首页 理论教育高能喜剧表演:传递笑声的艺术

高能喜剧表演:传递笑声的艺术

【摘要】:喜剧可以拥有疯狂的能量氛围,或者拥有轻描淡写甚至是面无表情的表演模式。而且在轻喜剧里,在大多数搞笑的台词的结尾,演员的语气总是上扬的,能量氛围总是向上的而不是下沉的。喜剧要求我们做出出彩的表演思路选择。虽然喜剧令人发笑,但是演员一定要认真对待它。我的朋友,拉里·哈金,是一位出色的喜剧演员和编剧。

达到搞笑的状态是一件难度极高的事情。喜剧片剧情片要求更多的精力和冒险精神。即使在剧情片里,拥有喜剧能力的演员也更受市场欢迎,因为有幽默感、会玩游戏、比大多数演员更敢于冒险,本身就是极富魅力的特质。

什么是搞笑?生活中古怪的事情。尴尬的情境——比如你其实只是一名路人,试图假扮成某场派对上的宾客,却被香蕉皮绊倒(只有在观众提前预见了这个摔跤的时候才会搞笑);误会——面对某些情境做出夸张的过激反应,又或者是你正和邮递员在床上缠绵,却听见你母亲来到房间门口。所有这些情况都是非正常情况。而且大多数情况对于剧中人物来说都是极其严重的,这会引得观众大笑。

只是在餐厅正经地吃一餐饭是不搞笑的,除非你从椅子上摔到了餐桌下面,又或者服务员是你未来的岳父,而此时你正带着另一个女人单独出来吃饭。只有那些中途打断我们正常生活的时刻,才是搞笑的。

喜剧有轻喜剧(light comedy)和黑色喜剧(dark comedy)。喜剧可以拥有疯狂的能量氛围,或者拥有轻描淡写甚至是面无表情的表演模式。但是在任何氛围里,你都必须要准确地抓到节奏,并且有技巧地让观众捧腹大笑。达到搞笑的状态是少数人才拥有的天赋和才华。合适的长相、天生擅于把握时机和态度,三者结合,让有些人有着与生俱来的搞笑感。但所有的演员都必须学习喜剧技巧。

在任何一场戏的头五秒钟内,观众就应该明白他们正在看的是一部喜剧片还是剧情片,而这是演员们的责任。两者有何不同呢?在喜剧里,节奏总是更快,玩游戏的数量总是更多,“得分”时总是有种得意感,还有那种特有的态度。而且在轻喜剧里,在大多数搞笑的台词的结尾,演员的语气总是上扬的,能量氛围总是向上的而不是下沉的。

举个例子,一句简单的问话,比如“你是认真的?”,可能要把“认真的”这个词作为重音,以达到喜剧效果。因为当你扬起眉毛说“你是认真的?”的时候,你是在和你的搭档争输赢,而不是为了取悦观众。这句台词可以出现在宿醉之后,或者出现在某人明明知道他的朋友前一天晚上和情人度过了一个浪漫的夜晚,而这位朋友却假装什么都没发生的时候。如果你带着下沉的语气说“你真是一个累赘”这句台词,你听起来就会像个累赘。如果你带着上扬的语气说“累赘”这个词,仿佛你不敢相信一样,那么“累赘”就会是这句话里音调最高的词,而这句话就会变成一个争输赢的游戏。试试看吧!

在喜剧的大多数台词句末语气上扬,通常使它区别于沉郁的场景。如果你有一句三连词的台词,比如“我喜欢棉豆、橄榄和龙舌兰”,那么假设你以同样的语气说这三个词,并且在“龙舌兰”上音调下沉,结果就是你不会得到笑声。如果你把“龙舌兰”作为这三个词中重要性最高的词,并且在音量上稍稍提高,那么观众就会明白你在玩一个争输赢的游戏,并且他们愿意用笑声回馈这具有奇特反差性的词语组合。

TIP 在一部轻喜剧中,你需要确保在大部分台词的句末尾词中语气上扬。

使我们发笑的事情不总是搞笑的或者诙谐的。当我们听到他人不同的政治观点时会发出不敢相信的笑声,又或者我们会取笑奇装异服的人。还有一个有趣的现象,就是观众有时会在一部剧情片的中间发出笑声。虽然这些笑声可能会让演员不知所措,但这意味着热烈的赞赏。这些笑声发生在观众感受到共鸣的时候。这是赞誉的笑声。我们也可能跟着片中主人公一起笑,因为当我们看到他/她开心时,自己也感到高兴。一个差劲的玩笑也可能引我们发笑,如果其他所有人都认为它很搞笑。我们会因为紧张而笑,或者是因为急切地渴望取悦别人而笑。换句话说,不要只在开玩笑之后才在你的表演中加入笑声。观察一下,人们在根本不搞笑的情况下发笑的现象有多么常见。

喜剧要求我们做出出彩的表演思路选择。举个例子,假设你在用三个词来博取一群人的注意力,“伙伴们,伙伴们,伙伴们。”你当然可以只是简单地用同一个音调说全部的词,然后等着人们注意到你。或者你可以用正常说话的语气说头两个“伙伴们”,然后用尽你的肺活量尖叫地喊出最后一个“伙伴们”,这样一来你便会引人发笑。当每个人惊讶地看向你,你可以瞬间平静下来,然后用合理的腔调告诉他们原本你要说的话。这样直接的情感对比可以是引人发笑的。

TIP 伟大的演员比次等的演员懂得更大胆地在戏中挑选发出笑声的地方。

虽然喜剧令人发笑,但是演员一定要认真对待它。我的朋友,拉里·哈金,是一位出色的喜剧演员和编剧。他写了以下这段关于喜剧的心得:

“喜剧是认真的。极其认真。史蒂夫·马丁(Steve Martin)也说过这个。你的角色越认真或者真挚,你就会得到越大的笑声。笑声的组成成分之一是惊喜。你的角色最终带来的惊喜越大,你的观众就会笑得越多。喜剧是在脑中发生的。所以你越是让观众通过自己的思考推断出什么东西是搞笑的,观众就会笑得越多。看看巴斯特·基顿(Buster Keaton)。再看看史蒂夫·卡瑞尔(Steve Carell)在《四十岁的老处男》(The40-Year-Old Virgin)中的表演。在写得很好的喜剧剧本框架下,他们总是极其认真的。看看本·斯蒂勒(Ben Stiller)和罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)在《拜见岳父大人》(Fokker)系列电影中任何一部里互相争斗的表现。他们俩越认真就越搞笑。喜剧的第一条规矩是:喜剧对于(戏中的)傻瓜来说是不好笑的。(戏中的)傻瓜是认真的。小丑的角色是不知道他自己有多好笑的——他专注于认真的状态中,没时间产生自我意识。”

认真对待你自己和情境

以下的片段取自一部名为《几乎,缅因》(Almost,Maine)话剧,编剧是约翰·卡里亚尼(JohnCariani)。这个片段主要讲述了两个不擅社交的年轻男子在比谁经历过的约会最糟糕。赢的人有权利选择他们今晚的活动,不过其实这也不算多大的争斗,因为他们俩都想去打保龄球和喝啤酒。兰迪描述他带一个女孩去跳舞。

兰迪 ......然后我把她举起来抛过去,然后,呃......我把她抛......过去......(节顿)然后她脸着地。(节顿)接着她的脸受伤了。(节顿)我不得不带她去急诊室。(节顿)

查德 开车去急诊室够远的。兰迪三十八英里

查德 是啊。

(节顿)

兰迪 (厌恶地)然后她哭了。

查德 我讨厌那个。兰迪绝对讨厌。

(节顿)

然后必须要我打电话给她的前男友来接她。查德哦......

兰迪 他真的来了。要我务必离开。(节顿)

他和她一样矮小。

(他们笑了。节顿。查德笑了。)

兰迪 干吗?

查德 这真的,挺糟糕的。

兰迪 是啊。

查德 而且悲伤。

兰迪 是啊。

查德 那么......我想你赢了吧。

兰迪 是啊。

我曾让我的学生们演这个片段。当他们把它当成是一段搞笑的聊天来演的时候,整场戏显得愚蠢可笑,观众笑了几声。(别忘了,“单纯地聊天”都是极其无聊的。)这场戏一直无法达到让人捧腹大笑的喜剧效果,直到我们通过增加“兰迪仍然因为这个人生中最大的耻辱而处在深深的痛苦当中”这条思路,抬高这场戏的紧张感。事件必须是新鲜的。查德知道这件事多么使他的朋友耻辱,并且查德说的每一个词都承载了他把话说出口前的深思熟虑。他想要找到完美的词,来帮助兰迪走出这个可怕的事件。

查德的“奋力争取”是“为了兰迪而争取做到完美,并且成为最富有同情心的好朋友”。兰迪的“奋力争取”则是“让查德帮助他疏解这件事带来的巨大阴影”。

兰迪 ......然后我把她举起来抛过去,然后,呃......我把她抛......过去......(节顿)然后她脸着地。(节顿)接着她的脸受伤了。(节顿)我不得不带她去急诊室。(节顿)

如果你饰演兰迪的话,你需要让这段话具体并且充满痛苦。花长时间回忆每一个画面。他揭露这段回忆的时候是不开心的。他看起来像是一只挨了揍的小狗。在每句台词中间花上一段时间,并且使每一个画面都比上一个画面要更糟糕。

查德 开车去急诊室够远的。

如果查德用摆事实或想帮忙的语气说,这句台词就不会引人发笑。只有当他说台词的状态是拼命地思索着什么话能赶走他朋友的痛苦的时候,这句台词才会有喜剧效果。在绞尽脑汁地思索后,查德只能蹦出一句“开车去急诊室够远的”。

兰迪 三十八英里。

这句台词的潜台词是他载着这个一直在旁边哭的女孩开了三十八英里的路。这三十八英里的路很长!

再一次,查德认真地花时间、集中精力去想有没有什么好话能说,但最后他只能说出:

查德 是啊。

(节顿)

兰迪 (厌恶地)然后她哭了。

记住,不要太在意括号里的舞台提示,除非它们对故事讲述起到关键的作用。如果兰迪用厌恶的语气说这句台词,那么就说明他当时忍受的痛苦不够多。他应该一想到那个女孩的哭声就会觉得很可怕,并且,承认这个事实让他难以接受。这个痛苦和挣扎是立即发生的,并且是真实的。这其中最糟糕的事情是——女孩矮小的前男友过来接她,并且要求兰迪离开。即使兰迪在这场打赌中赢了,我们仍然应该看到他是处在痛苦中的。只有当演员这么认真对待戏中的痛苦时,他们才能让这场戏的喜剧效果尽可能地发挥出来。

看看这场来自剧本《暴力摩托琼斯的精彩历险记》(The Amazing Adventures of Roadrash Jones)的戏,剧作家是拉里·汉金。穆斯,一个犯罪集团的成员,正和他的家人一起吃晚餐。餐桌上有三个孩子,他们的年龄分别是9岁、11岁和13岁;有他的母亲,也就是三个孩子的奶奶;有他的哥哥和嫂子;还有他的妻子安妮。穆斯是一个职业暴徒。

穆斯 (用手机通话中)

......查理......查理......嗨,查理,没商量。钱,或者你的膝盖,你只有这两个选项。生活就是选择。不要再打过来了。

他挂断了电话,然后拿起了他的刀叉。

穆斯 (继续吃饭)敢打断我的晚餐。他妈的够大胆的。

奶奶 迈克尔?!怎么能在孩子面前这么说话?

