首页 百科知识国学经典导读·尔雅:《释宫》相关词汇及含义

国学经典导读·尔雅:《释宫》相关词汇及含义

【摘要】:宫,《说文》卷七下宫:“室也。”《说文》卷七下宀部:“家,居也。”《释名·释宫室》:“序,次序也。”四方而高称为台,《郭注》:“积土四方。”屏,《说文》卷八上尸部:“蔽也。”达,《说文》卷二下辵部:“行不相遇也。”步,《说文》卷二上步部:“行也。”趋,《说文》卷二上走部:“走也。”隄,《说文》卷十四下部:“唐也。”梁,《说文》卷六上木部:“水桥也。”《尔雅·释宫》又云:“徛,步桥也。”

【原文】

宫谓之室,室谓之宫。

【注释】

按:此句用互训方法。

宫,《说文》卷七下宫:“室也。”室,《说文》卷七下宀部:“实也。从宀从至,至,所止也。”上古时,人类穴居野处,后来才逐渐有了宫室建筑。宫室如析而言之,有些区别。如《周礼·考工记·匠人》:“室中度以几,宫中度以寻。”则宫室大小有所区分。如统而言之,则宫室互训不别。《郭注》:“皆所以通古今之异语,明同实而两名。”先秦时,宫无贵贱之分。秦汉以后,唯王者所居称宫,如秦之“阿房(ē páng)宫”。西汉之“未央宫”。

【原文】

牖户之间谓之扆(yǐ),其内谓之家。东西墙谓之序。

【注释】

按:此分别古代建筑内外之称。

牖即窗,户即门。古代居住的建筑多面南而建,门窗之间南向而临外的地方称为扆,或称为屏风,其制长宽各八尺,上面画有斧形。屏风之内称为家。《说文》卷七下宀部:“家,居也。”人所居称为家。家居即居住其内。《释名·释宫室》:“序,次序也。”堂两旁为东西夹室,中间用墙隔开,这东西两道墙称为东西序。

【原文】

闍谓之台,有木者谓之榭。

【注释】

按:此释台榭之称。

四方而高称为台,《郭注》:“积土四方。”则台为土堆积而成,地面与堆土四周成九十度。《尔雅·释言》又云:“闍,台也。”台多建在宫门城门处,古用来观望气祥。榭,意为在台上架木为屋。

【原文】

两阶间谓之向,中庭之左右谓之位,门屏之间谓之宁,屏谓之树。

【注释】

按:此释古代朝见礼仪。

两阶是指堂之东阶与西阶,东阶称为阼阶,西阶称为宾阶。君王上朝南向而立,处于两阶之间,故称两阶之间为向。据古书记载,秋天天子接见诸侯,天子南向而立,不下堂,诸侯北面朝向天子,这种形式称为“秋觐”。春天时,诸侯朝见天子则在庭内进行,与秋觐的礼仪不同。中庭即庭之中央,其左右称位。位,《说文》卷八上人部:“列中庭之左右谓之位,从人立。”公侯朝见天子时,诸公位东,诸侯位西。左右即东西群臣站立处。宁,伫也,即站立等候的意思。天子视野,诸侯尚未到齐,天子伫立在门外,则设屏以蔽内外。待诸侯到齐,则走出屏外,背屏而立,接受朝拜。宁指门以外屏以内之等候之处。屏,《说文》卷八上尸部:“蔽也。”屏风用以障蔽,故名。用墙垣作为门蔽称为树。树所以障蔽行道,故以为训。

【原文】(www.chuimin.cn)

观谓之阙。

【注释】

按:此释阙制。

阙,《说文》卷十二上门部:“门观也。”《段注》:“此观上必加门者,观有不在门上者也,凡观与台在于平地,则四方而高者曰台,不必四方者曰观,其在门上者则中央阙然。左右为观曰两观。”郭注:“宫门双阙。”

【原文】

一达谓之道路,二达谓之歧旁,三达谓之剧旁,四达谓之衢(qú),五达谓之康,六达谓之庄,七达谓之剧骖,八达谓之崇期,九达谓之逵。

【注释】

按:此释道路的不同名称。

达,《说文》卷二下辵部:“行不相遇也。”故达意为通达。物两为歧,在边为旁。歧旁指歧道旁出,歧道旁出则不通达,故为二达。剧,甚也。剧旁意为道歧多旁出,所谓歧路之中又有歧,即剧旁之义。衢指交错的道路四而歧出,如十字路口。康有广大昌盛之义,故五谷丰登称为康,五条道路并出亦谓之康。庄意为盛,交错的道路六而歧出,有盛多之义,故训为庄。剧骖,骖为同驾一辆车的四匹马,七达指三条道路交错又有一道歧出,则七比四尤剧甚,故称剧骖。崇期指四道交错歧出。崇,充也,多也。多条道路会期于此,多所通达,而人充满其上如共期也。九达指四道交错又复有旁出,意为纵横交错。

【原文】

室中谓之时,堂上谓之行,堂下谓之步,门外谓之趋,中庭谓之走,大路谓之奔。

【注释】

按:此句言行走趋步的不同名称。

时通作跱、峙,意为“止也”。室中比较狭窄,只能安步缓行。行,《说文》卷二下行部:“人之步趋也。”举足向前称为行。堂上较室内宽阔,故人可以举足而行。步,《说文》卷二上步部:“行也。”徐行曰步,意为缓慢地行走。堂下较堂上地方更大,故可以举足徐行。趋,《说文》卷二上走部:“走也。”疾行曰趋,意为放开双腿,急速行走。走、奔,《说文》走部:“走,趋也。”走,古今词义不同,古训为奔跑。《说文》卷十下夭部:“奔,走也。”则奔、走同义。

行、步、趋、走四词虽异名而有所区别,但多互相训释,古文献中往往通用

【原文】

隄谓之梁,石杠谓之徛。

【注释】

按:此别梁徛之名。

隄,《说文》卷十四下alt部:“唐也。”唐通作塘。古时圆为池,方为塘。积土防水,故隄有防障义。梁,《说文》卷六上木部:“水桥也。”桥的材料不受限制,或以土为之,或以木为之,或以石为之,均用以防障水,故隄训为梁。石杠,石桥,即聚石水中以为步渡。徛,《说文》卷二下彳部:“举胫有渡也。”《尔雅·释宫》又云:“徛,步桥也。”徛本渡水之名,因以为步桥名,故与石杠意义相同。