者,所诛暴乱禁不义也。兵之所加者,农不离其田业,贾不离其肆宅④,士大夫不离其官府,由其武议在于一人⑤。故兵不血刃⑥,而天下亲焉。
万乘农战⑦,千乘救守,百乘事养⑧。农战不外索权,救守不外索助,事养不外索资。夫出不足战,入不足守者,治之以市。市者,所以给战守也。万乘无千乘之助,必有百乘之市。
【注释】
①武议:指军事上的谋略与决策。
②利:占有。
③臣妾:名词作动词,这里指奴役他人。
④肆宅:这里指商人的店铺。
⑤一人:古时帝王自称“孤”“朕”或“予一人”,这里指国君。
⑥兵不血刃:兵:武器。刃:刀剑等的锋利部分。兵器上没有沾上血,形容未经战斗就轻易取得了胜利。
⑦万乘:万乘之国,泛指大国。农战:指古代实行的兵农合一的制度,平时是从事生产的农民,打仗时就是士兵。
⑧事养:奉养。
【译文】
凡是发兵攻伐,都不要去攻打没有过错的国家,不要杀害无辜的百姓。杀害别人的父母和兄弟,抢夺占有别人的财物,奴役他人的妻妾子女,这些都是强盗的行为啊。本来发兵所平息的暴乱,就是为了制止不正义的行为。发兵攻伐他国时,军队所到之处,能让原来城邑之中的百姓不离开自己的田地,商人不离开自己的店铺,身为官吏的人不离开自己的职守以及府邸,这其中的缘由就在于国君军事上的英明谋略与决策。所以,出兵之时无需拼杀流血就能轻而易举取得胜利,而且还能得到天下人的拥护。
拥有万辆战车的大国,要实行兵农合一的政策,确保兵力和粮食都能够供给充足。拥有千辆战车的中等国家,则需要加强守备力量以保证能自守自救。而只有百辆战车的小国,就要做到物资奉养自给自足,而且还要和大国搞好关系。实行兵农合一的政策后,就不需要仰仗别国的权势保卫国家。加强守备能够自救后,也不需要向别国摇尾乞怜以求援助。平时要和大国搞好关系,能够做到自给自足,也就不用向别国乞求钱财。如果在兵力上进不能战胜敌人,退不能稳固防守时,就应该着重治理和发展集市交易。集市交易的收入可以用来供应作战和防守之用。有万辆战车的大国虽然不需要中等国家的援助,但必须要像拥有百辆战车的小国那样发展集市贸易,以增加收入。
【原文】
凡诛者所以明武也。杀一人而三军震①者杀之,赏一人而万人喜者赏之。杀之贵大,赏之贵小。当杀而虽贵重必杀之,是刑上究也;赏及牛童马圉②者,是赏下流也。夫能刑上究、赏下流,此将之武也。故人主重将。
夫将提鼓挥枹③,临难决战,接兵角刃,鼓之而当,则赏功立名;鼓之而不当,则身死国亡。是存亡安危在于枹端,奈何无重将也!夫提鼓挥枹,接兵角刃,君以武事成功者,臣以为非难也。
【注释】
①震:震动,振奋之意。
②牛童马圉(yǔ):放牛的小孩和养马的仆人。
③枹(fú):同“桴”,意为鼓槌。
【译文】
但凡杀人的情况,都是为了严明军纪重整军威的。如果杀一个人能使三军士气振奋,那就杀了他,如果赏赐一个人能使万人高兴,那就赏赐他。杀人,贵在敢于杀掉地位高的有罪之人,赏赐有功劳的,贵在不遗漏地位低下的人。触犯刑律应该诛杀的,不论他是多么位高权重,都必须要杀掉他,这就是刑罚必须遵循的“刑上究”原则;赏赐有功之人的时候,能遍及放牛的孩子和养马的仆人也一同赏赐,这就是赏赐时不能忽视的“赏下流”原则。能够做到“刑上究”“赏下流”,就体现了一个将领的威严所在。所以,国君应该重用这样的将领,尊从将帅的职权。
将帅站在战鼓前,手中拿起鼓槌挥动着击鼓进军,像这样在危难关头指挥决战,当两军短兵相接的时候,如果击鼓指挥得当,就能得到主公的封赏建立功名;如果击鼓指挥不当,不仅自己会战死,国家也会面临灭亡。所以,一个国家的存亡安危,就在于将领的临场指挥的能力,如此又怎么能不重视将领在战争中的作用呢!任用的将领善于击鼓指挥军队,擅长两军短兵相接而决一死战,如果国君想要依靠战争成就功名霸业,我认为,这也并非难事。
【原文】
古人曰:“无蒙冲①而攻,无渠答②而守。是为无善之军。”视无见,听无闻,由国无市也。夫市也者,百货之官也。市贱卖贵,以限士人。食粟一,马食菽③三。人有饥色,马有瘠④形。何也?市有所出,而官无主也。夫提天下之节制,而无百货之官,无谓其能战也。
【注释】
①蒙冲:这里指战车。
②渠答:铁蒺藜。守城御敌的战具。