安妮 电话那头是谁?

穆斯 (切着牛扒)傻子查理,就是那个周三时我本应射穿他膝盖的肉球。“请问我们是否可能再商量一下呢?”他妈的简直离谱。

奶奶 迈克尔!

霍华德 (他的哥哥)嗨,迈克,你冷静一点好吗?孩子们都在这儿。

穆斯 嗨,德仔,你要么别瞎管闲事,要么就找份工作,OK?(对着母亲说)抱歉妈妈。

显然,这场戏的笑点在于穆斯的家人对于他会杀人和射穿他人的膝盖这份工作完全接受,但却不能接受他言语上的粗鲁,或者是他对哥哥干涉自己事情而感到不满。他们越是看起来像一个普通的家庭,这场戏就越好笑。

穆斯的“奋力争取”是让他的家人能同情他有一份辛苦的工作。

穆斯 (用手机通话中)......查理......查理......嗨,查理,没商量。钱,或者你的膝盖,你只有这两个选项。生活就是选择。不要再打过来了。

穆斯已经进入他与查理这通电话的尾声了。穆斯试着引起查理的注意力,但是查理正绝望地争取说服穆斯能多给他一次机会。站在穆斯的立场上,你应该设想电话另一头的人是疯子,并且听不进去你的话。对穆斯来说,这点极其烦人。最后穆斯以绝对的音量震慑了查理。不要小声地和用淡定的语气说“......查理......查理......嗨,查理”。不要选择只是“说服”他住嘴的表演思路。大胆一些。对他吼出第一个“查理”。用更高的音调和气场吼出第二个“查理”。在最后的那声“嗨,查理”上用最强的命令语气以至于一直喋喋不休的查理终于吓得闭嘴了。然后穆斯回到话题的重点上,告诉查理他的想法。“生活就是选择”应该以口号的感觉去说出来。这是穆斯对自己生活方式的陈述。穆斯可能认为和查理分享自己的生活哲学,能真正帮助到他,而且穆斯真心希望他能听进去。穆斯甚至可能在说这句话的时候,会扫视一圈桌旁的家人,让他们也能听到自己深刻的生活哲学。

他挂断了电话,然后拿起了他的刀叉。

穆斯 敢打断我的晚餐。他妈的够大胆的。

穆斯无法相信居然有人敢和他争论。这使他十分恼火,所以此时的穆斯应该大胆地发火。

奶奶 迈克尔?!怎么能在孩子面前这么说话?

“迈克尔?!”应该和第二句台词区分开。让观众误认为这声“迈克尔?!”是奶奶对于他要射穿别人膝盖这个行为的训斥,但其实这是奶奶对穆斯在孩子面前说脏话的训斥,这样就会充满喜剧效果。我们应该能看出穆斯的胆量是从他的母亲那里遗传到的。饰演奶奶的演员不应该只是把她塑造成一个普通的小老太太。她应该是一个令人敬畏、难以对付的老妇人。

安妮 电话那头是谁?

穆斯 (切着牛扒)傻子查理,就是那个周三时我本应射穿他膝盖的肉球。“请问我们是否可能再商量一下呢?”他妈的简直离谱。

不要忘了在穆斯模仿查理的那句台词“请问我们是否可能再商量一下呢?”上玩游戏。穆斯说这句台词的时候,可以像查理一样用尖尖的嗓音说话,或者假装害怕。在“可能”前面停顿一下,然后在这个词上玩游戏,让查理显得更懦弱胆小。接着穆斯再一次冒出脏话,同时继续低头吃他的饭,仿佛这段对话非常普通。

霍华德(他的哥哥)嗨,迈克,你冷静一点好吗?孩子们都在这儿。

穆斯 嗨,德仔,你要么别瞎管闲事,要么就找份工作,OK?

穆斯再一次玩了个小游戏,就是模仿霍华德对他说话的句式“嗨,迈克”,说了声“嗨,德仔”。穆斯接着就用一句话赢下了兄弟之间的小斗争。但是这应该是一场普通的兄弟之间的拌嘴。没人提到射穿膝盖的事情。

(对着母亲说)抱歉妈妈。

他为自己告诫哥哥别多管闲事而道歉,而不是为自己的暴力行为道歉。他对母亲越像孩子般服从和畏惧,这场戏就越能逗乐观众。

在喜剧中冒险

在演喜剧的时候,你越冒险,你就会越有趣。《宋飞正传》中大多数台词,你单看它们的话,不会觉得有多搞笑。让它变得搞笑的是演员在应对各个场景时所保持的极其认真的反应和态度。对克莱默来说,仅仅是进入一间房间,就已经是一场严峻的考验了。他撞门而入,摇摇晃晃地撞到了自己的头,接着摔倒在地板上,而剧本上仅仅写着“......进门”。由克莱默所制造的意外,每次都会引发观众的笑声。

在《宋飞正传》里有这样的一幕——戏里的人物乔治·科斯坦萨已经在餐厅里为一通重要的来电等待了许久。当这通电话终于打过来的时候,乔治恰好错过了它,因为华裔餐厅领班错误地把乔治的姓记成了“卡特莱特”而不是“科斯坦萨”。当沮丧的乔治向朋友杰瑞说明发生了什么时,杰瑞只是温和地评论道,你的姓确实不是“卡特莱特”啊。在下一句台词中,乔治勃然大怒,激动地对着杰瑞大吼,说他的评论毫无帮助。紧接着乔治再次安静下来,回到沮丧中了。只有像杰森·亚历山大(Jason Alexander)这样伟大的喜剧演员才会敢于在一句台词上尝试这么大胆的表演思路。这场表演出奇地滑稽逗趣。(当然,对于乔治来说一点都不好笑。)

在《宋飞正传》里,所有演员都知道如何在表演上冒险。在其中一场戏里,戏中人物伊莱恩那令人乏味的男朋友正黏着她,而她拼命地想让他离开。他们起床晚了,马上就要错过带他离开这里的航班了。伊莱恩要抓狂了。她太想让他离开自己的生活了,所以她不断地在房间的每个角落寻找男友的衣物,并且往箱子里乱扔,然后不顾一切地赶紧合上箱子,即使还有衣服露在箱子外面。她甚至疯狂地用自己的手把男友的脚塞进鞋子里。她越疯狂,我们就笑得越厉害。敢于如此大胆冒险地演是一种能力,是需要时间去学习的,并且相信自己这样演不是在出糗。在看情景喜剧或者喜剧电影前,你可以先读剧本再看演员的表演,这样就能看出,好演员会很大胆冒险地演,甚至到超乎你想象的程度。

TIP 在喜剧中,即使你只有很少的台词,如果你在倾听的时候假装自己不敢相信,你仍然能够逗乐观众。你也许只是在用沉默的对白表达“什么?????”,但你的表情好像在说“这简直是我听过的最疯癫的话了”,你将惊诧到下巴都要掉下来了。你将在没有台词的情况下获得观众的笑声。

喜剧的态度

如果你想要把轻喜剧演好,你需要拥有一种“喜剧的态度”。它包括准确的节奏、一颗愿意寻找乐趣的心、抓住笑点时的自我满足、轻松的感觉、喜欢嘻嘻哈哈、能够在任何境遇中找到幽默的能力,还要会玩游戏。玩游戏就是以反讽的语气说台词,比如对一个刚刚意外掉进游泳池里的女人说“哇,你看起来很美”。玩游戏也是处理困境的一种方式。当我那个正处在青少年时期的儿子没有按时完成作业,或者做了违规的事情时,他会说:“妈咪,你知道你这双绿色的眼睛有多美吗?”每一次他这样说,都会让我们两人忍俊不禁。

以下的剧本片段就是一个必须要带着“喜剧的态度”去演的例子,要不然就会变成一场对彼此厌烦了的夫妻之间的无聊争吵。片段来自于英国喜剧《弗尔蒂旅馆》(Fawlty Towers),两位主演分别是总能逗乐观众的约翰·克立斯(John Cleese)和他的搭档康妮·布斯(Connie Booth)。

西比尔和贝希尔是夫妻,两人在英国一起经营一家酒店。

西比尔 你刚刚说过你要走了。

贝希尔 我没有说过我要走了,我说的是我可能会走。我今晚一定要做完这些账。

西比尔 你今晚不一定要做完这些账的。

贝希尔 一定要。

西比尔 总是这样。每当我想和你出去逛逛的时候,你都有借口。

贝希尔 这不是一个借口。只是今晚我必须......

西比尔 不仅仅今晚是这样。任何一晚,只要我想和任何一位朋友,或者说任何人,人类种族中的任何其他一员出去,都是这样。

贝希尔 对,不过,亲爱的,我不会把佘丽斯一家人当作是人类成员。

西比尔 我一整天都在这家酒店里待着,你从来不带我出去。只有当我和我的一些朋友出去时,才有那么一点休闲时光。

贝希尔 那么,亲爱的,你就一定要更多地出去逛逛了。

西比尔 他们都认为你很奇怪,你也知道的,对吧?他们时不时就说,我们俩到底是怎么在一起的。黑魔法,我母亲是这么说的。(她径直走进了办公室)

贝希尔 哦,她应该知道的,不是吗?她和她那只猫。

我让我的学生演这场戏。我的一位朋友来旁听了那天晚上的课,我想向她炫耀一下我的学生们。想象一下,我有多尴尬,这场戏没有得到任何笑声,即使我最好的学生们都演不出效果。最差的时候,这场戏变成了一场恶毒的争吵;最好的时候,这场戏也是令人乏味的。在一遍一遍地重演,并且试遍了各种“奋力争取”后,我们终于找到了解决办法。

按照以下思路再读一遍这场戏。西比尔和贝希尔正在玩一场名为“用好意击败对方”的游戏。他们“奋力争取”着比对方更礼貌。每一句台词都是一场游戏。

看看西比尔的台词,“总是这样。每当我想和你出去逛逛的时候,你都有借口。”如果她带着刻薄的语气责备般地说,那么这句话一点都不好笑。但是如果她带着惊讶的语气,就好像她无法相信这个事实,就好像她有了一个惊喜的发现,并且不带着任何责备的语气,那么这就变成了一个游戏,会给贝希尔更有力的冲击。

另一个例子是西比尔那句很直接的台词,“你今晚不一定要做完这些账的。”如果她在陈列事实或者以此暗示贝希尔是一个骗子的话,就不好笑了。如果她带着甜美的语气说这句台词,它就变成了一个游戏:西比尔在告诉贝希尔,她看清了贝希尔的借口,并且完全认为这个借口不可信(带着微笑)。

当西比尔说“不仅仅今晚是这样。任何一晚,只要我想和任何一位朋友,或者说任何人,人类种族中的任何其他一员出去......”,她不能带着任何一点怒气去说,不然就不好笑了。在她说“任何人”后,她更进一步地想到了“人类种族中的任何其他一员”。这句话中每一个词组,都比前一个更重要,直到“人类种族中的任何其他一员”把前面的都比下去了。“一员”这个词要语调上扬,以暗示她并不生气;她只是在思索她的丈夫有多奇葩。

