首页 百科知识国学经典导读·尔雅:释器第六,樔与褮襟袸,镣解析

国学经典导读·尔雅:释器第六,樔与褮襟袸,镣解析

【摘要】:《说文》卷六上木部:“樔,泽中守草楼。”或认为樔为撩罟,据《尔雅音图》所示,以后一种说法符合罺义。褮,《说文》衣部:“鬼衣。”襟,《释名·释衣服》:“襟,禁也。交于前,所以禁御风寒也。”《释名·释衣服》:“衿亦禁也,禁使不得解散也。袸,衣小带。”《释名·释衣服》云:袆,“齐人谓之巨巾,田家妇女出至田野以复其头,故因以为名也。”镣,《说文》金部:“白金也。”

【原文】

木豆谓之豆,竹豆谓之笾,瓦豆谓之登。

【注释】

按:此释古代礼器。参见附图。

豆,《说文》卷五上豆部:“古食肉器。”即盛肉酱一类食物的食器,其形状如盘,下面有把手圆足,多数有盖。豆是用来行礼的食器。用木质制成的豆器称为梪,用竹质制成的豆器称为笾,用瓦质制成的豆器称为登,豆则是总称。

【原文】

alt罟(gǔ)谓之九罭(yù)。九罭,鱼网也。嫠妇之笱谓之罶(liǔ)。罺(chāo)谓之汕,篧谓之罩,椮谓之涔。

【注释】

按:此释古代捕鱼器具和捕鱼方法。参见附图。

网,传说古代庖犧氏发明了网具用来捕鱼。alt即总字,意为聚束;罟意为网。总罟意思是细密的鱼网,用来捕获小鱼。罭意为域,捕鱼之网有囊括界域义,故以为名。九罭谓鱼之所入有许多网口。网口细多则所捕之鱼必小。总罟、九罭均为小鱼之网。

笱,《说文》卷三上句部:“曲竹,捕鱼笱也。”这是竹制的捕鱼具,口插逆向的竹片,鱼游进去就无以复出。罶,《说文》卷七下网部:“鱼所留也。”即笱之意。嫠妇,古代多用反切注音,嫠妇为罶字的合音。

罺为樔之或体字。《说文》卷六上木部:“樔,泽中守草楼。”意思是湖边置水草,让鱼蓄留其中。或认为樔为撩罟,据《尔雅音图》所示,以后一种说法符合罺义。汕,本义为鱼游水貌,又解释为樔。篧为藿之或体,为罩鱼器。罩用细竹编制,或用荆质。荆为古代楚国别名,所以藿也称为楚罩。捕鱼时,渔民用手抑按罩器于水中,像捕鱼的笼子,然后提起取鱼。

涔为鱼池,以米投池中养鱼称为涔,像今天的养鱼塘。椮为罧(xìn)之假借。《说文》网部:“罧,积柴水中以聚鱼也。”《郭注》:“今之作椮者,聚积柴木于水中,鱼得寒入其裹藏隐,因以薄围捕取之。”

【原文】

alt谓之alt(ní),黼领谓之襮(bó),缘谓之纯,袕谓之褮。

【注释】

按:此句讲古代服饰。

古代衣、裳二字意义不同,凡服上曰衣,下曰裳。裗为流之或体,意思是衣服的整齐就像河水的流动一样线条游移摇曳。alt即衣襟,衣襟下垂便呈流移摇曳貌。襮,《说文》卷八上衣部:“黼领也。”黼就是白黑相间的花纹,黼领就是刺上花纹的衣领。缘、纯均指沿衣服的边缘加以绣饰,只是语言有古今的区别,纯为古语,缘为今语。褮,《说文》衣部:“鬼衣。”袕与穴同,故《郭注》:“衣开孔也。”其形制如何,今不得而知。