③菽(shū):豆类的总称。
④瘠:瘦弱。
【译文】
古人说:“没有战车就发起进攻,没有铁蒺藜而用来进行防守,这是装备不完善的军队。”一个军队装备不完善,将士们营养不良而看不清物体,听不到声音,造成这种现象,是因为国家没有去管理集市贸易而军需用品供给不足的缘故。所谓的集市贸易,就是对城中的各种货物进行管理。集市上的物品一般都采用低贱时买进,高价卖出的方法,所以要限制有人随意抬高价钱。每个人每天不过吃一斗粮食,每匹马不过吃三斗豆料。可为什么还是会出现人饿得面黄饥瘦,马饿得瘦弱不堪的状况呢?就是因为集市上虽然有贸易往来,但是却无人管理。要知道,只注重统领国家军队要有约束禁令,而没有设置管理集市上各种商品贸易的官员,这样的国家是谈不上能够打胜仗的。
【原文】
起兵直使甲胄生虮虱①者,必为吾所效用也。鸷鸟②逐雀,有袭人之怀,入人之室者,非出生,后有惮也。
太公望③年七十,屠牛朝歌④,卖食盟津⑤。过七十余而主不听,人人谓之狂夫也。及遇文王,则提三万之众,一战而天下定,非武议,安得此合也。故曰良马有策,远道可致;贤士有合,大道可明。
武王伐纣,师渡盟津,右旄左钺⑥,死士三百,战士三万。纣之陈亿万,飞廉、恶来⑦,身先戟斧,陈开百里。武王不罢士民,兵不血刃,而克商诛纣。无祥异⑧也,人事修不修然也。今世将考孤虚⑨,占咸池,合龟兆⑩。视吉凶,观星辰风云之变,欲以成胜立功,臣以为难。
【注释】
①甲胄:盔甲衣胄。虮(jǐ):即虱子的卵,呈白色。
②鸷(zhì)鸟:凶猛的大鸟。
③太公望:即吕尚,姜姓,又称“姜太公”。
④朝歌:地名,是中国商王朝的国都,故城在今河南淇县北。
⑤盟津:即孟津,在今河南孟县南。相传周武王攻打商纣王时,曾与诸侯会盟于此,因此又叫盟津。
⑥旄(máo):古代旗杆头上用旄牛尾作的装饰,一般指有这种装饰的旗。钺(yuè):一种古代的兵器,具备强大的杀伤力,青铜或铁制成,形状像板斧。
⑦飞廉:商纣王的大将。恶来:飞廉的儿子,纣王的大臣。
⑧祥异:古代指预示吉祥或怪异的天象。
⑨孤虚:古代方术用语。即计日时,以十天干顺次与十二地支相配为一旬,所余的两地支称之为“孤”,与孤相对者为“虚”。古时常用以推算吉凶祸福及事之成败。
⑩龟兆:占卜时龟甲受炙灼所呈现的坼裂之纹,殷商时期,人们灼龟甲以占卜吉凶。
【译文】
发兵讨伐,直到士兵身穿的盔甲里生了虱子,但他们依然拥有长期作战的士气,究其原因,一定是因为军纪严明,他们才会如此为国家效力。就像凶猛的大鸟追逐小雀一样,有时候小雀因为慌乱撞到人的怀里,有时候飞进别人的屋中,这并不是出自它们本意,它们只是惧怕后面凶猛的大鸟追上来而已。
姜太公七十岁时,还在朝歌以宰牛为业,在盟津以卖食品谋生。年过七十有余,还是没有得到明君任用,在渭水之滨坚持直钩垂钓之时,许多人都说他是个狂人。直到他遇到周文王,才被重用,于是,他率领三万大军,只靠一场战争,就平定了天下。如果他没有高深的军事策略,又怎么能得到与文王的遇合而受到重用呢?所以常言说:好马有人鞭策,再远的路程也能到达;贤能的人能得到赏识,国家道路就可以政治清平了。
武王开始伐纣,统率军队渡过盟津之时,他右手拿着旄牛尾做的旗,左手拿着斧钺,带领三百个舍生忘死的勇猛之人身先士卒,仅有三万大军在后方支援。而此时纣王的战阵里,有十多万大军,其中大将飞廉、恶来手握长戟和利斧站在最前面,士兵摆开阵势,可以绵延数百里。但是周武王既没有使士兵疲劳,也没有与之进行激烈的战斗,就灭了商朝,除掉了商纣王。这与天象是否吉祥或怪异没有任何关系,而是统领百姓时善与不善的缘故。现在的一些将领,只知道通过计日时、求神问卜、占卜星象、观察天气的变化来战胜敌人而建立功勋,我认为,这是很难做到取胜的。
【原文】
夫将者,上不制于天,下不制于地,中不制于人。故兵者,凶器也;争者,逆德也;将者,死官也。故不得已而用之。无天于上,无地于下,无主于后,无敌于前。一人之兵,如狼如虎,如风如雨,如雷如霆,震震冥冥,天下皆惊。