马上,贝希尔就用一句更礼貌的“对,不过,亲爱的,我不会把佘丽斯一家人当作是人类成员”把西比尔比了下去。为了把她的挖苦比下去,贝希尔带着极致的礼貌、微笑,甚至加了一个“亲爱的”来向她展示自己的脾气有多好,他有多放松。

他们继续对话,然后西比尔在离开的时候放了一句狠话。“他们都认为你很奇怪,你也知道的,对吧?他们时不时就说,我们俩到底是怎么在一起的。黑魔法,我母亲是这么说的。”如果这段话是用恶毒的口吻说出来,那么它就一点都不好笑,但是如果是带着笑容说出来的——西比尔只是在陈述一个她不得不告诉贝希尔的简单的“小事实”,那么这段话就会产生喜剧效果了。她用自己认为极有杀伤力的一句话来结束了这段台词。“黑魔法,我母亲是这么说的。”她是带着困惑的语气说这句话的。

TIP 永远不要用恶毒、责备的语气贯穿整场戏,这样我们不会喜欢你的。如果台词本身很恶毒,那么就努力找到其中可以玩的游戏。

但是贝希尔才是结束这段对话的人。他在她之后回应,“哦,她应该知道的,不是吗?她和她那只猫。”但是如果最后一个词“猫”,没有在语调上高于之前的词的话,就不会有喜剧效果。这句台词必须要用很轻松和开心的语气说,就好像贝希尔相信自己已经放了一个大招,并且话中暗示了西比尔的母亲是一个巫师。他们各自都从自己的小聪明中获得了喜悦,而我们必须要看得出他们的开心和欢欣。贝希尔和西比尔都各自得分,但他们从未失去过他们的风度,也从没用过恶毒的语气。

一旦学生们理解了每句台词都应该用轻松的语气来处理的时候,这场戏就会充满喜剧效果。

我那个旁听了这节课的朋友最后惊讶地发现自己笑得如此欢乐,同时深刻地意识到,把一场原本可能是恶语相向的争吵戏变成一场带来欢笑的喜剧,是需要努力尝试才能够实现的。

以下是另一个因为“喜剧的态度”而得到变身的例子,来自于剧作家吉姆·麦克唐纳(Jim Macdonald)的剧本《哈利·汉诺威与幸福的追求》(Harley Hanover and The Pursuit of Happiness)。这可以是一句直接说出来的、简单的面试台词,也可以是一句会逗乐观众的台词,只要演员用喜剧的态度来说。

亚瑟 好的......汉诺威先生,我观察到你看起来缺乏......经验......对于几乎所有的事情......

如果亚瑟用摆事实或者鄙夷的态度说这句台词,那就不好笑了。但如果亚瑟说这句台词的时候,是用一种拼命努力去寻找这张简历里能弥补不足的优点,可最终还是徒劳的态度,那么这句话就会有喜剧效果了。他的第一个词“好的”可以有着积极上扬的语气,意思是“让我们一起看看这张简历上优秀的过去吧!”然后他慢慢地发现,这上面没有值得表扬的东西。亚瑟说话越来越慢,就像他陷入泥潭但仍然继续尝试保持积极的态度一样。汉诺威先生也可以带着不好意思的表情跟着亚瑟笑。

在之后的对话中,亚瑟问哈利·汉诺威,他对什么事情有经验。哈利只用了一个词回答——“事情”。想象一下,如果哈利真的是在脑海中搜寻了他过去的经验后,才说出来这个答案,会有多么搞笑。他环顾四周,试图找到灵感。他真的很努力地想着,然后在很长很长的停顿后,“事情”是他唯一能想到的回答。哈利应该用充满希望的语气说出这个答案,而不要带着受挫的语气。就好像他在说:“我确实有一些经验,是可能有用的。在某个地方。”

记住,喜剧是需要付出巨大的精力和愿意大胆地下决心走出“感觉自然”的状态的。带着这个态度,我们来看看以下这出由剧作家诺拉·艾芙隆(Nora Ephron)编剧、由梅格·瑞安和比利·克里斯托(Billy Crystal)主演的喜剧《当哈利遇到莎莉》。

哈利和莎莉三周前发生了关系,然后哈利马上离开了莎莉的公寓。他们从那之后就再没有说过话,而现在他们在朋友的婚礼上重逢了。读这段剧本的时候,思考一下自己能想到的最冒险的表演思路是什么。然后再读一下我的剧本分析,看看你想的是否足够大胆。

内景:普克大厦——婚礼接待处——下午乐队正在演奏。

哈利 走向莎莉。

哈利 嗨。

莎莉 你好。

哈利 不错的婚礼。

莎莉 很美。

莎莉显然感到不适。她打算摆出一副不想深入这场对话的样子,甚至不想假装对这场对话感兴趣。

哈利 假期真的好烦人啊。每年我都希望能直接从感恩节的前一天跳到新年后的第一天。

莎莉点头。

莎莉 很多人会自杀。哈利点头。莎莉点头。

一位服务员端来一盘开胃小菜。

服务员 您要来一点豆子配虾吗?

莎莉 (充满热情,和她展现给哈利的冷漠相反)谢谢你。

她拿了一份。服务员转向哈利。

哈利 不用了,谢谢。

服务员离开。

哈利 你最近过得好吗?

莎莉 好。

一个停顿。

哈利 你有在和谁约会吗?

莎莉看向他。

莎莉 哈利——

莎莉警告他不要继续这个话题。

哈利 怎么了?

莎莉 (打断他)我不想讨论这个。

哈利 为什么不呢?

莎莉 我不想讨论这个。

莎莉扭头然后走开。哈利跟了上去。

哈利 为什么我们不能放下那件事呢?我的意思是,我们难道要永远过不去这道坎吗?

莎莉停下来,扭身面向他。

莎莉 永远?它刚刚才发生。哈利已经发生了三周了。

莎莉难以置信地看着他。

哈利 (接着上段话继续说)你知道人的一年对于一只狗来说,是它的七年吗?

莎莉 知道。

哈利举起双手,好似这句话是不言而喻的。

莎莉 所以在这个事情中,我们其中的一方要像一只狗一样?

哈利 是的。

莎莉 谁是那只狗?

哈利 你是。

莎莉 我是?我是那只狗?

哈利 嗯呐。

莎莉 我是那只狗?

人们开始注意到这场对话的紧张氛围。

莎莉现在是真的被激怒了。她开始走向后面的大门区域,想着他们可以在那里得到一些私人空间。她一到门前,就生气地把手插在腰间站着,背对其他的宾客。

莎莉 (接着上段话继续说)我并不认可,哈利。如果有人是那只狗,那么你才是那只狗。你想假装我们之间发生的事情不代表任何意义。

哈利 我不是说它不代表任何意义。我只是说,为什么它要意味着“所有的事情”呢?

莎莉 因为它确实意义很大,况且你应该比任何人都更清楚这点,因为它发生之后才一分钟,你就径直走出门了。

哈利 我没有走出去......

莎莉 对,没有,更确切地说,是小跑了出去。

哈利 我们都同意,那是一个错误......

莎莉 我犯过的最糟糕的错误。

内景:厨房——白天

莎莉穿过一扇又一扇门,哈利跟着她。他们来到了厨房。服务员们忙着端盘子、往水池里丢杯子、开香槟等,在他们身边横冲直撞。哈利和莎莉在这一片嘈杂中大声说话。

哈利 你想从我这里得到什么?

莎莉 我没有想从你这里得到东西。

哈利 那好,那好,但是让我们把一件事情说清楚了。我那天去你那里不是为了和你做爱的。那不是我去的原因。但是你用那双水汪汪的大眼睛看着我,说“今晚不要回家,哈利。再多抱我一会儿,哈利。”我能怎么做呢?

莎莉 你是什么意思?你是可怜我才那么做的?

哈利 不是,我......

莎莉 去你的。

莎莉往哈利脸上打了一巴掌。然后丢下身后一脸震惊的哈利,跑出了厨房。

在这场戏之后,紧接着,新郎就向哈利和莎莉敬酒,全场的目光都锁定在了他们俩身上。新郎说:“如果玛丽或者我曾经对他们中的其中一个有一丁点的好感,我俩就不会像今天这样站在这里了。”

这是一部喜剧电影。结局当然是哈利和莎莉坠入爱河,永远幸福快乐地在一起了。

就头四句台词来说,只有在男女主角都感觉发起对话极其困难的情况下,才能有喜剧效果。即使是哈利的第一句“嗨”,也必须是在他已经想过了很多其他更好的、能说的话之后,才说出来的。我们应该要看到他为这个完美的开场白搜索词汇的过程。“嗨”应该带着乐观的语气说,就好像他意识到了在这种情况下,简单的就是最好的。

哈利 嗨。

莎莉 你好。

莎莉也在思考最好的回应方式。她的回应也不应该是很快就说出

来的。记住,第一句台词都要有行动。莎莉的行动可能是惩罚他。她应该向他展现自己的冷漠。不要用不快的语气说她的台词,而要用积极向上的语气和语调说,就像她不在乎一样。

哈利 不错的婚礼。

哈利越是艰难地思索着接下来要说的话,喜剧效果就越突出。哈利可以环顾四周以寻找可能的话题。我们应该看得到他的绝望和痛苦,还有他的身体是如何因为他紧张地思索而紧绷。这样,我们才会放声大笑。

莎莉 很美。

同样的,莎莉也必须要思考她自己的回答。她也极其不舒服,但是她希望能想出最合适的话来回应,以示她的愤怒。她想出来的话是用来展现自己对他是完全冷漠的。她打算表现成一个对他没兴趣,甚至不打算假装兴趣的人。

再一次,哈利痛苦地站在她旁边。他在寻找着别的话题。他的“奋力争取”是“为她做到完美”。饰演哈利的演员此时不要着急,要敢在此刻花时间——流汗、付出精力去思考。奋力思考和痛苦的样子本身就足够有喜剧效果,但是你如果为自己想出来的回应感到兴奋,那么你会更加好笑。

这里必须要保持喜剧的节奏。在集中精力地演出“努力想出台词”的同时,也要保持节奏。

哈利 假期真的好烦人啊。每年我都希望能直接从感恩节的前一天跳到新年后的第一天。

不要忘记分开“感恩节前一天”和“新年的后一天”的画面。不要把它们合在一起说。

莎莉点头。

莎莉 很多人会自杀。

这是一句在这部电影放映时引发了很多笑声的台词。如果女演员的演法不是“奋力地想出她要给哈利传递的信息”,那么这句台词就不会这么好笑。她在表达的意思是,许多糟糕的事情正在发生,而他是其中之一。

这时我们必须要看到来自哈利的一个节顿,一个展示出哈利接收到了她的敌意的节顿。

哈利点头。莎莉点头。

所有的这些无声的语言和信息,让他们两人之间气氛紧张。

一位服务员端来一盘开胃小菜。

服务员 您要来一点豆子配虾吗?

