首页 理论教育中国古典文献学:不明专有名词解析

中国古典文献学:不明专有名词解析

【摘要】:不明专有名词实际上也属不明词义的范畴,由于专有名词涉及中国文化基础知识,情况比较复杂,所以专门列为一类。如上海古籍出版社1983年版《金九容》第805页:“李詹时,为谏议,上疏请诛李仁任、池渊……”

不明专有名词实际上也属不明词义的范畴,由于专有名词涉及中国文化基础知识,情况比较复杂,所以专门列为一类。

1.不明人名

在书面材料中,人名与其他文字没有明显的界限,我们在标点时稍不注意就可能出现错误。如上海古籍出版社1983年版《金九容》第805页:“李詹时,为谏议,上疏请诛李仁任、池渊……”按:“‘李詹时’下逗号应删。此人名李詹,下条传目即作‘李詹’。‘时,为时间副词,非人名。”[43]再如中华书局1983年版《泊宅编》卷七:“旧说鲤鱼过禹门皆为龙,仙人琴、高子英皆乘以飞腾。”按:“琴高为一仙人,子英为一仙人。‘琴’字后顿号应移在‘高’字后。”[44]

古人除姓名外,尚有字号,不注意这种情况,也会出现标点错误。如中华书局1982年版《不下带编》卷一:“……公之清德可谓不衰。此甬上仇少宰沧柱、兆鳌为予言。”按:“仇兆鳌字沧柱……所作《杜诗详注》,最负盛名。‘沧柱’与‘兆鳌’之间不当加顿号,加顿号则误为二人。取字与名相应,《列子·汤问》:‘渤海之东,有大壑焉,中有五山,根无所连着,常随潮上下往还。帝恐流于西极,失群圣之居,乃使巨鳌举首载之,五山始峙。’此即‘沧柱’义,名‘兆鳌’者,俗以殿试第一甲第一名为状元,又谓‘独占鳌头’,以名与字相应。”[45]

号的情况比较复杂,有谥号、庙号、尊号、年号、室名、别号等,用得比较多的是谥号。所谓谥号,就是有一定社会地位的人死了,朝廷或者私人依据谥法,所给予的称号。不了解谥号,也可能导致标点错误。如中华书局1983年版《楚辞补注》第13页:“屈原死于顷、襄之世。”按:“楚顷襄王是楚怀王之子,名叫熊横,顷襄王是一个楚王的谥号,所以顷襄之间不当用顿号,顿号示并列,易使人误解为二人。”[46]古人同今人一样,也有外号,忽略于此,也会出现标点错误。如上海古籍出版社1984年版《水经注校》第247页:“庄公以居弟段,号京城,大叔祭仲曰:京城过百雉,国之害也。”这段话引自《春秋左传·隐公元年》,据原文可知,共叔段是郑庄公的弟弟。“‘祭仲,乃郑大夫。共叔段‘号京城大叔’,‘大叔’当属上。”[47]

2.不明地名

人类总在一定的空间中生活,文献都离不开表示空间的地名。地名同普通名词并无明显区别,所以也会经常出现标点错误。如上述《水经注校》第299页:“《魏志》云:既下,射犬生擒种公,曰:唯其才也,释其缚而用之。”这段话应当标点为:“《魏志》云:既下射犬,生擒种,公曰:唯其才也,释其缚而用之。”按:“‘射犬’,地名,当属上。‘公’字后逗号当移置‘种’字后。‘种’,魏种;‘公’,曹操。《三国志·魏志·武帝纪》标此文不误。”[48]有些词语虽然明知道是地名,但是也不一定标对。如中华书局1980年版《明通鉴》第1645页:“起右副都御史周南巡南赣、汀漳等处。”按:“把‘南赣、汀漳’都当作一地,误。南,南安府;赣,赣州府;见《明史》卷43《地理志·江西》、卷73《职官志·都察院总督巡抚》。汀,汀州府;漳,漳州府;见《明史》卷45《地理志·福建》。‘南赣、汀漳’,应标作:南、赣、汀、漳。”[49]有些地名的标点,表面上看没有什么问题,但是经不起仔细推敲,如上海人民出版社1982年版《章太炎全集》第2卷《不闻其误险》条:“夏桀之居,左河、济,右泰、华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。”按:“若如所读,‘左河、济’者,左为河水和济水,‘右泰、华’者,右为泰山和华山。夏桀之居,约在今河南洛阳一带,南面而立,黄河、济水,可云在其左,华山亦可云在其右,然而泰山亦可云在其右乎?知于‘泰’字顿者误也。实则‘泰华’为一山,即华山。《山海经》曰:‘太华之山,削而成四方,其高五千仞,其广十里。’然则华山古曰太华,亦即泰华。华山在洛阳之西,‘右泰华’即西为华山,方位正合。”[50]

3.不明官名

古代官名很复杂,今人不熟悉,如果不认真对待,标点时往往也会发生错误。如中华书局1965年版《资治通鉴》第4077页南朝宋明帝泰始元年:“山阴公主,帝姊也……尝谓帝曰:‘妾与陛下,男女虽殊,俱托体先帝。陛下六宫万数,而妾唯驸马一人,事太不均。’帝乃为公主置面首,左右三十人……”其中“面首左右”四字不当点断。钱玄指出:“‘面首’的出处就在这里,可是标点有问题。‘左右三十人’是左右各三十人呢,还是左右共三十人?史家不应如此胡涂。原来这个不体面的差使的职称叫做‘面首左右’,三十人是共三十人。‘面首左右’省称‘面首’是后来的事情,这里用的是全称,把它割裂成两段,使‘左右’属下,于是人数成了问题。案:以‘某某左右’为侍从的职名,创于江南,延及北朝。”[51]

职官名称间的关系也要留心,否则也容易出错。如中华书局1981年版《搜神后记》第112页:“永熙年中,青州从事、检校尚书、兵部郎中王宗仁者,羁游河北。”吕叔湘按:“‘尚书’后顿号应去。兵部属尚书省,所以说‘尚书兵部’。”[52]

我们在标点古籍时,还应当对古代官制有所了解,否则也会出现错误。如有人引用袁枚《黄生借书说》云:“故有所览,辄省记通籍,后俸去书来,落落大满。”其正确的标点方法是:“故有所览,辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满。”按:“‘省记’等于说‘记得’,这里是把它记在脑子里的意思。‘通籍后,俸去书来’,是说通籍后有俸可以买书。过去中了进士的,他的名字就上通到朝廷了,叫做‘通籍’。标点者不知道什么是通籍,所以弄错了。”[53]