胜兵似水。夫水至柔弱者也,然所触丘陵必为之崩,无异也,性专而触诚也。今以莫邪之利,犀兕之坚①,三军之众,有所奇正②,则天下莫当其战矣。故曰,举贤用能,不时日而事利;明法审令,不卜筮而获吉;贵功养劳,不祷祠而得福。又曰,天时不如地利,地利不如人和。古之圣人,谨人事而已。
吴起与秦战,舍不平陇亩③,朴樕④盖之,以蔽霜露。如此何也?不自高人故也。乞人之死不索尊,竭人之力不责礼。故古者甲胄之士不拜,示人无已烦也。夫烦人而欲乞其死、竭其力,自古至今未尝闻矣。
将受命之日忘其家,张军宿野忘其亲,援枹而鼓忘其身。吴起临战,左右进剑。起曰:“将专主旗鼓尔,临难决疑,挥兵指刃,此将事也。一剑之任,非将事也。”三军成行,一舍而后成三舍⑤,三舍之余,如决川源。望敌在前,因其所长而用之。敌白者垩⑥之,赤者赭⑦之。
吴起与秦战,未合,一夫不胜其勇,前获双首而还,吴起立斩之。军吏谏曰:“此材士也,不可斩!”起曰:“材士则是也,非吾令也,斩之!”
【注释】
①犀兕(sì):犀牛,雄的称犀,雌的称兕,其皮坚实,可做铠甲。
②奇正:古代用兵的方法,如堂堂之阵为正,奇袭伏击为奇;正面作战为正,侧翼迂回为奇等。作战时奇正互相配合,也可以互相转换。
③陇亩:田地。
④朴樕(sù):灌木,树枝。
⑤舍:古时行军以三十里为一舍。
⑥垩(è):白颜色。
⑦赭(zhě):红色、红褐色。
【译文】
身为将领,应该上不受天时的牵制,下不受地理条件的牵制,中不受他人的牵制。所以说用兵,是一件很凶险的事;战争,是一件与道德相违背的事;将领,是一个出生入死的官职。所以,不到万不得已时,不要轻易发起战争。一旦开战,将领所统领的军队,就要上不受天时的牵制,下不受地理条件的牵制,后不顾忌国君,前不顾忌敌人。打起仗来,要像虎狼那样凶猛,像暴风雨那样迅疾,像雷霆那样暴烈,像雷电那样的突然,声势如此浩大,而且变化莫测,让天下人都感到震惊。
打胜仗的军队,就像流水一样。水于表面上看是世界上最柔弱的东西,然而,被它冲击过的山陵,时间久了一定会崩塌,这没有别的原因,就是因为它的本性专一而又不断冲刷的结果。如今倘若使用莫邪剑那样锋利的武器,用上犀牛皮做的坚实的铠甲,拥有众多勇武的三军将士,再加上“奇正”战术的灵活运用,那么天下间就没有任何力量可以与之抗衡了。所以说,能够选拔贤才任用能人,不需要选择吉日,事情也能办好;颁行法律能够审明号令,不用占卜也能得到吉祥;能够重重奖赏和奉养有功劳的人,不需要祈祷也能收获福报。也可以这样说:天时有利不如地理条件有利,地理条件有利不如人心一致,团结和睦。古代的圣人,不过是谨慎地重视人为力量的作用罢了。
当年吴起与秦军作战,安营扎寨时,吴起就在不平整的田地里睡觉,只用树枝搭在身体上以遮蔽霜露。他为何这样做呢?这是因为他不想让自己显得高人一等而已。想让别人舍生忘死地为你卖命时,就不能让人家对你谨小慎微毕恭毕敬,想让别人为你竭尽全力效力时,就不能讲究那些繁文缛节。所以,古时候穿铠甲的士兵不用行跪拜之礼,这表示不需要讲究那些令人感到烦琐的礼节。如果你既想让别人每天对你行一些繁琐的礼节,又想让人家为你竭尽全力地忘死效忠,从古到今,好像还没有听说过有这样的事呢。
身为一个将领,在他被任命那天起,就要忘掉自己的家庭,行军露宿时要忘掉自己的亲人,临阵击鼓指挥时要忘掉自己的安危。曾经在一次开战前,吴起身边的侍卫递给他一把宝剑。吴起说:“将领的职责就是发号施令,在危难的情况下,做出正确决断,指挥军队作战,这才是将领应该做的事,而直接拿着长剑跟敌人厮杀,这不是将领应该做的事。”统率三军出征后,第一天,走了三十里,连续行走三天,一共走了九十多里,军队的气势就像决堤的洪水一样势不可挡。抬眼望去,敌人就在前方。在与敌军交战时,应该根据敌人的特点去与他对战。如果敌军用白色的标志,我方也用白色的标志,敌人用红色的标志,我方就用红色的标志。
想当年,吴起与秦国交战,两军还尚未开始交锋,一个士兵为了显示自己的勇敢,不等将领下令就擅自冲上前去斩杀了两个敌人,然后提着他们的脑袋回营,吴起知道这件事后立马下令将此人斩杀。军中的官吏劝谏吴起说:“这是一个很有能力的士兵,不能杀掉他!”吴起说:“他的确是一个很有能力的人,但是他违背了我的命令,所以,必须杀了他,以正军纪!”