莎莉 (充满热情,和她展现给哈利的冷漠相反)谢谢你。

她对点心的热情是发给哈利的一个信号。她的意思是,“我可以充满魅力和热情,但你完全不值得我那样做。”

她拿了一个。服务员转向哈利。

哈利 不用了,谢谢。

哈利可以通过呼出一大口气,来展现出他不能再应付更多的事了,

即使只是一份豆子。

服务员离开。

再一次,哈利用尽精力,去想出一个新的话题。他越绞尽脑汁,花的时间越长,喜剧效果就会越突出,尤其是当他最后只能想出以下这句老套的台词的时候:

哈利 你最近过得好吗?

莎莉 好。

莎莉可以看他一眼,就像在说:“这就是你能说的了?”莎莉传递的信息当然是她过得特别开心。如果她的语气是不快的,并且语调是下沉的,那么我们看到的就不是一出喜剧,而是一部剧情片了。她应该用轻快的语气说“好”,仿佛她充满喜悦。

一个停顿。

这是剧作家放的暂停。这个暂停的时间越长,哈利表现得越绝望,观众就会笑得越大声。

哈利 你有在和谁约会吗?

哈利假装他完全不在乎,但是任何一名好演员都知道,哈利此时

已经爱上莎莉了。

莎莉看向他。

莎莉 哈利——

莎莉警告他不要继续这个话题。

哈利 怎么了?

莎莉 (打断他)我不想讨论这个。

哈利 为什么不呢?

哈利的信息是:“这没什么大不了的。这事情就这么过去得了。”

莎莉 我不想讨论这个。

这句台词她说了两次,并且第二次的态度更加决绝。

莎莉扭头然后走开。哈利跟了上去。

哈利 为什么我们不能放下那件事呢?我的意思是,我们难道要永远过不去这道坎吗?

哈利焦急地想补偿。他想结束自己的愧疚感。

莎莉停下来,扭身面向他。

莎莉 永远?它刚刚才发生。

哈利惊讶于莎莉的话听起来像是这件事昨天才发生一样。他应该

在说以下这句台词之前先有一个节顿:

哈利已经发生了三周了。

莎莉难以置信地看着他。

对莎莉来说,这是一个巨大的发现。哈利如此忽视这件事情的重要性,让她十分受伤。我们应该要能看到她的痛苦。

哈利 (接着上段话继续说)你知道人的一年对于一只狗来说,是它的七年吗?

莎莉 知道。

哈利举起双手,好似这句话是不言而喻的。

莎莉所以在这个事情中,我们其中的一方要像一只狗一样?

莎莉给出的信息是:“噢,我最好不要是这只狗。”

哈利 是的。

莎莉 谁是那只狗?

哈利 你是。

莎莉 我是?我是那只狗?

莎莉在这里有个巨大的发现——哈利视她为一只狗?她的反应应该要能吓到哈利。“狗”是一个很狠的用词。

哈利 嗯呐。

哈利一定也意识到了他刚刚犯了一个错误。他开始紧张了。

莎莉 我是那只狗?

莎莉重复了这句话,因为她被激怒了。这个反问句在能量和怒气上都要超过前一个。强调“我”和“狗”这两个字。“狗”这个字的语调是上扬的。

人们开始注意到这场对话的紧张氛围。

莎莉犯了一个“忘记周围还有他人在场”的错误。这个错误让观众们兴奋。

莎莉现在是真的被激怒了。她开始走向后面的大门区域,想着他们可以在那里得到一些私人空间。她一到门前,就生气地把手插在腰间站着,背对其他的宾客。

莎莉 (接着上段话继续说)我并不认可,哈利。如果有人是那只狗,那么你才是那只狗。你想假装我们之间发生的事情不代表任何意义。

哈利 我不是说它不代表任何意义。我只是说,为什么它要意味着“所有的事情”呢?

哈利认为如果他服软,那么他会走入一段女方为强势的关系,而这个想法使他害怕了。

莎莉 因为它确实意义很大,况且你应该比任何人都更清楚这点,因为它发生之后才一分钟,你就径直走出了门。

莎莉的这三句台词,每一句都比上一句更加生气和愤慨。莎莉的“奋力争取”是“逼迫哈利接受他们之间发生的事情是重要的”。气氛很紧张,因为如果她输了这场争吵,那就意味着哈利真的不在乎她,而她无法忍受这一点。她的意思是,哈利走出门是因为他在逃离事实——他爱上她了。

莎莉应该在说“你就径直走出了门”的时候,表现出她的难以置信,给予台词上扬的语气。“门”这个词应该比其他词的语调都要更高。莎莉越疯狂,喜剧效果越突出。

哈利 我没有走出去......

为了说完这句话,哈利应该要尝试想出用另一个词,去代替自己事实上做出的行为(他确实径直出了门)。他的意思是,“我没有走出去......确切地说......”如果他足够努力地让这句话听起来更体面,那么他尝试为“径直走出了门”换一种说法而付出的努力会让我们放声大笑。

莎莉 对,没有,更确切地说,是小跑了出去。

不要忘记,虽然莎莉此时是生气的,但这句台词是带有一丝莎莉

为自己聪明的回应而产生的得意感在里面的。

哈利 我们都同意,那是一个错误......

哈利在积极反驳和努力挽回现在的局面。他在用很多的精力去矫正这件事情,去熄灭莎莉如此强烈的怒火。

在内心深处,莎莉想要哈利爱她。哈利认为他们的一夜情是一个错误,这刺痛了莎莉的心,所以她马上还击。

莎莉 我犯过的最糟糕的错误。

如果莎莉说这句话的时候使用了刻薄和鄙夷的语气,贬低哈利,那么喜剧效果就失去了。她用反讽赢得了这次对话。这句话应该用上扬的语气结束,因为她知道她赢了。她一定要用轻巧的语气,就好像这是一个已经过去了的大失误,并且她已经不在乎了。

内景:厨房——白天

莎莉穿过一扇又一扇门,哈利跟着她。他们来到了厨房。服务员们忙着端盘子、往水池里丢杯子、开香槟等,在他们身边横冲直撞。哈利和莎莉在这一片嘈杂中大声说话。

哈利你想从我这里得到什么?

哈利像一只小狗一样跟着她,绝望地想挽回局面。

莎莉 我没有想从你这里得到东西。

这里的潜台词是哈利是一个懦夫,她不想和他再牵扯上关系。但是她仍然应该用轻巧的语气。她在利用对他的轻视来惩罚他。

哈利 那好,那好,但是让我们把一件事情说清楚了。我那天去你那里不是为了和你做爱的。那不是我去的原因。但是你用那双水汪汪的大眼睛看着我,说“今晚不要回家,哈利。再多抱我一会儿,哈利。”我能怎么做呢?

莎莉 你是什么意思?你是可怜我才那么做的?

把这两句话分开来说。每一句台词都在不断增强紧张感和怒气。

把精力集中在寻找“可怜”这个词的分量上。哈利这次是真的完了。

哈利 不是,我......

莎莉 去你的。

莎莉往哈利脸上打了一巴掌。然后丢下身后一脸震惊的哈利,跑出了厨房。

莎莉愤怒到了极点,导致她犯了好几个错误。她忘记了她在哪里,谁在看着她,而且还使用了脏话和肢体暴力。

下一场戏中,新郎向哈利和莎莉敬酒,以至于全场的目光都集中在了他们俩身上。新郎说:“如果玛丽或者我曾经对他们中的其中一个有一丁点的好感,我俩就不会像今天这样站在这里了。”

在全场的目光下,莎莉和哈利此时拼命努力地挤出笑容,并站到了一块儿。这一幕极富喜剧效果,因为我们都知道他们刚刚经历了什么。

TIP 如果你在讲述一个带有笑点的笑话,试着边讲边被自己的笑话逗笑,以让它更好笑。你的笑声可以激发观众的笑声。试试,很有效果的。

玩笑/笑话

如果你在讲一个笑话,那么请为自己的幽默而放声大笑。找到其中的乐趣和喜悦。即使你的笑话本身有点傻,但你在讲它时的喜悦会让它变得有趣。你的笑声给予了观众发笑的自由。经常会出现的情况是,直到讲笑话的演员被自己逗笑时,观众才会开始笑。

盖过(topping)”技巧在喜剧中的使用

尼尔·西蒙(NeilSimon)的《阳光男孩》(The Sunshine Boys)是演员使用“盖过”技巧的精彩例子。“盖过”是指一个演员从对手演员身上“得分”。换句话说就是,你好像每句台词都在说:“噢?你觉得你很厉害是吗?再给你看看这个的厉害!”以下这场戏是围绕住在养老院的威利和他的侄子本展开的。

威利 我不需要钱。我独自生活。我有两套优质西装,我没有小野猫,我非常快乐。

你不快乐。你过得很惨。

威利 我很快乐。我只是看起来惨。

你极其渴望回到工作中来。你每天给我的办公室打六通电话。记你留言的纸条都多得丢满我的办公桌了。

威利 你要是时不时回复我的电话,就不会有那么多的留言纸条了。

我这周每天都打给你。我每周三都会来这里,不管是下雨天还是晴天,冬天还是夏天,流感季节还是白喉季节。

威利 你是谁,邮递员吗?你是一个侄子。我没有请求你来。你是我哥哥的儿子,你一直对我很好,我也为此感激,但是我从来没有向你请求过任何事情,除了一份工作。你是一个很好的男孩,却是一个讨厌的经纪人。

我是一个好经纪人!该死,不要这样对我说话,威利叔叔。我是一个极好极好的经纪人!

威利 你吼什么呢?

这段对话中的加粗是尼尔·西蒙留下来的。它们提示每个角色通过“盖过”对方来加剧紧张氛围而导致怒火上升,直到本的怒火使他失去理智而输了这场较量。(本犯了一个错误。)他们必须要在自己的“得分”中得到快感,就像是每一次他们说出了一个很好的论点后大喊:“你无话可说了吧!”

这种“喊叫式台词”容易出现的错误是,台词失去了具体的意思。你一定要确保所有的画面都是分开的。看看本的台词,“你极其渴望回到工作中来。你每天给我的办公室打六通电话。记你留言的纸条都多得丢满我的办公桌了。”每一句台词都必须要与其他的台词区分开,而且必须为威利创造出具体画面。最后一句台词中的最后一根稻草,是在本喊出“办公桌”这个词的时候出现的:“记你留言的纸条都多得丢满我的——办公桌了。”

在这场“盖过比赛”中,你必须要记录下你搭档说的内容。如果你的搭档说了一个很好的论点,你必须要感觉到这句巧言妙语的分量。然后你再集中精力,想出一个更好的论点来打败它。

人物必须要享受这场“盖过比赛”,而且必须极其享受。他们在每次想出一个很好的论点后都要特别开心。他们越享受这个过程,观众看得也会越享受。

看着威利享受自己讲的笑话,是这场戏的看点之一。他为自己感到开心。

本 我这周每天都打给你。我每周三都会来这里,不管是下雨天还是晴天,冬天还是夏天,流感季节还是白喉季节。

威利 你是谁,邮递员吗?