【原文】

衣眥(zì)谓之襟,衱谓之裾,衿谓之袸,佩衿谓之褑。执衽谓之袺,极衽谓之襭(xié)。衣蔽前谓之襜,妇人之袆谓之缡。缡,alt也。裳削幅谓之alt

【注释】

按:此句也讲古代服饰。

眥,衣领交接处。襟,《释名·释衣服》:“襟,禁也。交于前,所以禁御风寒也。”裾意为衣袌,袌为衣服的前襟,故可怀抱物,裾言物可存居。衱通作袷,而袷同裾意相同,故以裾训衱。衿为衣带。《释名·释衣服》:“衿亦禁也,禁使不得解散也。袸,衣小带。”佩指那些系于衣带上的珠玉之类的装饰物。佩衿,佩玉的带子。褑意为佩衿。衽为衣襟。有时身边无盛具,即提起衣衽作为盛物之用,这种动作称为袺。alt,《说文》卷八上衣部:“以衣衽扱物谓之alt。”袺与alt意同,只是alt动作幅度更大一些。《郭注》:“袺,持衣上衽”,“alt,扱衣上衽于带。”襜,《说文》衣部:“衣敝前。”意为衣服修长摭蔽了膝盖。袆,《说文》衣部:“蔽膝也。”缡指妇人之袆。《释名·释衣服》云:袆,“齐人谓之巨巾,田家妇女出至田野以复其头,故因以为名也。”alt意为带子。郭注:“alt,系也。”幅指布帛的门面。削指布帛的裁剪。这是指古代深衣的裁剪有一定的尺寸要求,深衣是指古代诸侯大夫、士在家所穿的衣服。

【原文】

餀谓之餯,食alt谓之餲,搏者谓之糷,米谓之糪,肉谓之败,鱼谓之馁。(www.chuimin.cn)

【注释】

按:此句解释各类食物腐败变质的名称。

餀、餯均指食物变质发生的臭味。alt,馊饭。饭经久而腐臭称为餲。餯同烂,指煮饭过熟。《郭注》:“饭相箸。”冟(shì)与烂均为饭相箸之名。《说文》卷五下皀(bì)部:“冟,饭刚柔不调相箸。”抟意为以手圜之。饭烂则黏箸不解,故抟之。糪,指饭半生半熟,俗语称为“夹生饭”。败即坏,肉臭坏称为败。馁,鱼变质称为馁。

【原文】

黄金谓之alt(dàng);其美者谓之镠(liú)。白金谓之银,其美者谓之镣。

【注释】

按:此释金银及其别名。

金,《说文》卷十四上金部:“五色金也,黄为之长久,薶(mái)不生衣,百炼不轻,从革不违。”这里讲的五色金指金黄、银白、铜赤、铅青、铁黑,其中黄金居各金属之冠,故独得金名。薶即埋,意为埋在土中有所沾污,黄金也不会腐蚀生锈。从革不违,指黄金能够顺从人的意愿,销铄成各种器具首饰,虽屡次改易而无所损伤。alt,《说文》卷首上玉部:“金之美者,与玉同色。”镠,《说文》金部:“黄金之美者。”镠为纯金。《郭注》:“镠即紫磨金。”

银,《说文》金部:“白金也。”其色白,故名。银性软,有光质。镣,《说文》金部:“白金也。”则银镣同义。

【原文】

金谓之镂,木谓之刻,骨谓之切,象谓之磋,玉谓之琢,石谓之磨。

【注释】

按:此释治器异名。此句中有六个治器的名称,根据治器的不同对象(金、木、骨、象、玉、石),分别称为镂、刻、切、磋、琢、磨。据此可见古汉语词汇的丰富和语词间的细微差别。

【原文】

简谓之毕,不律谓之笔,灭谓之点。

【注释】

按:此句讲古代的书籍笔札。

简、毕均指竹简,这是中国古代书籍的最早形式。这种形式是把字用笔写在狭长的一根根竹片上面,然后用绳子编连在一起成书卷形。笔,繁体字从竹从聿。笔多用竹制,故从竹旁。聿即古笔字,其字形象一个人用手握笔书写状。不律是笔字的合音,也是古代的方言。《说文》卷三下聿部:“聿,所以书也。楚谓之聿,吴谓之不律,燕谓之弗。”又云:“笔,秦谓之笔。”点,《说文》卷十上黑部:“小黑也。”古时写错了字或读书发现了错字便用笔在字上加小黑以表示灭除其字。

【原文】

一染谓之縓(quàn),再染谓之赪(chēng),三染谓之纁。青谓之葱,黑谓之黝(yǒu),斧谓之黼。

【注释】

按:此句内容为古代反复印染之法,并区别各种色彩的名称。

縓,《说文》卷十三上系部:“帛赤黄色。一染谓之縓。”原色在白赤黄之间,即浅红色。赪,《说文》卷十下赤部:“alt,赤色也。”alt赪为异体字。赪也是浅红色,但其红的程度比縓要深一点。纁,深红色。纁指红色达到了极点,若再染则色彩将趋向黑。以上讲的是三染染赤法。葱为alt之假借。《说文》系部:“alt,帛青色。”alt为浅青色。青与黄、赤、黑、白构成五种基本色彩。黝,《说文》卷十上黑部:“微青黑色。”青谓之葱,黑谓之黝,讲的是从青入黑之染色法。黼,《说文》卷七下黹(zhǐ)部:“白与黑相次之。”即白黑相间的色彩。半白半黑如斧头刃白而身黑。