兵戍边一岁遂亡,不候代者,法比亡军。臣闻古之善用兵者,能杀⑤士卒之半,其次杀其十三,其下杀其十一。所以,现在使用法令禁止这些士兵擅自逃回家,制止军中这种逃亡行为,这是战争取得胜利的第一要素。而实行什伍联保制度以后,等到达战场之上决斗的时候,士兵和军吏就能互相照应,互相救援了,这就是战争取得胜利的第二个要素。......
2023-08-04
本篇主要论述了国君应统一各项制度,掌握用威信加于天下的十二条必胜之道,指出必须选拔得力将领,衡量敌我得失,严格战场纪律,方可“威加天下”。臣闻人君有必胜之道,故能并兼广大以一其制度,则威加天下有十二焉:一曰连刑,谓同罪保伍也。国车不出于阃③,组甲不出于橐④,而威服天下矣。但想拥有这些,就要做到以下十二点:第一是连刑,就是说要实行什伍联保制度。......
2023-08-04
三相称,则内可以固守,外可以战胜。夫土广而任则国富,民众而制则国治。用时双方各执一半,合之以验真假,如兵符、虎符等。车不用时,为防止车轮滚动,要在车轮下垫塞物件加以阻挡。兵起,非可以忿①也,见胜则兴,不见胜则止。心胸一定要宽广,不能因为受到刺激而发怒,还要保持清正廉洁,不能因为贪图钱财而丧失原则。兵如植木,弩如羊角⑦,人人无不腾陵张胆,绝乎疑虑,堂堂决而去。......
2023-08-04
故为城郭者,非妄费于民聚土壤也,诚为守也。守城的关键是,绝对不能放弃险要的地形。无必救之军者,则无必守之城。期年③之城,守余于攻者,救余于守者。若彼城坚而救不诚,则愚夫愚妇,无不守陴④而泣下,此人之常情也,遂发其窖廪救抚,则亦不能止矣。后其壮,前其老,彼敌无前,守不得而止矣,此守权之谓也。这就是守城时权变制胜的谋略。......
2023-08-04
文中对于八阵的布置也做了详细说明,阐明了只有根据地形的有利条件,选用合适的阵势,再加上将帅审时度势地作出正确的决策和指挥,才是最终胜利的保障。知道者,上知天之道,下知地之理,内得其民之心,外知敌之情,阵则知八阵之经,见胜而战,弗见而诤③,此王者之将也。......
2023-08-04
是治失其本,而宜设之制也。这种做法完全违反了它们的本性,所以应该采取适当的措施加以限制。民无私则天下为一家,而无私耕私织,共寒其寒,共饥其饥。反本缘理,出乎一道。善于治理国家的君王,政治清明,而且能够坚持执行国家的制度,教导百姓没有私心。人们自觉回归到善良的本性,共同追求治国的根本原理,共同遵循无私的准则。第三种说法指少昊(皞)、颛顼、高辛(帝喾)、尧、舜。......
2023-08-04
《五名》《五恭》原为两段,在竹简上,标题分别写在段末,今据文例、字体合为一篇。《五名》论述用不同方法对阵五种不同的敌军。兵有五恭、五暴。入境而恭,军失其常。五举而恭,军不及事。军队有五种谦卑恭敬的表现,也有五种表现凶暴的情况。......
2023-08-04
主张要充分发挥人力的作用,指出与其先去求神问鬼,不如先考察自己的才智如何;所谓的天时,不过是发挥了人的作用罢了。尉缭子的这些战争胜败的观点在当时历史背景下受到了高度认可。魏惠王由安邑迁都大梁后,魏国也称为梁国,因此他又称梁惠王。观天气、观日、观星等都与天象关联,故名。时日、阴阳、向背:古人认为天文星象、时日阴阳的变化,能决定人间的吉凶。......
2023-08-04
相关推荐