威利可以为自己讲的笑话开怀大笑。

当本生气并且大喊:“我是一个好经纪人!该死,不要这样对我说话,威利叔叔。我是一个极好极好的经纪人!”的时候,他已经输了。

威利温和地说出:“你吼什么呢?”赢得了这场对话,就像他一点都没感觉烦一样。

以下的片段来自剧作家理查德·柯蒂斯(Richard Curtis)的《四个婚礼和一个葬礼》(Four Weddings and a Funeral),由休·格兰特和安迪·麦克道尔(AndieMcDowell)主演。此片段被剪辑掉了。作者说他写这段是为了致敬《美国狼人在伦敦》(An American Werewol fin London)。读的时候问问自己,如何能让这个片段变得有趣而不仅仅只是惊悚。

外景,乡村小道,夜晚。

镜头切到:查尔斯站在路虎车的外面,在路中间,正值半夜,周边荒凉。

斯嘉丽 小心。

查尔斯 嗯。如果我被发现的时候身体被分成了七块,告诉警察我不是自杀的。

斯嘉丽 好的,当然。

当车辆开走,朋友们开始放声大唱《没有你我无法微笑》(Can’t Smile Without You)的副歌。

切到:查尔斯和一个带有浓重地方口音的男子在车里。这里完全的沉默和朋友们的吵闹形成强烈的对比。

车内男子 你是这附近的人?

查尔斯 不,我住在伦敦。

车内男子 噢,天啊。

查尔斯 你去过伦敦吗?

车内男子 去那儿然后被抢劫吗?不用了,谢谢你。

查尔斯 你知道,不是所有人到伦敦都会被抢劫的。

车内男子 不是的,我猜不是的。有些被强奸。(停顿)你知道,这么晚了,不应该在路上晃悠的。

查尔斯 这是为什么?

车内男子 疯子。

查尔斯 啊。周围有很多疯子,是吗?

车内男子 他们是这么说的。这就是为什么石南花长得这么好。

查尔斯 怎么说?

车内男子 人的血是一种很好的肥料。

查尔斯 (开始担心)啊。

车内男子 几年前,一个像你一样的年轻男子消失了。被切成七块。他们从未找到任何一块。

查尔斯 真的吗?(担心地停顿)那你是怎么知道它们的呢?

车内男子 什么?

查尔斯 唔,如果他们没找到任何一块,那你怎么知道有七块呢?

车内男子转身,然后非常小心地看向查尔斯。

查尔斯 我希望我刚刚没有问过。

这场戏很难。我的学生们把这场戏演成了悲伤的感觉,没有人引发笑声(除了因为查尔斯对于“车内男子”身份的怀疑而产生的窃笑外),直到我们把重心放到“提高整个氛围的紧张感”,情况才有所好转。我们决定让查尔斯近乎疯狂地使出精力去“奋力争取”“保持他精致的英国人礼仪,并且让一切看起来很正常”。查尔斯产生的不理智想法是,如果他假装现在的情况是正常的,那么它就会是正常的,而他也不会被砍。他越因紧张而扭动不安,我们就会笑得越厉害。

而演员在演“车内男子”这个角色的时候,容易陷入的陷阱是按照“角色设定”表演,而不是以自己的观察塑造这个角色。首先,你必须要触及“车内男子”的伤痛。他一定是在之前的生活中被伤害过,才会如此缺乏信任感和想吓唬他人。你也可以选择另一个思路——他是真的打算伤害查尔斯,而吓唬只是前奏,之后他才会更进一步地折磨查尔斯并获得快感。假装自己想要报复所有人,因为你过去曾经被伤害过。情感必须扎根于现实里自己的痛苦,不然你看起来会很假、很蠢。

斯嘉丽 小心。

查尔斯 嗯。如果我被发现的时候身体被分成了七块,告诉警察我不是自杀的。

这句台词当然是余下情节的铺垫。此时查尔斯没有真的为此担心,他只是在开玩笑。

切到:查尔斯和一个带有浓重地方口音的男子在车里。这里完全的沉默和朋友们的吵闹形成强烈的对比。

如果可以的话,永远要把一场戏的开头当作戏的中间开始演。我们应该能从接下来的对话中感觉到,尴尬的沉默已经存在一段时间了,而查尔斯正在很努力地想着要说点什么。

车内男子 你是这附近的人?

查尔斯 不,我住在伦敦。

我们可以看到,让查尔斯舒了一口气的是车内男子先开口说话了,

而查尔斯正在准备施展自己的魅力。

车内男子 噢,天啊。

车内男子现在想到了他自己在伦敦的遭遇。抢劫?强奸?谁知道,但你作为演员必须要清楚,那一定是很严重的事情。

查尔斯 你去过伦敦吗?

查尔斯不能装傻。他知道这名男子曾经在伦敦遇到过事情,但是查尔斯继续保持彬彬有礼的语气。这不仅仅是一场礼貌的社交闲聊。查尔斯已经知道了前方有麻烦。饰演查尔斯的演员应该用上他自己的聪慧和直觉,来察觉到这场对话在一开始就产生了危险气息。

车内男子 去那儿然后被抢劫吗?不用了,谢谢你。

查尔斯不应该像在一场随意的对话中一样,马上就开始他的台词。他应该接收到他被给予的节顿。查尔斯必须越过这个尴尬来回应。他艰难地搜寻一个好的回应。我们要能看到这个努力的过程。

查尔斯 你知道,不是所有人到伦敦都会被抢劫的。

查尔斯可以大胆到在这里边说边笑出来;以应酬式的笑声,来掩盖尴尬的氛围。

车内男子 不是的,我猜不是的。有些被强奸。(停顿)你知道,这么晚了,不应该在路上晃悠的。

车内男子越是把每句话都拉开、拖着说,查尔斯就会越紧张,而我们也会感觉这个情节越有趣。班上的一个演员伸出手臂拍了查尔斯的大腿,而查尔斯的反应基本要跳出车外了,但他仍尝试隐藏着挪动的腿,以免冒犯到车内男子。这个反应引发了大家的笑声。此时,查尔斯已经感到毛骨悚然了。

查尔斯 这是为什么?

查尔斯集中精力,焦急地想让这场对话保持正常状态,强装镇定。再一次,查尔斯可以边说边大笑,仿佛车内男子只是在开玩笑一样——虽然查尔斯知道男子并不是在开玩笑。

车内男子 疯子。

查尔斯 啊。周围有很多疯子,是吗?

查尔斯现在已经完全惊慌了。他几乎不知道说什么。他的心已经提到嗓子眼了。

车内男子 他们是这么说的。这就是为什么石南花长得这么好。

查尔斯 怎么说?

车内男子 人的血是一种很好的肥料。

查尔斯 (开始担心)啊。

正如大多数的舞台提示一样,括号里的“开始担心”是一个典型的会混淆你的表演思路的舞台提示。查尔斯应该早就开始担心了,极其担心。他应该已经做好准备要逃了。他现在的声音可能已经接近尖叫,即使他仍然主观上试图用“啊”这个词来保持他的社交闲聊模式。

车内男子 几年前,一个像你一样的年轻男子消失了。被切成七块。他们从未找到任何一块。

再一次,车内男子越是花时间拖长每句台词中间的间隔,查尔斯就越受折磨,而我们就会笑得越欢。我们可以看见查尔斯看向车窗外,寻找可能的房子好跑过去。他可以看向车内男子,然后马上转移视线。查尔斯必须要计划逃跑。演查尔斯演得最成功的演员,在戏里每句台词结束后都会大笑,但他同时看起来像马上要哭了一样。

TIP 记住:请忽视大部分舞台指示。

查尔斯 真的吗?(担心地停顿)那你是怎么知道它们的呢?

车内男子 什么?

记住你不能像听不清楚一样问出“什么?”,多乏味的选择啊。没有作者会写出如此无意义的台词。那么“什么?”可以意味着什么呢?车内男子可以是在挑衅查尔斯,看他敢不敢继续忍受自己正和一个杀手在一起的想法。或者是车内男子在逗查尔斯,这个“什么?”是一句玩笑话。你可以做出自己的选择。唯一错误的表演思路只有“没听清查尔斯说的话”。

查尔斯 唔,如果他们没找到任何的一块,那你怎么知道有七块呢?车内男子转身,然后非常小心地看向查尔斯。

车内男子正在给查尔斯一个确切的信息:我之所以知道关于这七块尸体碎块的信息,是因为我就是切下它们的人。

查尔斯 我希望我刚刚没有问过。

在我的班上饰演查尔斯最成功的演员,并没有用了无新意的、小声的、害怕的方式去说这句台词。他做出了“可怕地发现车内男子在告诉我他是杀手”的反应。这个饰演查尔斯的演员,和自己的恐惧玩了一个小游戏。他极度地恐惧和仍在继续荒谬地努力保持社交状态的

对比,让这一幕充满喜剧色彩。这个演员选择的演法是,如果他继续假装现在还是社交的礼貌的状态,那么一切都会好的。所以他保持着大笑,假装车内男子是在开玩笑,但是这个笑声是在歇斯底里的边缘了。

通俗喜剧只有在演员大胆地超越自然舒服的演法时,才会有趣。墨菲特先生是一个帮派老大。他的儿子华特和华特的女友阿瓦,因为装钱的行李箱不小心摔出窗外,被一个流浪女子捡走,而损失了从毒品交易中获得的几百万美金。警察没收了所有的可卡因。现在华特和阿瓦正在向他的父亲解释。

内景——墨菲特先生的客厅——白天

墨菲特先生看起来六十多岁。他正坐在沙发上。他的身形瘦小羸弱。每当他吸气时都发出喘息声。

阿瓦和华特正和他在一起。他们穿着新衣服。

墨菲特 他......摔出......了我的办公室窗户?

阿瓦 您的儿子推他了,墨菲特先生。

墨菲特先生开始喘。

华特 阿瓦,别这样。(节顿)

爸爸,桑尼·科力诺拒绝买您的可卡因。他说它们是垃圾。

我在里面做了一点手脚。

阿瓦 很大一点。太大了。

华特 阿瓦,别这样。(对着阿瓦)谢谢你。

(对着墨菲特先生)爸爸,桑尼·科力诺需要一点有说服力的东西。我推了他。我以为那只是安全出口的窗户。

墨菲特 噢......没人会知道......他可以是从楼顶摔下去的。

阿瓦 他摔到了您崭新的车上。

墨菲特先生开始喘不上气了。

华特 阿瓦,住嘴。你在帮倒忙。

阿瓦故作关切地走向墨菲特先生。墨菲特先生看到阿瓦丰满的胸脯,微笑了一下。

阿瓦 华特,你的父亲需要知道一切。(她碰到墨菲特先生)你想知道一切,不是吗,墨菲特先生?

墨菲特先生点着他颤抖的头。当她递水给他的时候,他的手抖了。他往大腿上吐了一些水。

她用一块布擦去水渍。墨菲特先生微笑着。

阿瓦 一个流浪女子带着桑尼的钱逃跑了。

墨菲特先生开始大力咳嗽,然后吐出了他正在喝进去的水。

华特 你想害死他吗?

阿瓦 (低声嘟哝)不然呢!

华特 不要担心,老爸。我会找到这笔钱的,即使这意味着我要打断每一个流浪女子和小孩的腿。

墨菲特先生的眼睛凸出,同时吸气、喘气、窒息和咳嗽。他举起虚弱的手放在心脏上。

阿瓦 这有一丁点丑恶了,华特。你的父亲不需要这个,因为他很快就会去见圣彼得了。

墨菲特先生发出了奇怪的声音。

阿瓦 他需要知道你是如何把他所有的可卡因都留在办公室里的。(墨菲特先生呻吟)

在你办公桌上......

(墨菲特先生大声呻吟)

留下了价值几百万美金的可卡因。我确信警察正在享受着愉快的时光。

墨菲特先生一阵阵地痉挛抽搐。

制片人叫我从这个剧本中选取一些片段来指导演员,拍出一个短片来吸引投资人的兴趣。这场戏很难变成喜剧。但是当我们第一次成熟地走完这场戏时,现场的工作人员都在捂着嘴笑。当演员们的表演能使得现场的工作人员发笑时,他们就是得到了高度赞扬。

使之好笑的秘密是演员们大胆地把这场戏的氛围提到特别紧张的状态。阿瓦的“奋力争取”是“气死虚弱的墨菲特先生以获得他的财产”。她认为他可以因为不断受到惊吓而死。但使得我们笑出来的前提是,我们必须要看到她极度地享受这个过程。阿瓦基本上是一边想着新的方式惊吓墨菲特先生直到他中风或者心脏病突发,一边兴奋得手舞足蹈。

当墨菲特先生听到一个个可怕的消息时,他咳嗽、喘气、口吐白沫,而这些反应得到了观众的笑声。他越是因为激动而身体虚弱,就越会引发更多的笑声。演员不满足于仅仅礼貌地咳嗽。他的身体抽搐着。他抓住自己的喉咙。他喘着气,仿佛每一口气都是他的最后一口气。他时不时抓住他的氧气管。当他听到某些特别糟糕的消息时,他抓起氧气管,一把塞进他的嘴里。

华特“奋力争取”着“让这个情况稳定下来”,虽然他的女朋友在做一些匪夷所思的行为。他一本正经、努力地讨好父亲,同时为自己找借口开脱的样子,充满喜剧效果。

墨菲特 他......摔出......了我的办公室窗户?

省略号暗示的停顿,突出了墨菲特先生对这件事情的怀疑。他太震惊,以至于他几乎无法吐出这些词。你发现这场戏是从中间开始的吗?从中间开始一场戏,就好像它已经进行了一阵子,这永远是好的方式。这会为它增加过去的背景故事和潜台词。

阿瓦 您的儿子推他了,墨菲特先生。

阿瓦享受着揭穿华特的乐趣。她一定享受这种火上浇油的感觉。

她应该强调“推”这个词。

墨菲特先生开始喘。

华特 阿瓦,别这样。

不要忘了华特是黑帮老大的儿子。他不会轻易放过不守规矩的女人。他可以抓起阿瓦的手臂,或者轻轻推她一把。然后她可以被激怒,并且更进一步。作为华特,不要在这里讲礼貌。但是记住,阿瓦貌美

如花,华特并不想失去她,所以他的内心同时是矛盾的。

(节顿)

爸爸,桑尼·科力诺拒绝买您的可卡因。他说它们是垃圾。我在里面做了一点手脚。

华特对自己强大的父亲是敬畏的。他已经把事情搞砸了。他的“奋力争取”是“赢回父亲的信任”。这三句话表示了分开的三个想法。第一个想法是,桑尼拒绝购买可卡因是一个重大事件。想象一下桑尼从前一直向他们买可卡因,是他们最重要的客户。

华特在这里传递了一个“大事件型节顿”。墨菲特先生立刻就意识到这是一个很大的消息。他的反应是很大的。在儿子说完每一句话后,他都喘气、呛住。通过做出这些效果突出的表演选择,演员把氛围的紧张感提高了。

第二句话,“他说它们是垃圾”,也是影响巨大的话。想象一下,这个家族历史上从来没有被质疑过自己货品的质量。他们虽然是黑帮,但他们也有自己的标准和骄傲。

现在华特必须要承认自己往可卡因里掺假了:“我在里面做了一点手脚。”

他应该集中精力表达这是一件小事。耸耸肩,忽略他已经毁掉了家族名声的事实。他越努力地把掺假这件事当成小事,我们就会笑得越厉害。

阿瓦很大一点。太大了。

再一次,阿瓦享受着继续向墨菲特先生揭露华特的乐趣,她几乎

大笑了出来。她希望这个消息会气死墨菲特先生。她正享受着。

华特 阿瓦,别这样。

(对着阿瓦)谢谢你。

华特恶狠狠地制止了阿瓦,然后咬紧牙关,说了一声“谢谢你”。

(对着墨菲特先生)爸爸,桑尼·科力诺需要一点有说服力的东西。我推了他。我以为那只是安全出口的窗户。

每一个标点符号都可以帮助你分开一个词组与另一个词组。“爸爸”可以是用来软化他,好博得一丝同情的,而不仅仅是一个称呼。再一次,以下三个句子要分开来说。“桑尼·科力诺需要一点”(华特必须要努力想出一个包装得好一些的词)“有说服力的东西。”在说“我推了他”时可以带有轻微的耸肩,以最轻描淡写的方式描述这起暴力事件。第三句台词,“我以为那只是安全出口的窗户”,是一个借口,需要在语调上高于其他台词。

墨菲特 噢......没人会知道......他可以是从楼顶摔下去的。

墨菲特先生试图重新控制场面。“噢......”是墨菲特先生在思考现在最好的解决方式。然后他找到了一个令人振奋的借口:“他可以是从楼顶摔下去的。”

阿瓦 他摔到了您崭新的车上。

再一次,阿瓦没有收敛自己的欢喜,简直可以说她是带着喜悦手舞足蹈。她这句话盖过了墨菲特先生刚刚的话。

墨菲特先生窒息了。他非常爱那辆车。把这辆车当成一辆在欧洲定制的车,而且花了数月才做出来。它有着鸵鸟皮的座椅和特殊的黄金装饰。你可以随意幻想细节,但要确保这不是一辆普通的轿车。

华特 阿瓦,住嘴。你在帮倒忙。阿瓦故作关切地走向墨菲特先生。

这个舞台提示是剧本里写的。我们拍的时候,此时呈现的是阿瓦胸部正对着墨菲特先生的特写镜头。阿瓦已经想出了另一个方式来杀死墨菲特先生——她打算让他兴奋至死。

剧本中原本的舞台提示是:“墨菲特先生看到阿瓦丰满的胸脯,微笑了一下。”

但是在我们拍出来的电影里,他不只是微笑,而是高兴地大口吸气和喘气。千万不要被舞台提示束缚住。冒险吧!

阿瓦 华特,你的父亲需要知道一切。(她碰到墨菲特先生)你想知道一切,不是吗,墨菲特先生?

阿瓦正在诱惑墨菲特先生,然后她转身看一眼华特,好确认他因此吃醋了。阿瓦正在享受着这一刻。她喜欢他人的注目。墨菲特先生喜欢她。

墨菲特先生点着他颤抖的头。当她递水给他的时候,他的手抖了。他往大腿上吐了一些水。

她用一块布擦去水渍。墨菲特先生微笑着。

再一次地,舞台提示是来自原剧本,而我们在电影版本里更进了一步。阿瓦是带有明显的性诱惑目的在墨菲特先生的大腿上擦去水渍的。墨菲特先生被撩得欲火中烧。

阿瓦 一个流浪女子带着桑尼的钱逃跑了。

阿瓦希望,墨菲特先生对她触碰带来的兴奋反应,加上更多的坏消息——最糟糕的消息是钱全都没了——能将墨菲特先生害死。

墨菲特先生大力咳嗽,然后吐出了他正在喝进去的水。

我们加上了“墨菲特先生往房间的另一边喷了一大口水”的桥段,视觉效果强烈,引发了许多笑声。

华特 你想害死他吗?

华特一直生气着,直到阿瓦的行为给了他一些新的想法。

阿瓦 (低声嘟哝)不然呢!

华特喜欢阿瓦给的这个想法,鉴于他的父亲一直以来残暴、严厉和无情。华特马上理解了阿瓦的小九九。他用片刻的时间接收这个新信息,决定好了做法,然后他成了阿瓦的帮手。

华特 不要担心,老爸。我会找到这笔钱的,即使这意味着我要打断每一个流浪女子和小孩的腿。

华特为父亲描绘了一幅幅画面,他知道这些画面会让习惯于藏匿起来的、身为黑帮老大的父亲痛苦。

墨菲特先生的眼睛凸出,同时吸气、喘气、窒息和咳嗽。他举起虚弱的手放在心脏上。

阿瓦 这有一丁点丑恶了,华特。你的父亲不需要这个,因为他很快就会去见圣彼得了。

阿瓦为自己的聪明才智而大笑。她继续增加新的信息,像一个个炸弹似的。她告诉墨菲特先生他很快就要死了。

墨菲特先生发出了奇怪的声音。

阿瓦 他需要知道你是如何把他所有的可卡因都留在办公室里的。

(墨菲特先生呻吟)

在你办公桌上......

(墨菲特先生大声呻吟)

留下了价值几百万美金的可卡因。我确信警察正在享受着愉快的时光。

阿瓦的每一句话,都盖过了前一句,并且每一句话都在为墨菲特先生描绘一幅具体的画面。我们必须看到每一条信息都立住了。每一条信息的重要性都在抬高。如果是你饰演墨菲特先生,不要仅仅满足于全程大喘气。墨菲特先生听进去了每一段信息,而他的呼气声和喘气声体现出了他对每一段话的反应。

在阿瓦的最后一句台词里,她开了一个玩笑。我们的女演员笑得把腰弯到了九十度,为自己的机智开心不已。

墨菲特先生突发性痉挛,而华特集中精力关注着状况的变化。这场戏结束的时候,他们三个都用尽了各自最大的能力去实现各自的目标。

你发现了吗?大胆地冒险和抬高氛围的紧张感,是这场戏成功的必需条件。

另一场需要冒险的演法来完成的戏来自剧作家拉里·汉金的《乔治怎么了》。我之前提过这个剧本。你可能记得,乔治娶了两个女人,他每个月分别花两周在一个女人身上。两个女人互相都不知道对方的存在。乔治正准备离开家,他刚刚不小心对着多丽丝叫了他另一位太太的昵称。

在我的课上,头两位尝试诠释这场戏的演员,都把它演成了一场单纯的争论,我们都没有被逗笑。但是当懂得运用“盖过”技巧、敢于抬高氛围的紧张感和享受着争输赢的快感的学生来演时,这场戏就引发了许多的笑声。

多丽丝 谁是“玛伊”?

乔治 什么?谁?

多丽丝 你刚刚叫我,“玛伊”。

乔治 我没有。

多丽丝 你肯定叫了。

乔治 不可能。

多丽丝 太能了。谁是“玛伊”,乔治?乔治我不知道。没人是。

多丽丝 如果没人是“玛伊”,那么我就是小甜甜布兰妮。我是小甜甜布兰妮吗,乔治?

行李箱已经收拾整齐了,他拉上拉链。

乔治 是一个卡通:“笨蛋玛伊”——我怎么可能知道她是谁?这不重要:让我们把注意力放在损失的五百万上。我们怎么能——!

多丽丝 “卡通”是你对这个话题的最后一个评论?

乔治 什么话题?

多丽丝 “玛伊”。

乔治 是的。

多丽丝 好。这是我最后的评论:“分居。”

你会注意到这个片段的第一句台词是一个提问。

多丽丝 谁是“玛伊”?

记住,演员们永远都不要单纯地问问题。问出的问题永远都要带有潜台词。看到这样的开场台词,女演员应该立即理解到自己已经对丈夫的不忠产生了怀疑。毕竟,我们只有在频繁叫同一个名字时,才会不小心让它从嘴边溜出来。这句台词的潜台词,不仅仅包含了她的

怀疑,还应该带有一丝痛苦的色彩——她意识到丈夫可能在偷情。她是一个强大的女人,而观众和乔治都知道乔治遇到麻烦了。她正“奋力争取”着丈夫的坦白。饰演多丽丝的学生在说第一句台词时的表现越强势,她引发的笑声就会越多。

乔治 什么?谁?

再一次提醒,“问题”永远不仅仅是一个“问题”。乔治深刻地意识到了他把多丽丝的名字叫成了另一个女人的名字,是多么严重的事情。这是一部通俗喜剧,所以如果乔治只是假装无辜,然后单纯地“问问题”,我们是不会被逗笑的。他必须要“奋力争取”着向多丽丝卖笑脸,好让她不要再继续想着他有另一个女人的可能性。所以他假装无辜,而且大笑出来,好似多丽丝异想天开一样。

多丽丝 你刚刚叫我,“玛伊”。

多丽丝一点都没有被忽悠到。

乔治 我没有。

因为这是一部喜剧,乔治必须要带着喜剧的态度。他再一次取笑多丽丝。“当然没有了,亲爱的,”他的意思是,“你疯了吗?哈哈哈!”

多丽丝你肯定叫了。

多丽丝再一次被激怒了,而且她的怒火和乔治喜剧般的装无辜形成了富有喜剧色彩的对比。

乔治不可能。

记住乔治的“奋力争取”是摆笑脸以打消她的怀疑。他保持着笑嘻嘻的态度,忽视她的怀疑。

多丽丝 太能了。谁是“玛伊”,乔治?

多丽丝的台词“太能了”,是吓人的。乔治遇上“大麻烦”了。她可以带着迷惑性的甜美,笑眯眯地问出:“谁是‘玛伊’,乔治?”玩一个小把戏——强调两个名字的并列感,玛伊和乔治。

乔治 我不知道。没人是。

乔治可以举起双手,然后放声大笑,好似他完全听不懂她在说什么。区分开两句台词。或者他可以假装无辜地思考这个问题。

多丽丝 如果没人是“玛伊”,那么我就是小甜甜布兰妮。我是小甜甜布兰妮吗,乔治?

这个问题应该是生气的、恐吓的,而且坚决地要求一个答案。这样才会好笑。

行李箱已经收拾整齐了,他拉上拉链。

我们看到乔治焦急地思考着。他转动着眼球,看着四周,寻找能救他的东西。接着,他开心地想到了一个点子!

乔治 是一个卡通:“笨蛋玛伊”——我怎么可能知道她是谁?这不重要:让我们把注意力放在损失的五百万上。我们怎么能——!

乔治现在感觉他从钩子上挣脱开了。他想出了一个绝佳的逃脱借口,并且迅速转换了话题。他再次掌握主动权!真是长舒了一口气。

多丽丝 “卡通”是你对这个话题的最后一个评论?

“卡通”这个词应该释放“毒液”。现在的多丽丝非常、非常的具有危险性了。

乔治 什么话题?

乔治越是表现得无辜和随意,他就越好笑。多丽丝“玛伊”。多丽丝没有被乔治的装傻骗住。

乔治 是的。

乔治知道他被拆穿了。他的“是的”,可以是充满希望的,或者他可以用问问题的语气说出。他的意思是“卡通”确实是他在这个话题上的最后一个评论。不管他选择如何说出这句话,他都必须要在说之前花一点时间思考,而且他必须得充满能量地说,即使他已经输了。

多丽丝 好。这是我最后的评论:“分居。”

这里有三句单独的台词。“好”可以特别慢地说出来,以吓住乔治。把“这是我”分开说,也许她可以再一次带着迷惑性的甜美来说这句话。在她说出“分居”之前,必须要有一个关键的停顿。你可以在“分居”上玩一个小游戏——把“分居”两个字分开来,慢慢地说,就好像你在和一个听不懂话的白痴对话一样。

乔治应该焦急地试着找一个借口。他的嘴巴可以打开,然后闭上。但是他没办法找到能说的东西了。

多丽丝赢了。

不要忘了,喜剧是快节奏的。多丽丝应该为胜利感到开心,并且对自己赢了倒霉的乔治而激动。当我的学生们带着所有这些元素来演这场戏时,我们都笑得在地上打滚了。

为你的“奋力争取”做喜剧性的选择

以下这个片段来自剧作家拉里·汉金写的剧本《暴力摩托琼斯的精彩历险记》。它展示了,你对“奋力争取”的选择对于一场戏的喜剧效果来说,有多么的重要。

查理和简妮,一对夫妻,正躲在树丛里。他们正在追一个从医院里逃出来的老先生。这个老先生是查理的财务危机中的关键人物。查理欠穆斯钱,而穆斯已经威胁说要打断查理的腿,如果他还不还钱的话。这个叫艾默特的老先生有一大笔钱,但只有查理找到他,并且从律师那里得到权利,才能控制这笔钱。为了理解这场戏,你也需要知道,查理和简妮的雷克萨斯轿车已经被偷了。

查理 (对着天空)帮帮我吧。这是一个完美的时机。就是此刻。

简妮 (耳语)查理,来这里。查理什么?

简妮 (耳语)嘘!看。

她站着,看看道路拐弯处的周围,指着前方——

简妮的视角:大概100码远的地方,有个小木屋,在门廊和一辆旧宝马轿车中间,停着一辆黑色的雷克萨斯轿车。它的后窗玻璃碎了。

简妮和查理躲在树丛里。

查理 天啊!(对着天空)谢谢您。看到了吗?这有这么难的吗?简妮(耳语)但是艾默特不在。而且我也没有看到任何的摩托车。我们走吧。

查理 (耳语)那我们的雷克萨斯呢?

简妮 我们是全险。他们会给我们一辆新车的。

查理 这不是重点。

简妮 亲爱的,我们必须要找到艾默特,记得吗?记得穆斯吗?记得你的膝盖吗?我们现在这么做是有原因的,对不对,查理?难道不对吗?

查理 (耳语)简,你开始歇斯底里了。我们开着雷克萨斯轿车会更快和更容易地找到艾默特的。

简妮 (耳语)亲爱的,这个人是疯子。他带着一把装满子弹的手枪,而且他愿意开枪。查理,事情不应该是这样的。我想要一个家庭。我想要一个家。我想要我的母亲来探望我们,还有孩子们。

查理 (耳语)对。完全正确。只要我一把雷克萨斯拿回来,事情就都会回归原位了。相信我。

正如乔治和多丽丝的那场戏一样,这场戏也很容易变成一场没有喜剧效果的吵架戏。争吵本身不吸引人,也无法抓住我们的注意力,除非演员们玩游戏,在乎自己的输赢并且享受胜利。

永远记住,当你在演喜剧的时候,你可以以荒唐的程度去争取自己想要的。看看《宋飞正传》或者英国的情景喜剧《弗尔蒂旅馆》或者《办公室》(The Office)。注意里面的演员们在说台词的时候,有多么的大胆。最好的演员会肢体化他们的表演。他们是这么的冒险,以至于他们的身体无意识地表达出自己的情感。正面冲突时大胆地冲突。在合适的时候玩游戏,并且冒险吧!

在这场戏里,不要去“奋力争取”“接下来要如何做”的决定权,而是“奋力争取”婚姻中的话语权。这样这场争论就变得私人化,并且会包含过去的事件。这场争论不断升温,直到查理告诉简妮,她“开始歇斯底里了”。他们各自“盖过”对方,他们必须要不断地“盖过”对方。这样,我们才会有一场吸引眼球并且令人捧腹大笑的戏。

查理 (对着天空)帮帮我吧。这是一个完美的时机。就是此刻。

你的祈祷越虔诚,就会越好笑。区分开每一句台词。在头两句台词后,留一个节顿,等待上帝来回应你的祈祷。“就是此刻”应该带着不耐烦的语气说。

简妮(耳语)查理,来这里。

她带着急切的语气说道。耳语也可以是有戏剧张力和能量的。你的小腹肌肉应该是收紧的,因为你的精力极其集中。她命令他过来。

查理 什么?

记住,“什么?”永远不仅仅是一个问题。这里他在表达的意思是:“不要打搅我!”

简妮(耳语)嘘!看。

简妮“盖过”了他。她通过“嘘”在告诉查理:“我不管你在干什么,安静点,马上按照我说的做。”这是一个“大声的嘘”。

她站着,看看道路拐弯处的周围,指着前方——

简妮的视角:大概100码远的地方,有个小木屋,在门廊和一辆旧宝马轿车中间,停着一辆黑色的雷克萨斯轿车。它的后窗玻璃碎了。

简妮和查理躲在树丛里。

查理 天啊!(对着天空)谢谢您。看到了吗?这有这么难的吗?

查理在发现这辆雷克萨斯轿车出现在他们眼前后,继续着他与上帝的对话。记住,查理此前是对上帝不耐烦的。在第一个热情的“谢谢您”之后,他继续着他的不耐烦,问上帝:“这有这么难的吗?”在这里要慢下来,真心地与上帝交谈。

TIP 每当你问一个修辞性的问题时,在等待回答的时候留一个节顿,然后再继续对话。永远不要单纯地问一个问题。永远不要在说“啥”或者“什么”的时候,好像你真的没听见一样。给予问题潜台词和动机。提问经常是用来拖延时间的。

简妮 (耳语)但是艾默特不在。而且我也没有看到任何的摩托车。我们走吧。

查理 (耳语)那我们的雷克萨斯呢?

查理不仅仅是在用这个问题来提醒简妮,他们的车还在这里。他是在指责简妮忘记了他们的车。这里的潜台词是“你这个白痴”。

简妮 我们是全险。他们会给我们一辆新车的。

简妮“盖过”了他。要确保这里双方不只是在单纯地交换信息。他们各自在指出对方的能力不足。

查理 这不是重点。

当你在排练一场对话的双方都在争取掌控权的戏时,可以做这个练习:在每一次自己说了一个好论点之后,加上一句“我赢了”。然后不要忘了享受胜利的喜悦。这个练习尤其适合这场戏。

简妮 亲爱的,我们必须要找到艾默特,记得吗?记得穆斯吗?记得你的膝盖吗?我们现在这么做是有原因的,对不对,查理?难道不对吗?

简妮应该是咬牙切齿地叫他“亲爱的”。她在提醒他记起穆斯曾经说过,如果不还钱的话,就要打断他的腿。这个提醒不是因为查理忘了,而是因为他是一个傻瓜。每一个“记得”都应该带着一个肢体动作,比如猛戳,然后简妮可以用打他来“盖过”他,因为他实在太愚蠢了。简妮的每一个想法都要比前一个更重要。如果饰演简妮的女演员没有这么大胆的话,那么查理之后说她“歇斯底里”,就会让观众疑惑。

查理 (耳语)简,你开始歇斯底里了。我们开着雷克萨斯轿车会更快和更容易地找到艾默特的。

在我们中的一些人看来,寻求帮助是明智的,尤其是在下一句台词中,简妮说这个人有枪,并且敢用枪。查理应该假装这辆雷克萨斯轿车对自己来说极其重要,来抬高紧张气氛。也许这是他第一辆豪华轿车。也许他此前为了订做它经历了很多困难。让这辆车成为这个世界上最重要的东西。

简妮 (耳语)亲爱的,这个人是疯子。他带着一把装满子弹的手枪,而且他愿意开枪。查理,事情不应该是这样的。我想要一个家庭。我想要一个家。我想要我的母亲来探望我们,还有孩子们。

简妮变得更加歇斯底里,她意识到他们俩都可能会因查理的错误而被杀死。确保她在讲关于枪的那段话时,不要着急。“他带着一把装满子弹的手枪”,并且,“他愿意开枪”。区分开这两个想法。

喜剧化地,在这段话的第二部分,简妮突然间表达了自己对于未来的恐惧。她哭着。她向查理请求安慰。当简妮崩溃了,这场戏也开始产生变化了。她的语气完全不同了。在第二段开始前,慢下来,区分开两段话。她表现得越可怜——请求查理把正常的生活还给她,这个突然的态度转折就会越富有喜剧效果。在说最后的词“孩子们”时,语调上扬。

查理 (耳语)对。完全正确。只要我一把雷克萨斯拿回来,事情就都会回归原位了。相信我。

查理的“对”是开心的。“完全正确”甚至更激动。在“相信我”时语调上扬,这样你就不会在下降的语调中结束对话(喜剧中是不允许这样的)。查理赢了,即使只是片刻地。我们能看到他的喜悦。但是我们也看到了他们婚姻中好的一面,还有他的柔情。

另一个说明选择正确的“奋力争取”和敢于冒险能够增强一场戏的喜剧效果的例子出自《(几近)完美的男人》(The(Almost)PerfectMan),剧作家是比尔·毕格罗(BillBigelow)。克莱尔和她的朋友菲利普(不是男朋友)傻乎乎地在晚上走进了纽约的中央公园。他带着他的枪,可他几乎不知道怎么用枪。它走火了,引来了警察。菲利普在慌张中跑开了。警察猜想克莱尔被袭击了,而现在克莱尔必须要保护她最好朋友的身份。她现在在警察局,被介绍给安娜贝尔。一条重要的信息是,克莱尔曾经向菲利普描述过她心中理想男人的样子。

安娜贝尔我是一名素描专家。

克莱尔 素描专家?!

安娜贝尔 你的反应挺正常的,女士。你可能担心,如果你成功认出了你的袭击者,这可憎的罪犯的同伙会对你进行报复行动。你不需要担心任何事情。我们会保护你的。一张素描不会花很长时间的。我们可以在最多三十分钟或者四十分钟之内画出来。

克莱尔 但是,但是......但是我从来都记不得任何一张脸。这真是我自己的问题。我可以在上一分钟和这个人见面,然后下一秒钟脑中完全空白。

安娜贝尔 这能保护下一位女性不被袭击。

克莱尔 我知道,但是我......我......我......你知道那儿很黑。非常黑。完全是黑漆漆的一片。

安娜贝尔 今晚是满月。

克莱尔 听着,你们完全误会了。

安娜贝尔 没关系的,你慢慢平复心情。让我们从这个变态的头发开始。是卷发还是直发?

克莱尔长呼一口气。她只想离开这里。她给了他们一个虚弱的表情,然后——

克莱尔 卷发。稍微有点脱发。

安娜贝尔在键盘上敲了几下。

安娜贝尔 像这样?

克莱尔 唔,这很接近。

安娜贝尔继续在电脑上工作,在一张棱角分明的脸上涂上头发。克莱尔盯着屏幕,她的眉头皱起,因为她发现她即将要把一个老朋友描述成这个杀手。

克莱尔 等等。不是,不,不,这完全错了。我的意思是,他的头发是......

此时出现了一个极短暂的节顿,克莱尔的眼神里闪过一丝狡黠的光芒,然后——

克莱尔 ......长发、深色,在左边侧分的。

安娜贝尔敲打了几下键盘。

安娜贝尔 更像这样?

克莱尔 是的,很好。非常好。只是这撮头发垂过了他的眉毛,像一个骑士般。

安娜贝尔 那他的下巴呢?

克莱尔 完全是方的,就好像它是从一块花岗石上雕刻下来的一样。冰蓝色的、有穿透力的、斜斜的双眼......性感的双唇......饱满的鼻子......嘴角朝上。

一张脸在屏幕上渐渐被勾勒出来。终于,在这组蒙太奇的最后——

克莱尔 噢,他的右眼下还有一道小疤痕。安娜贝尔操作键盘。

安娜贝尔像这样?

克莱尔 完美。

头几句台词很难演出喜剧的感觉。我让两个最专业的学生来演这个片段,但我仍然在她们刚一开始演的时候就把她们打断了(不然我就会睡着了)。看一看安娜贝尔的第一句台词。

安娜贝尔 我是一名素描专家。

如果她只是为传递信息而说这句话的,看起来就会很沉闷。但是如果她用温柔却又积极向上的语气说,并且“奋力争取”安慰显然心烦意乱并且抓狂的克莱尔,就会包含有趣的潜台词。如果她把克莱尔看作需要特殊对待的精神病人,就会非常有趣。

克莱尔 素描专家?!

这同样是一句难度颇高的台词。克莱尔真正在表达的意思是“噢不!”她可以在这里犯一个错误——几乎要尖叫地喊出这句话来了,

或者她可以带着同等的被惊吓的感觉喃喃自语。不管是哪种方式,她都必须要大胆地做出反应,以顺理成章地过渡到安娜贝尔的下一句台词。

安娜贝尔 你的反应挺正常的,女士。

但是克莱尔的反应是不正常的,所以安娜贝尔在说这句台词之前,应该反应一下,然后才想出一种安慰她的回答。接着安娜贝尔(啊!)有了一个发现——她明白了克莱尔如此受到惊吓的原因。花片刻时间来体现这个发现。

安娜贝尔 (承接上一段台词)你可能担心,如果你成功认出了你的袭击者,这可憎的罪犯的同伙会对你进行报复行动。你不需要担心任何事情。我们会保护你的。一张素描不会花很长时间的。我们可以在最多三十分钟或者四十分钟之内画出来。

当关于保护的话没有说服克莱尔时,安娜贝尔又想出了另一个安慰——这幅画不会花很长时间的。你当然不能一口气说完这些台词,一定要具体化每一句台词。

克莱尔 但是,但是......但是我从来都记不得任何一张脸。这真是我自己的问题。我可以在上一分钟和这个人见面,然后下一秒钟脑中完全空白。

克莱尔越努力地去走出她的窘境,我们就会笑得越开心。每一个“但是”都必须有一个真实想法接在后面——努力挣扎去想出一个借口。慢下来,集中精力!终于,克莱尔开心地想出了一个糟糕的借口。你甚至可以做出一个肢体动作,去表达一张脸出现,然后就被擦去的画面。大胆点。冒险!这是喜剧。

安娜贝尔 这能保护下一位女性不被袭击。

克莱尔 我知道,但是我......我......我......你知道那儿很黑。非常黑。完全是黑漆漆的一片。

在每一个“我”后面,我们都应该看到克莱尔在动用她全身的细胞和精力,尝试着想出借口。然后她想出了到目前为止最好的借口。欢呼!她是多么开心自己想出了这个借口,而这个应该要表现出来。天不仅仅是“黑”,再用“非常黑”盖过了“黑”,接着再用“完全是黑漆漆的一片”盖过前面。每一幅画面都应该是不同的,并且重要性逐步提升。

安娜贝尔 今晚是满月。

安娜贝尔应该花0.1秒的时间去想想如何既礼貌又直接地反驳克莱尔,就好像这句话的前面有一个“唔”一样。安娜贝尔可以慢慢地说出来,就像和一个傻瓜说话一样,甚至可以荒谬地指着窗户或者天花板,并且比划一个满月出来。

克莱尔 听着,你们完全误会了。

克莱尔已经搞砸了“太黑看不见”的借口,所以她认为她最好坦白了。她换了一种全新的态度。(她“重新开始这场戏”。)安娜贝尔打断了她,接着克莱尔就被迫在屏幕上创造出图像了。

TIP 在任何合适的时候,都可以突然换用一种全新的语气。我们在现实生活中是这样做的。我们看到一次谈判进行得不顺利,于是我们说“好的,好的,让我们再一次开始”或者“好的,刚刚的方案不通,让我们试试这个”。这个转换能抓住你的搭档和观众的注意力。我把它称之为“重新开始这场戏”。在你的剧本中寻找你能“重新开始”的地方。

安娜贝尔 没关系的,你慢慢平复心情。让我们从这个变态的头发开始。是卷发还是直发?

也许安娜贝尔应该在向克莱尔阐明卷发和直发时,用手比划一下卷发。记住,安娜贝尔认为她需要给予克莱尔缓慢且小心翼翼的解释。(同时记住之前说过的一点:不要为了观众创造假画面;为你的搭档创造画面,以让她/他更好地明白你在讲什么。我们在现实生活中总是这么做的。)

当安娜贝尔在电脑上画出了人脸时,克莱尔应该在上面看到了菲利普的幻像。

克莱尔 唔,这很接近。

她应该几乎要说出“哇!”了,因为她被这个过程吸引住了,并且沉浸其中。突然间她回到了现实中,而她意识到她正在描述一个朋友。

克莱尔 等等。不是,不,不,这完全错了。我的意思是,他的头发是......

一个好导演可以在这里给安娜贝尔一个特写:她笑了一下,并且用莫名其妙的表情看着克莱尔。她的表情仿佛在说:“啊?”

此时出现了一个极短暂的节顿,克莱尔的眼神里闪过一丝狡黠的光芒,然后——

克莱尔开始描述她心中的理想男人——她之前向朋友描述的那位。此时的喜剧效果来自于克莱尔爱上了她创造出来的人脸画像。画像每画一笔,都让她沉迷得更深。

克莱尔 冰蓝色的、有穿透力的、斜斜的双眼......性感的双唇......饱满的鼻子......嘴角朝上。

一张脸在屏幕上渐渐被勾勒出来。终于,在这组蒙太奇的最后——

克莱尔爱上了这幅画像。现在,她加上了点睛的一笔——

克莱尔 噢,他的右眼下还有一道小疤痕。

安娜贝尔操作键盘。

安娜贝尔 像这样?

克莱尔 完美。

在说最后一句台词前,克莱尔应该停顿较长的时间。她说出“完美”时,应犹如女人被爱融化了一般。(她如此地深陷爱河以至于她用手滑过人像。)

本章总结